BACK

back
I
1. [bæk] n 1. 1) спина
broad ~ - широкая спина; широкие плечи
board ~ - мед. щит (для исправления спины)
to carry smth. on one‘s ~ - а) нести что-л. на спине; б) нести непосильное бремя; ≅ надеть себе на шею хомут
to lie on one‘s ~ - лежать на спине
to fall on one‘s ~ - упасть навзничь
to be on one‘s ~ - лежать (больным) в постели
to pat on the ~ - а) похлопать по спине; б) покровительствовать (кому-л.); поощрять (кого-л.); в) подбадривать
to stab in the ~ - а) всадить нож в спину; б) предать; в) предательски нападать; клеветать, злословить за чьей-л. спиной
he has a strong ~ - а) у него широкая спина; б) он всё вынесет; его не сломить
excuse my ~ - извините, я повернулся или я сижу к вам спиной
2) спина, спинка (животного)
~ wool - шерсть со спины овцы
3) pl высококачественные, первосортные кожи
4) спина, спинка (одежды)
the ~ of a coat - спина пальто
2. 1) спинной хребет; позвоночник
he has broken his ~ - у него перелом позвоночника
2) поясница, крестец
a sharp pain in the ~ - острая боль в пояснице
to strain one‘s ~ - потянуть спину
3. 1) задняя, тыльная часть (чего-л.)
the ~ of the head - затылок
the ~ of the hand - тыльная сторона руки
the ~ of a leaf - нижняя поверхность листа
the ~ of the foot - анат. тыл стопы
the ~ of a chair - спинка стула
the ~ of a book - корешок книги
~ of a rudder - мор. спинка руля
~ of a knife - тупая сторона ножа
this sound is pronounced with the ~ of the tongue - фон. этот звук произносится с помощью задней части языка
2) тех. задняя грань (резца); затылок или обух инструмента
~ of an arch - стр. внешняя поверхность арки
4. задняя, более отдалённая часть (чего-л.); задний план
at the ~ of - сзади, позади [ср. тж. ]
at the ~ of one‘s mind - в глубине души [ср. тж. ]
the garden at the ~ of the house - сад за домом
a room in the ~ of the house - задняя комната
the money was in the ~ of the drawer - деньги лежали в глубине ящика
we must get to the ~ of this - мы должны добраться /докопаться/ до сути дела
5. оборотная сторона; оборот, изнанка
the ~ of cloth [rug] - изнанка ткани [ковра]
see on the ~ - смотри(те) на обороте
sign on the ~ - распишитесь на обороте (чека, счёта)
6. гребень (волны, горы)
the monument stood on the ~ of a hill - памятник стоял на вершине холма
7. нагота, неприкрытое тело (когда речь идёт об одежде); одежда
~ and belly - одежда и стол /еда/ [см. тж. ]
I haven‘t a rag to my ~ - а) мне нечего надеть; б) мне нечем прикрыть свою наготу
she puts all she earns on her ~ - она тратит на одежду всё, что зарабатывает
8. спорт. защитник (тж. full ~)
half ~ - полузащитник
9. мор. киль; кильсон
10. горн. висячий бок (пласта); кровля (забоя); потолок (выработки); кливажная трещина
11. нижняя дека (музыкального инструмента)
~ to ~ - вплотную, впритык
the ~ of beyond - глушь, край света
at the ~ of beyond - шутл. на краю света; в недосягаемости; ≅ у чёрта на куличках [ср. тж. 4]
with one‘s ~ to /against/ the wall - припёртый к стенке, в отчаянном положении
behind smb.‘s ~ - за чьей-л. спиной, в отсутствие кого-л.; за глаза, тайком
to be on smb.‘s ~ - привязываться /приставать/ к кому-л.; не давать житья кому-л.; придираться к кому-л.; набрасываться /накидываться/ на кого-л.
she is always on his ~ if he comes home late - когда он приходит домой поздно, ему всегда достаётся от неё
to get off smb.‘s ~ - отстать /отвязаться/ от кого-л.; оставить в покое кого-л.
to be (flat /put, thrown/) on one‘s ~ - быть в безнадёжном /беспомощном/ положении
he is flat on his ~ after a long succession of failures - постоянные неудачи сломили его; ≅ его положили на обе лопатки
to be at the ~ of smb., to stand behind smb.‘s ~ - а) стоять за кем-л., оказывать кому-л. поддержку; б) преследовать кого-л.; гнаться по пятам за кем-л.
to be at the ~ of the pack - «наступать на пятки», идти непосредственно за лидером, «дышать в спину»
to be at the ~ of smth. - а) скрываться за чем-л., таиться в чём-л.; what‘s at the ~ of it? - что за этим кроется?; б) быть зачинщиком чего-л.
to turn one‘s ~ - обратиться в бегство; отступить; ≅ показать пятки
to get one‘s ~ up - а) рассердиться, разозлиться, выйти из себя; ощетиниться; б) заупрямиться, упереться
to put /to set/ smb.‘s ~ up - рассердить кого-л., восстановить кого-л. против себя
to see smb.‘s ~, to see the ~ of smb. - а) видеть чей-л. уход; I‘m always glad to see the ~ of him - я всегда жду не дождусь его ухода; б) избавиться /отделаться/ от кого-л.
to put one‘s ~ into one‘s work - работать энергично /с энтузиазмом/; вкладывать всю душу в работу
to give smb. the ~ - отвернуться от кого-л., игнорировать кого-л.
to turn one‘s ~ upon /on/ smb. - повернуться к кому-л. спиной, отвернуться от кого-л.; порвать отношения с кем-л.
to how /to crouch/ one‘s ~ - гнуть спину (перед кем-л.); подчиняться; подхалимничать
to cast behind the ~ - библ. забыть и простить
to beat smb. ~ and belly - избить до полусмерти [см. тж. 7]
he has them on his ~ - они сидят у него на шее
you give me a pain in the ~ - ≅ ты мне ужасно надоел
2. [bæk] a 1. задний
~ rows - задние /последние/ ряды
~ garden - сад за домом
~ entrance - чёрный ход
~ seam - изнаночный шов
~ edge /margin/ - полигр. внутреннее /корешковое/ поле (страницы)
~ elevation - тех., стр. вид сзади, задний фасад
~ vowel - фон. гласный заднего ряда
~ light - кино задний контржурный свет
~ lighting - кино контржурное освещение
~ projection - кино рирпроекция, проекция на просвет
2. отдалённый, дальний
~ settlement - дальнее поселение
~ street - глухая улица
~ alley - а) глухой переулок; б) трущобы, задворки
~ blocks - отдалённые кварталы
~ district - амер. сельский район, глушь
~ road - просёлочная дорога
3. обратный
~ current - обратное течение
~ freight - обратный фрахт /груз/
~ azimuth - топ. обратный азимут; обратное направление
4. 1) запоздалый, отсталый
to have a ~ view of things - иметь отсталые взгляды
2) старый
a ~ number /issue/ (of a magazine) - а) старый номер (журнала); б) отсталый человек, ретроград; в) нечто устаревшее, несовременное, допотопное
~ file - комплект предшествующих номеров периодического издания
5. преим. амер. задержанный, просроченный; следуемый или уплачиваемый за прошлое время
~ pay - а) амер. жалованье за проработанное время; б) задержанная зарплата
~ rent [taxes] - амер. квартирная плата [налоги] за прошедшее время
~ payment - просроченный платёж
~ order - невыполненный заказ
~ lessons - невыученные уроки, уроки за пропущенное время
6. воен. тыловой
~ areas - тыл(ы), тыловые районы
~ line defence - оборона тыловой полосы
3. [bæk] adv 1. сзади, позади
keep ~! - не подходи(те)!, отойди(те)!
he stood ~ in the crowd - он стоял позади в толпе
the police kept the crowd ~ - полиция сдерживала толпу
2. 1) обратно, назад
~ and forth - взад и вперёд
there and ~ - туда и обратно
~ there! - осади!; назад!
~ home - на родине
I knew him ~ home - я знал его, когда жил на родине
to get [to take, to send, to bring] ~ - получить [взять, послать, принести] назад /обратно/
to go [to come, to run, to ride, to fly] ~ - пойти [прийти, прибежать, ехать, лететь] обратно
to sit ~ - откинуться на спинку кресла; удобно усесться
to look ~ - а) оглядываться назад, кинуть взгляд в прошлое; б) жалеть о прошлом; раскаиваться в содеянном
to go ~ from /upon/ one‘s word - не сдержать, нарушить слово
to step ~ - а) сделать шаг назад; б) нанести защитный удар
to push the bolt ~ - отодвинуть засов /задвижку/
he is just ~ from voyage - он только что вернулся из морского путешествия
when will they be ~? - когда они вернутся?
2) снова, опять
the liquid turned ~ into gas - жидкость снова превратилась в газ
3) тех. (в направлении) против часовой стрелки
3. 1) (тому) назад
an hour or so ~ - около часа назад
for years ~ - в течение многих лет (в прошлом)
if we go ~ a few years ... - если вернуться к тому /если вспомнить/, что было несколько лет (тому) назад ...
it was way ~ in 1890 - это было ещё в 1890 году
far ~ in the Middle Ages - давным-давно, ещё в средние века
2) с опозданием; с отставанием
he was three days ~ in his work - в своей работе он отстал на три дня
4. указывает на ответное действие:
to pay ~ - а) отдать долг; б) отплатить
to answer ~ - возражать (особ. на замечание)
to hit /to strike/ ~ - дать сдачи
to love ~ - отвечать взаимностью
to talk ~ - огрызаться
to bow ~ to smb. - отвечать на приветствие
I had a bit of my own ~ on him - разг. я отомстил ему
5. указывает на сдерживание или задержку:
to hold ~ the tears - сдерживать слёзы
to hold ~ wages - задерживать зарплату
6. в сочетаниях:
~ from - в стороне, вдалеке от
~ from the road - в стороне от дороги
~ of - амер. а) сзади, позади; he rode ~ of the cart - он ехал верхом позади телеги; б) (стоящий или скрывающийся) за
various motives were ~ of this reversal of policy - эта перемена политики диктовалась многими соображениями
each speaker told what the organization ~ of him wanted - каждый оратор рассказал, чего хочет организация, которую он представляет
4. [bæk] v 1. 1) поддерживать, подкреплять (тж. ~ up)
to ~ a plan [a draft resolution, an appeal] - поддержать план [проект резолюции, призыв]
to ~ an argument with proof - подкрепить аргументацию доказательствами
to ~ smb. (up) - оказывать кому-л. поддержку, содействовать кому-л.
2) закреплять (якорь и т. п.)
3) укреплять; подпирать (стену и т. п.)
4) наклонять; прислонять
he ~ed the mirror against the wall - он прислонил зеркало к стене
2. субсидировать; финансировать
his father ~ed him in business - отец финансировал его дело /предприятие/
the project was ~ed by the Chicago financiers - предприятие субсидировалось финансистами Чикаго
3. 1) ставить (на игрока, боксёра, лошадь)
to ~ a wrong horse - а) поставить не на ту лошадь; б) просчитаться, ошибиться в расчётах
2) (on) надеяться на (кого-л., что-л.)
I ~ed on his ability to get out of scrapes - я рассчитывал на его способность выходить сухим из воды
4. 1) двигать в обратном направлении; осаживать; отводить
to ~ a car - давать задний ход машине
to ~ in (a car) - ввести машину в гараж задним ходом
to ~ out - выехать откуда-л. задним ходом
to ~ a horse - осаживать лошадь
to ~ the troops into position - отводить войска на исходные позиции
to ~ the oars - мор. табанить
to ~ water - а) мор. табанить; б) идти на попятный, отступать; отступаться
~ her! - мор. задний ход! (команда)
2) двигаться в обратном направлении, идти задним ходом; отходить, отступать; пятиться
he ~ed a step or two to let them pass - он отступил на несколько шагов, чтобы пропустить их
5. садиться на лошадь; ехать верхом; объезжать лошадь
she ~ed the horse at a jump - она вскочила на лошадь одним прыжком
6. 1) покрывать; снабжать спинкой
to ~ a book - переплести книгу
the wardrobe was ~ed with plywood - задняя стенка шкафа была обшита фанерой
2) ставить на подкладку
a coat ~ed with fur - шуба на меху
7. примыкать (сзади)
the hills ~ed the town - за городом раскинулись холмы, город стоял у подножия холмов
we saw a sandy beach ~ed by chalk cliffs - мы увидели песчаный пляж на фоне меловых утёсов
our house ~s on to a park - задняя стена нашего дома выходит в парк
8. 1) подписывать, скреплять подписью; утверждать; визировать
2) фин. индоссировать (вексель)
to ~ a bill - поставить свою подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя
9. аккомпанировать; сопровождать музыкой (тж. ~ up)
to ~ and fill - а) мор. лежать в дрейфе; б) передвигаться зигзагами; в) амер. колебаться, проявлять нерешительность
he ~ed and filled until the last moment - он колебался до последней минуты
II
[bæk] n
корыто; чан; большой бак


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

BACK →← BACILLUS

Смотреть что такое BACK в других словарях:

BACK

[bæk]чан; корыто; кадкаспинапозвоночникзад, задняя часть, задняя сторонаоборот, оборотная сторона; изнанка, подкладкакорешоктыльная сторона; обухспинка... смотреть

BACK

I 1. [bæk] n 1. 1) спинаbroad back - широкая спина; широкие плечиboard back - мед. щит (для исправления спины)to carry smth. on one's back - а) нести ч... смотреть

BACK

I 1. [bæk] n 1. 1) спинаbroad back - широкая спина; широкие плечиboard back - мед. щит (для исправления спины)to carry smth. on one's back - а) нести ч... смотреть

BACK

back: translation•Roman•I.•/Roman• noun 1 part of the bodyADJECTIVE ▪ broad ▪ slender ▪ muscular, strong ▪ bent ▪ straight ▪ lower, upper ▪ ba... смотреть

BACK

I 1. {bæk} n 1. 1) спина broad ~ - широкая спина; широкие плечи board ~ - мед. щит (для исправления спины) to carry smth. on one's ~ - а) нести что... смотреть

BACK

Ⅰback [bæk] n большо́й чанⅡback [bæk] 1. n 1) спина́; to turn one's back upon smb. отверну́ться от кого́-л.; поки́нуть кого́-л.;to be on one's back л... смотреть

BACK

1. сущ.1) общ. спина; спинка; зад, задняя часть [сторона\] (чего-л.) See:back of book, back of the house, back-to-back, blueback, greenback2) общ. обор... смотреть

BACK

back: translationSynonyms and related words:a priori, a rebours, a reculons, abandon, abet, accented, acknowledgments, advance, advocate, affirm, affor... смотреть

BACK

I сущ. чан; корыто; кадка (большая неглубокая емкость, особ. используемая пивоварами, красильщиками и людьми, изготовляющими маринады) Syn: tub 1., trough, vat, cistern II 1. сущ. 1) а) спина to turn one's back upon smb. — отвернуться от кого-л.; покинуть кого-л. to arch one's back — сгорбиться, выгнуть спину The cat arched its back. — Кот выгнул спину. a broad back — широкая спина to stand back to back — стоять вплотную, впритык They stood with their backs to the door. — Они стояли спиной к двери. with one's back to the wall — прижатый к стенке; идиом. в безвыходном положении be on one's back — лежать (больным) в постели б) позвоночник to break one's back — сломать позвоночник Syn: spinal column 2) зад, задняя часть, задняя сторона back of the head — затылок at / in the back (of) — позади чего-л. from the back — сзади a room at the back of the house — задняя комната We sat in the back of the car. — Мы сидели в машине на заднем сиденье. a garden at the back of the house — сад за домом a yard in back of the house — двор за домом Syn: rear II 1. 3) а) оборот, оборотная сторона; изнанка, подкладка back of the hand — тыльная сторона руки back of a card — рубашка (карты) to know the way one knows the back of one's hand идиом. — знать как свои пять пальцев б) корешок (книги) в) тыльная сторона (ножа); обух (топора) 4) спинка (стула; выкройки, платья и т. п.) 5) гребень (волны, холма) 6) мор. киль; кильсон back of a ship — киль судна 7) горн.; геол. висячий бок (пласта); кровля (забоя); потолок (выработки) 8) спорт. защитник (в футболе) •• at the back of one's mind — подсознательно to be at the back of smth. — быть тайной причиной чего-л. - behind backs - behind the back of - break the back of - put one's back into - turn one's back 2. прил. 1) спинной Syn: dorsal 1. 2) задний back seat — заднее сиденье back filling — стр. засыпка, забутка back vowel фон. — гласный заднего ряда back door — черный ход back elevation — стр.; тех. вид сзади, задний фасад take a back seat — идиом. стушеваться, отойти на задний план Syn: rear II 2. 3) глухой, отдаленный; воен. тыловой back street — закоулок; отдаленная улица back country — глушь back areas — воен. тылы, тыловые районы Syn: remote 4) запоздалый; просроченный (о платеже) back pay, back payment — расчеты задним числом back salary, back wages — зарплата, выплаченная с опозданием Syn: overdue, behindhand 1. 5) старый; устаревший back numbers of a magazine — старые номера журнала back view of things — отсталые взгляды 6) обратный, противоположный back current — обратное течение back slang — жаргон, в котором слова произносятся в обратном порядке (напр., gip вм. pig) Syn: reverse 2. 3. гл. 1) а) поддерживать; подкреплять; финансировать, субсидировать to back smb. (up) — оказывать кому-л. поддержку, содействовать кому-л. They backed the new enterprise by investing in it. — Они поддержали новое предприятие, вложив в него деньги. demands which had been backed by an armed force — требования, подкрепленные военной силой Syn: uphold, aid 2., support 2., assist, second I 3. б) подтверждать, подкреплять доказательствами и т. п. to back an argument with proof — подкрепить аргументацию доказательствами Syn: substantiate в) муз. аккомпанировать (певцу) 2) а) двигать назад, в обратном направлении to back a car — подать автомобиль назад б) двигаться в обратном направлении, пятиться; отступать 3) а) служить спинкой; служить фоном; служить подкладкой The wardrobe was backed with plywood. — Задняя стенка шкафа была обшита фанерой. б) ставить на подкладку; переплетать (книгу) a coat backed with fur — шуба на меху 4) держать пари, ставить (на лошадь и т. п.) to back the wrong horse — ставить не на ту лошадь to back the field — поставить на несколько лошадей против одной Syn: bet on 5) охот. делать стойку (не видя дичи) вслед за бегущей впереди собакой 6) редк. садиться в седло; ездить верхом; приучать (лошадь) к седлу She backed the horse at a jump. — Она вскочила на лошадь одним прыжком. 7) а) подписывать, скреплять подписью б) индоссировать (вексель) back a bill — поставить свою подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя 8) амер. граничить, примыкать сзади (on, upon) 9) амер.; разг. носить на спине • - back away - back down - back into - back off - back onto - back out - back up •• to back the wrong horse — сделать плохой выбор, просчитаться, ошибиться в расчетах 4. нареч. 1) назад (в обратном направлении) to step back — шагать назад Back from the door! — Прочь от двери! back and forth — взад и вперед Syn: backward 3. 2) обратно (на прежнее место) on the way back — на обратном пути back home — снова дома, на родине When will he be back? — Когда он вернется? Try to force this bolt back. — Постарайся вставить этот болт обратно. Back came John in rage and fury. — Назад примчался в страшной ярости Джон. 3) обратно, назад (к прежнему владельцу, в прежнее состояние и т. п.) to give back — отдать назад to get back — получить обратно I accepted his offer at once, lest he should draw back. — Я принял его предложение, боясь как бы он не взял его обратно. The whole country fell back into heathenism. — Вся страна вновь впала в язычество. 4) (тому) назад a while back — некоторое время тому назад far back in the Middle Ages — давным давно в Средние века In memory I can go back to a very early age. — В памяти я могу вернуться назад в раннее детство. Syn: ago 5) указывает на ответное действие to answer back — возражать to love back — отвечать взаимностью to pay back — отплачивать to talk back — возражать to write back — написать в ответ 6) сзади, позади The field lies back from the road. — Поле лежит за дорогой. 7) в состоянии задержки, сдерживания дальнейшего продвижения, улучшения и т. п. a nation long kept back by a sterile soil and a severe climate — страна, развитие которой долго сдерживали бесплодная земля и суровый климат • - back from •• to go back from / upon one's word — отказаться от обещания... смотреть

BACK

back: translation back back [bæk] verb [transitive] 1. to support someone or something, especially by giving money or using your influ... смотреть

BACK

Back: übersetzung Bạck1 〈f. 20; Mar.〉 1. Essschüssel 2. Tischgemeinschaft an Bord 3. erhöhtes Deck auf dem Vorderschiff [<nddt. back „Schüssel“,... смотреть

BACK

back: übersetzung bạck 〈Adv.; Mar.〉 zurück, hinten [engl. „zurück“]* * * bạck <Adv.> [engl. back = rückwärts; Rücken, verw. mit ↑ 2Backe] (See... смотреть

BACK

1) оборотная сторона, оборот (листа) || оборотный, обратный2) печатать на оборотной стороне (листа)3) основа; носитель слоя; подложка4) корешок (блока,... смотреть

BACK

1. n 1) спина; to lie on one's ~ лежати на спині; to fall on one's ~ упасти навзнак; 2) спинка (стільця тощо); 3) спинний хребет; поперек; 4) задня (зворотна) сторона; задній план; 5) виворіт, спід, підкладка; 6) гребінь (хвилі, пагорба); 7) корінець (книги); спинка (палітурки); 8) обух; 9) гірн. найвищий рівень (виробки); 10) геол. висячий бік (пласта); 11) спорт, захисник (у футболі); 12) корито; чан; великий бак; ♦ ~ to ~ впритул; to turn one's ~ upon (on) smb. відвернутися від когось, порвати стосунки з кимсь; to put (to set) smb.'s ~ up розгнівати когось; to be at the ~ of smb. підтримувати когось, бути на чиємусь боці; 2. adj 1) задній; ~ entrance чорний хід; ~ edge (margin) друк. внутрішнє (корінцеве) поле; ~ elevation вигляд ззаду, задній фасад; ~ tooth кутній зуб; ~ vowel фон. голосний заднього ряду; 2) віддалений, дальній; ~ street віддалена (глуха) вулиця; ~ road путівець; ~ shop підсобна майстерня; 3) зворотний; ~ action задній хід; ~ current зворотна течія; 4) запізнілий, відсталий; старий; а ~ number (issue) of a magazine старий номер журналу; 5) амер. затриманий, прострочений (про платіж:); ~ payment прострочений платіж; 6) військ. тиловий; ~ line defence оборона тилової смуги (лінії); ~ areas військ. тили, тилові райони; 3. adv 1) ззаду, позаду; keep ~! не підходьте!, відійдіть назад!; ~ home знову вдома (на батьківщині); to sit ~ зручно усістися, відкинутися на спинку крісла; 2) назад, у зворотному напрямі; when will you be ~? коли ви повернетеся?; ~ and forth назад і вперед; туди й назад; 3) знову; 4) осторонь, віддалік; the house stood ~ from the road будинок стояв осторонь шляху; 5) тому; a few years ~ кілька років тому; 6) указує на зворотну дію: to answer ~ заперечувати; to talk ~ огризатися; to love ~ відповідати взаємністю; to go ~ from one's word відцуратися від свого слова (від своєї обіцянки); 4. v 1) підтримувати, підкріпляти; 2) закріпляти (якір); 3) зміцнювати, підпирати; 4) субсидувати, фінансувати; 5) рухатися у зворотному напрямі; відступати, задкувати; осаджувати; іти заднім ходом; 6) сідати на коня, їхати верхи; 7) класти на підкладку; 8) прилягати ззаду; 9) амер. розм. носити на спині; 10) бути спинкою (підкладкою); бути фоном; ♦ ~ down відступати, відмовлятися; ~ off гальмувати, сповільнювати; ~ off! відчепися!; ~ out of ухилятися від; ~ up підтримувати; давати задній хід; ♦ to ~ the wrong horse помилитися, прорахуватися, поставити не на того коня.... смотреть

BACK

1. обратная сторона; задняя сторона 2. подкладка; подложка; основа; изнанка 3. геол. трещина по простиранию пласта, продольная [кливажная] трещина 4... смотреть

BACK

1. n1) задня частина, задня сторона2) спина; спинка (крісла)3) спинка (лопаті); корито (лопатки)4) скидання, відведення (напр. робочої рідини)2. v1) пі... смотреть

BACK

• ___ nine (last half of a golf course) • ___ to the Future • ___-end load fund • Ache site for golfers • Ball carrier • Be an angel • Before hoe or d... смотреть

BACK

Inвеликий чанII1. я1) спинаto get (або to put, to set) smb.'s back up - розсердити когосьto turn one's back upon smb. - відвернутися від когось, залиш... смотреть

BACK

1) задний2) встречный3) назад4) наспинный5) обушок6) подложка7) поперечный8) рыбка9) спина10) спинка11) оборотный12) обратно13) обратный14) конец– as f... смотреть

BACK

1.   тыльная [нелицевая, обратная] сторона (предмета, конструкции) 2.   основание под штукатурку; поверхность, подлежащая оштукатуриванию 3.   верхняя... смотреть

BACK

1. висячий бок (пласта) 2. кровля (жилы, забоя) 3. плоскость (кливажа) 4. потолок (выработки) 5. продольная трещина, трещина по простиранию 6. гребень (холма) <br>back of lode часть рудной жилы <br>back of ore руда между двумя уровнями, подлежащая добыче из нижней выработки <br>boar's back гряда, гребень, оз (Новая Англия) <br>camel back нависшая и легко обрушающаяся масса породы (в кровле угольного пласта) <br>stope back забой <br>timbered back закреплённая кровля <br>unsupported back незакреплённая кровля; обнажённая кровля <br><div>* * *</div><div>• <span>в направлении против часовой стрелки</span> </div><div>• <span>гребень холма</span> </div><div>• <span>кровля</span> </div><div>• <span>плоскость кливажа</span> </div><div>• <span>продольная трещина</span> </div><div>• <span>рыбка</span> </div><div>• <span>трещина по простиранию</span> </div><div></div><br>... смотреть

BACK

I f =, -en, n -(e)s, -e1) мор. бак; полубак2) мор. бачок; стол для команды; артель, матросы, питающиеся из одного бачкаBacken und Banken! — окончить ра... смотреть

BACK

back: translationSee: BACK OF or IN BACK OF, BEHIND ONE'S BACK, BRUSH BACK, COME BACK, CUT BACK, DOUBLE BACK, DRAW BACK, DROP BACK. EYES IN THE BA... смотреть

BACK

1. nспинаto shoot smb in the back — стрелять кому-л. в спинуto stab smb in the back — перен. наносить кому-л. удар в спину2. vподдерживатьto back down ... смотреть

BACK

[bæk-] в сложных словах имеет значение задний, тыльный, обратный:backdrop - задникbacklands - хинтерландbackscatter - физ. обратное рассеяниеbacklash -... смотреть

BACK

1) спинка (сиденья) 2) задняя сторона, задняя часть || задний 3) поддерживать, подпирать •to back off — вывинчивать, отвинчиватьto back out — вывинчива... смотреть

BACK

1. спинка (лопасти) ; корыто (лопатки) 2. сброс, отвод (напр. рабочей жидкости) || сбрасывать, отводить 3. двигаться в обратном направлении 4. обра... смотреть

BACK

1) зад, задняя часть, задняя сторона || задний - back of shot-hole - back of weld - paper back 2) верховая грань; верховой откос back of a dam — верховой откос плотины 3) основа; подложка; подкладка 4) обратная сторона, оборотная сторона, оборот || обратный, оборотный 5) задняя стенка 6) тыльная сторона 7) швейн. изнаночная сторона, изнанка 8) спинка (сиденья) 9) мор. киль ship broke her back — судно переломилось 10) поддерживать, оказывать поддержку 11) подкреплять, подтверждать 12) двигать(ся) назад to back drill out — вынимать сверло 13) держать пари, делать ставку to back a card — ставить на карту... смотреть

BACK

1) субсидировать, финансировать (напр. проект)2) поддерживать, подкреплять (государственными мероприятиями)3) гарантировать; индоссировать, давать пору... смотреть

BACK

v підтримувати (також ~ up)- to ~ an argument with proof підкріплювати аргументацію/ аргумент доказом - to ~ an appeal підтримати заклик - to ~ a draft resolution підтримати проект резолюції - to ~ smbd. (up) підтримувати - to ~ away відмовлятись/ відступатись від чогось - to ~ away from one's claims відмовитись/ відступитись від своїх претензій - to ~ down відмовитись від чогось, відступатись - to ~ out of smth. ухилятись від чогось, відступати від чогось - to ~ out of an agreement відступити/ ухилитись від угоди - to ~ of an invitation відмовитись від запрошення... смотреть

BACK

Back f =, -en, n -(e)s, -e мор. 1. бак 2. бачок; складной стол для команды 3. матросы, питающиеся по расписанию из общего бачка

BACK

back: translation1) cast (the terminal strand of a handline to which hooks are attached by short droppers) 2) main line (the principal line in a longli... смотреть

BACK

возвращать; поддерживать; подкреплять; подтверждать, держать пари, ставить (на лошадь и т. п.); граничить, примыкать сзади садиться в седло; ездить верхом; подписывать, скреплять подписью носить на спине; обратно; в ответ; назад старый; устаревший; обратный, противоположный; глухой, отдаленный; запоздалый; просроченный; большой чан; обратная сторона; спинка backed - вспомогательный, имеющий основу, поддержку, спинку, со спинкой backing - внешний; задний ход; подкладка; (collect.) сторонники; против часовой... смотреть

BACK

{bæk-} в сложных словах имеет значение задний, тыльный, обратный: backdrop - задник backlands - хинтерланд backscatter - физ. обратное рассеяние b... смотреть

BACK

підписувати, візувати, індосувати; скріплювати підписом; ставити підпис на звороті документа; підкріплювати доказами - back a bill- back a candidacy- ... смотреть

BACK

Back: übersetzungBack, im Schiffbau der vorderste Teil des Schiffes oberhalb des Oberdeckes, der oben durch das Backdeck abgeschlossen ist. Die Back ha... смотреть

BACK

• Back is shaped to the load (The) - Была бы шея, а хомут найдется (Б)• God fits the back to the burden - Была бы шея, а хомут найдется (Б)• God shapes... смотреть

BACK

{bak:}1. назад företaget gick back med tolv miljoner under fjolåret--за прошлый год фирма понесла убытков на 12 миллионов{bak:}2. ревёрс (задний ход){b... смотреть

BACK

Оборотная сторона, оборот (листа) || оборотный, обратный; Печатать на оборотной стороне (листа); Основа; носитель слоя; подложка; Корешок (блока, переплётной крышки, книги); Корешковое поле; Отгибка фальцев || отгибать фальцы; Копировальная рама; Задняя стенка (напр. рамы); задняя сторона; Двигаться в обратном направлении. Краткий толковый словарь по полиграфии.2010.... смотреть

BACK

Back: übersetzung1. Aus einer niederdeutsch-friesischen Kurzform von Namen, die mit »Bald-« (bald) beginnen, entstandene Familiennamen.2. Berufsübernam... смотреть

BACK

1) спина, спинка 2) тыльная часть; задний 3) носить на спине 4) отступать •- acute back- back of neck- back of tongue- dotty backs- fish back- hollow b... смотреть

BACK

підписувати, візувати, індосувати; скріплювати підписом; ставити підпис на звороті документа; підкріплювати доказами back a billback a candidacyback-alley moralsback contractback diplomatic sanctionsback-doorback dutyback interestback letterback orderback payback paymentback rentback-roomback taxesback the currencyback-to-back letter of creditback up... смотреть

BACK

v. подкреплять, подпирать, поддерживать; примыкать; субсидировать; двигать в обратном направлении, осаживать, пятить, двигаться в обратном направлении, отступать, идти задним ходом, пятиться; носить на спине; переплетать; служить подкладкой, служить спинкой; ставить, ставить на подкладку; ездить верхом, садиться в седло, приучать к седлу,... смотреть

BACK

Задня стороназворотний бікспинарухатися в зворотному напряміпідтриматипідтримуватизадкуватизворотнийзаднійпозадуназад

BACK

1) задняя поверхность (инструмента); спинка (напильника) 2) задняя часть; задняя сторона 3) отводить назад 4) поддерживать; подпирать 5) задний; обратный • - back of the blade - back of the spindle - back of the tooth - bare back - bearing back - to back off - to back out - to back up... смотреть

BACK

1) задняя поверхность (инструмента); спинка (напильника) 2) задняя часть; задняя сторона 3) отводить назад 4) поддерживать; подпирать 5) задний; обратный • - to back off- to back out- to back up- back of the blade- back of the spindle- back of the tooth- bare back- bearing back... смотреть

BACK

transcription, транскрипция: [ ̈ɪbæk ] поддерживать ; подкреплять ; финансировать ; обеспечивать ; обратный ; оборотный ; запоздалый ; просроченный (о платеже) ; отсталый ; ~ back freight ; ~ back country ; ~ back interest ; ~ back pay ; ~ back shift ; ~ back flow ; ~ back a loan ;... смотреть

BACK

back- [bæk-] в сложных словах имеет значение задний, тыльный, обратный: backdrop - задник backlands - хинтерланд backscatter - физ. обратное рассеян... смотреть

BACK

поддерживать ; подкреплять ; финансировать ; обеспечивать ; обратный ; оборотный ; запоздалый ; просроченный (о платеже) ; отсталый ; ? back freight ; ? back country ; ? back interest ; ? back pay ; ? back shift ; ? back flow ; ? back a loan ;<br>... смотреть

BACK

|bæ:k|-en, -er спорт. защитник (в футболе)

BACK

1. спинка, задняя сторона 2. поддерживать, подпирать - die back

BACK

n. спина, спинка, хребет; задняя сторона, тыльная сторона, задняя грань; оборотная сторона, изнанка; защитник [спорт.]; гребень; висячий бок пласта; кровля, потолок; большой чан; обух; подкладка, корешок... смотреть

BACK

1) индоссировать; поставить подпись на обороте документа 2) завизировать 3) подкрепить доказательствами

BACK

back: translation n. [A.S. baec, the rear or dorsal part] The dorsal or upper surface.

BACK

f суд.бак; полубак

BACK

мед.гл. возвращать спина; обратная сторона, обратный; обратно; в ответ * * * задний, спина, спинка Англо-русский медицинский словарь.2012.

BACK

первый компонент сложных слов, имеющий значение: задний, тыльный, обратный backbend — задний мост (гимнастика) back-axle авто — задний мост

BACK

задня стороназворотний бік спина рухатися в зворотному напрямі підтримати підтримувати задкувати зворотний задній позаду назад

BACK

англ. adv спорт.назад

BACK

Back — Вернуться назад (обычно — на одно действие). Стандартная команда многих офисных программ

BACK

backwardation - "бэкуордейшн"

BACK

̈ɪbækподдерживать, подкреплять, финансировать

BACK

adj. задний, тыльный; отсталый; отдаленный; обратный; запоздалый, старый, просроченный

BACK

1) задний, обратный 2) задняя стенка 3) воспроизведение (фонограммы) • - playing back

BACK

1) поддерживать 2) субсидировать, финансировать • - as far back as - to back out of

BACK

(v) индоссировать; поддержать; поддерживать; субсидировать; финансировать

BACK

1) обратная сторона, задняя сторона 2) задний 3) назад, обратно

BACK

Подложка; сзади

BACK

спинка, задняя сторона

BACK

осаджувати, ретроград, спинка, переплести, збочити

BACK

Back назад, обратно; обратный; задний

BACK

n (euph sl) туалет backasswards mod (vulg) ass

BACK

adv. назад, обратно, вспять; тому назад

BACK

См. regressivo.

BACK

См. posteriore.

BACK

сокр. от backward назад

BACK

сокр. от backward назад

BACK

(d) назад; обратно

BACK

(a) обратный

BACK

поддерживать

BACK

card back:

BACK

назад

T: 695