BAIL

bail
I
1. [beıl] n юр. 1) залог; поручительство
~ above - поручительство за уплату присуждённой суммы
~ below, special ~ - предварительное поручительство
to stand ~ for smb. - внести залог /поручиться/ за кого-л.
to let to /out on/ ~ - освободить из заключения под залог /под поручительство/
to accept /to allow, to take/ ~ for the prisoner - отпустить арестованного на поруки /под залог/
to forfeit /to jump/ one‘s ~ - не явиться в суд (об отпущенном под залог)
to save one‘s ~, to surrender to one‘s ~ - явиться в суд в назначенный срок (об отпущенном под залог)
2) поручитель
to be /to go/ ~ - стать поручителем; поручиться или внести залог (за обвиняемого)
to give /to find, to offer/ ~ - найти себе поручителя
3) временное освобождение арестованного под залог или поручительство
he is out on short ~ - его ненадолго освободили на поруки /под залог/
4) разг. ручательство, порука
I‘ll go ~ for that - я буду отвечать за это, я ручаюсь за это; (я) готов биться об заклад
straw ~ - амер. ненадёжное поручительство; липовая гарантия
to give leg ~ - шутл. удрать, дать тягу
2. [beıl] v 1. юр.
1) брать (кого-л.) на поруки; вносить залог или давать поручительство (за арестованного)
2) освобождать из заключения под залог или поручительство; отпускать на поруки
to be ~ed for trial - быть освобождённым до суда под поручительство или залог
3) становиться поручителем
4) разг. ручаться (за что-л.)
2. доставлять (товары) в кредит
3. передавать имущество на хранение
to ~ cloth to a tailor for a suit - дать портному материал для костюма
II
1. [beıl] n ведро, ковш, черпак (для вычерпывания воды из лодки)
2. [beıl] v 1. 1) вычерпывать воду (из лодки; тж. ~ out)
2) откачивать воду
2. горн. тартать (нефть)
II
[beıl] n
1. дужка чайника, ведра и т. п.
2. 1) дуга
2) скоба, петля
3. бумагодержатель (в пишущей машинке и др. устройствах)
IV
1. [beıl] n 1. pl ист. внешняя ограда крепости из кольев или брёвен
2. ист. наружный двор феодального замка
3. перегородка между стойлами в конюшне
4. маленькая перекладина, лежащая на трёх колышках, которая защищает от удара мяча игрока с лаптой (крикет)
2. [beıl] v редк. 1) окружать оградой
2) ограничивать, связывать


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

BAIL JUMPER →← BAIKAL

Смотреть что такое BAIL в других словарях:

BAIL

[beɪl]заклад, залог, поручительствогарант, индоссант, поручительбрать на порукиперегородка между стойламиверхняя перекладинавычерпывать водуручка

BAIL

I 1. [beıl] n юр. 1) залог; поручительствоbail above - поручительство за уплату присуждённой суммыbail below, special bail - предварительное поручитель... смотреть

BAIL

bail: translation nounADJECTIVE ▪ conditional, unconditional (both BrE) ▪ police (BrE)VERB + BAIL ▪ apply for (esp. BrE) ▪ allow sb, give sb, grant (... смотреть

BAIL

bail: translation ▪ I. bail bail 1 [beɪl] noun [uncountable] LAW 1. when someone who has been accused of a crime is allowed to re... смотреть

BAIL

1) поручительство 2) передача на поруки | брать на поруки; передавать на поруки 3) поручитель, поручители 4) залог (при передаче на поруки) 5) отдавать... смотреть

BAIL

• ___ out • ___ out (eject) • ___ out (help) • $50, in Monopoly • 2Pac's Out on ___ • Abandon a commitment • Alleged perp's payment • Amount set by a ... смотреть

BAIL

I 1. {beıl} n юр. 1) залог; поручительство ~ above - поручительство за уплату присуждённой суммы ~ below, special ~ - предварительное поручительство... смотреть

BAIL

Ⅰbail [beɪl] 1. n 1) зало́г, поручи́тельство; to save (или to surrender to) one's bail яви́ться в суд в назна́ченный срок (о выпущенном на поруки);to... смотреть

BAIL

1. nзалог (под который до суда освобождают подсудимого)to accept / to allow bail for smb — отпускать кого-л. под залогto be out on bail — быть освобожд... смотреть

BAIL

1. дужка желонки; штроп 2. черпак 3. тартать (нефть) , откачивать bail the well dry — оттартать скважину досуха— bail down — bail out * * * 1. скоба... смотреть

BAIL

1. сущ.1) юр. залог (вносимый обвиняемым с целью обеспечения его освобождения до суда как гарантия его явки) See:bail bondsman2) юр. поручительство (ру... смотреть

BAIL

I [¤ўЎ®] bail.wav 1. сущ. 1) заклад, залог, поручительство to deny smb. bail — отказать кому-л. в поручительстве to grant / set bail — давать гарантии to make / raise bail — повысить гарантии to post, put up, stand bail for — делать залог, давать залог to release smb. on bail — отпустить кого-л. под залог to be set free on a thousand dollars bail — отпустить кого-л. под залог в тысячу долларов - forfeit one's bail - save one's bail - surrender to one's bail Syn: guarantee, pledge 2) гарант, индоссант, поручитель to accept, allow, take bail — выпустить на поруки to admit / hold / let to bail — выпустить на поруки to give / offer bail — найти себе поручителя to go, be, become, stand bail for smb. — поручиться за кого-л. - justify as bail - justify bail Syn: guarantee, guarantor •• - give leg bail 2. гл., - bail out брать на поруки кого-л. I shall have to bail my old friend out of the round-house. — Мне нужно будет поручиться за своего друга и освободить его из арестантской. II [¤ўЎ®] bail.wav сущ. 1) перегородка между стойлами (в конюшне) 2) верхняя перекладина (в крикете) Of late years the wicket consists of three stumps and two bails. — В последнее время воротца в крикете делаются из трех маленьких колышков и двух перекладин. III [¤ўЎ®] bail.wav гл. вычерпывать воду (из лодки; тж. bail water out) to bail out a boat — вычерпывать воду из лодки - bail out •• bail out of the difficulties — выходить из затруднительного положения IV [¤ўЎ®] bail.wav сущ. ручка (ведра или чайника) the old-fashioned bails of our brass-kettles — старомодные ручки медных чайников... смотреть

BAIL

m (pl baux)арендный договор; аренда; наёмbail à loyer — наём жилых помещенийbail à ferme — аренда сельскохозяйственных земельbail commercial — наём то... смотреть

BAIL

I1. n1) застава, порукаon bail, upon bail - на порукиto accept (або to allow, to take, to admit, to hold, to let) to bail - випустити на поруки2) пору... смотреть

BAIL

bail: übersetzungbajm1) Mietvertrag m 2) (cession) Pacht f 3) (fam) Ewigkeit f c'est un bail! — Das dauert eine Ewigkeit!bail bail [baj, bo] <-aux&G... смотреть

BAIL

1. n 1) юр. застава, порука; on (upon) ~ на поруки; to accept (to allow, to let, to take, to hold) ~ for the prisoner випустити арештованого на поруки (під заставу); 2) поручитель; to give (to offer, to find) ~ знайти собі поручителя; to go (to stand, to be, to become) ~ for smb. поручитися за когось; 3) тимчасове звільнення арештованого під заставу (на поруки); straw ~ амер. ненадійна порука; 4) відро, ківш, черпак; 5) дужка (чайника, відра тощо); дуга; скоба; петля; 6) pl іст. зовнішня огорожа фортеці (з колод і кілків); 7) перегородка між стійлами в стайні; ♦ to give leg ~ жарт, дременути, накивати п'ятами; 2. v 1) брати на поруки; вносити заставу, поручатися; 2) звільняти з ув'язнення під заставу (на поруки); 3) ставати поручителем; 4) надавати товари у кредит; 5) вичерпувати воду (з човна); 6) відкачувати воду; 7) гірн. тартати (нафту); 8) оточувати огорожею; 9) обмежувати, зв'язувати; ♦ ~ out а) вистрибувати з парашутом; б) виручати з біди.... смотреть

BAIL

m (pl baux) арендный договор; аренда; наём bail à loyer — наём жилых помещений bail à ferme — аренда сельскохозяйственных земель bail commercial — наё... смотреть

BAIL

1) порука, поручництво; застава (при передачі на поруки); передача на поруки; звільнення під заставу 2) передавати на поруки; брати на поруки; віддава... смотреть

BAIL

m наём; аренда céder à bail , donner à bail, faire un bail — сдавать в наём или в аренду; prendre à bail — брать в наём или в аренду bail administratifbail des biens nationauxbail à cheptelbail de chosesbail à colonat partiairebail à colonatbail commercialbail à constructionbail à convenantbail à court termebail à devoir de tiersbail à domaine congéablebail à domainebail domanialbail à durée indéterminéebail emphytéotiquebail à fermagebail à ferme ordinairebail à fruitsbail d'habitationbail d'immeublebail internationalbail des locaux d'habitationbail à long termebail à loyerbail à métairiebail en naturebail à nourriturebail de pêchebail perpétuelbail professionnelbail à rentebail ruralbail à usage professionelbail verbal... смотреть

BAIL

bail: übersetzung bail1 v bürgen, sich verbürgen; übergeben; deponieren, hinterlegen bail2 Kaution f, Sicherheitsleistung f • stand bail for somebody ... смотреть

BAIL

1) порука, поручництво; застава (при передачі на поруки); передача на поруки; звільнення під заставу 2) передавати на поруки; брати на поруки; віддавати в залежне утримання • bail abovebail absolutebail agencybail banditbail belowbail bondbail bondsmanbail by policebail courtbail determinationbail granterbail in errorbail jumperbail jumpingbail on appealbail on attachmentbail on certioraribail outbail pending trialbail piecebail-piecebail premiumbail procedurebail requestbail requirementsbail setbail to the actionbail to the sheriffbail violation... смотреть

BAIL

bail: translationSynonyms and related words:arraignment, bond, bucket, charge, cup, decant, dip, dish, dish out, dish up, earnest, earnest money, escro... смотреть

BAIL

1) залог; поручительство || поручиться2) поручитель- give bail- let someone out on bail- stand bail for- ample bail- good bail- straw bail

BAIL

bail: translation1) to remove water from a boat 2) a metal semicircular arm on an open-faced spinning reel that is folded back to allow line to be cast... смотреть

BAIL

1.   грузоподъёмная петля; грузоподъёмная скоба 2.   ведро, ковш; черпак; дужка ведраАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчем... смотреть

BAIL

v1) залишати повітряне судно; стрибати з парашутом2) катапультуватися◊to bail out — стрибати з парашутом

BAIL

Bail: translationRelease from prisoner of a person on security; custody, jurisdiction; also the walls of a courtyard (*bailey) within a castle; a castl... смотреть

BAIL

1. вычерпывать, черпать, тартать 2. черпак 3. лесной участок to bail down оттартать (скважину); to bail out черпать, вычерпывать, откачивать, тартать ... смотреть

BAIL

Bail: übersetzungAmtsnamen zu mhd. beigel, bei(e)l »das Visieren der Fässer«, mhd. beigle(r) »Visierer« (<afrz. paielle <mlat. pagella »Messstab«... смотреть

BAIL

1) залог2) выброситься3) растартывать4) тартать5) петлевойherring-bone milking bail — доильная установка тип елочка

BAIL

покидать воздушное судно; прыгать с парашютом; катапультироватьсяto "bail" out — прыгать с парашютом

BAIL

nзалог, поручительство.* * *сущ.залог, поручительство.

BAIL

англ. n =, -sштанга ворот (крикет)

BAIL

transcription, транскрипция: [ ̈ɪbeɪl ]bail vi AmE infml He bailed just before he got fired Ом слинял, прежде чем они его уволили

BAIL

m1) арендный договор; аренда 2) участок (нефтепромысла)

BAIL

m ne pas avoir fait de bail avec qn casser le bail faire un bail avec la vie passer bail avec qn c'est un bail cela n'est pas de mon bail

BAIL

брать на поруки вычерпывать воду из лодки залог, поручительство поручитель перегородка между стойлами (в конюшне) ручка (ведра или чайника)

BAIL

• /vt/ вычерпывать• черпак

BAIL

n. залог, поручительство, поручитель, порука; ковш; перегородка между стойлами, перекладина

BAIL

vi AmE infml He bailed just before he got fired — Он слинял, прежде чем они его уволили

BAIL

1) скоба; петля 2) ручка, рукоятка

BAIL

transcription, транскрипция: [ ̈ɪbeɪl ] отдавать на хранение ; отдавать в залог ;

BAIL

сущ.залог, поручительство.

BAIL

крикет перекладина (одна из двух поперечных планок калитки [wicket])

BAIL

bail: translationSee: JUMP BAIL or SKIP BAIL.

BAIL

(v) взять на поруки; поручаться; поручиться; поставить в кредит

BAIL

поручитель; поручительство - straw bail - to go bail for

BAIL

отдавать на хранение ; отдавать в залог ;

BAIL

1) дуга, дужка 2) скоба; петля - punch bail

BAIL

поручитель, порука, поручитися, поручництво

BAIL

(n) залог; поручитель; поручительство

BAIL

v. брать на поруки; вычерпывать воду

BAIL

дуга, дужка; ухо; скоба; петля

BAIL

1) дуга, дужка 2) скоба; петля

BAIL

дуга, дужка; ухо; скоба; петля

BAIL

аренда, сдача в наём

BAIL

залог

BAIL

bali

T: 989