[bɑːk]корахинакожадубитьсдирать корусдирать кожу
barque: übersetzungbaʀkf1) Boot n 2) (canot) Kahn m 3)mener sa barque (fig) — seine Sache machen, sein Geschäft führen, sein Geschick in der eigenen Ha... смотреть
fлодка; баркаbarque à fond plat — плоскодонка••mener [gouverner, conduire] bien sa barque разг. — умело вести свои делаgouverner la barque — верховодит... смотреть
f лодка; барка barque à fond plat — плоскодонка •• mener {gouverner, conduire} bien sa barque разг. — умело вести свои дела gouverner la barque — верх... смотреть
f barque à Caron charger la barque conduire bien sa barque conduire la barque faire monter qn dans sa barque mener sa barque au bon port mener en barque la barque qui a plusieurs pilotes court droit au naufrage prendre la conduite de la barque deux patrons font chavirer la barque... смотреть
barque [bɑ:k] = bark Ⅲ
{bɑ:k} = bark3
f 1) текст. барка 2) деревянная бочка, кадка 3) красильный деревянный чан
[bɑ:k] = bark3
• A sailing ship with 3 (or more) masts
= bark III
барк (большое парусное судно) poet. корабль
Човен
(n) барк; ладья; лодка
n. барк, корабль
- bark III
див. bark.
барк
(barque à {или de} Caron {тж. la barque fatale, infernale}) ладья Харона (миф. Харон перевозчик умерших до врат подземного царства) Quand je serai malade pour tout de bon, c'est à l'hôpital qu'on me portera. C'est de là que je veux m'embarquer dans la barque à Caron. (P. Mérimée, (GL).) — Когда я безнадежно заболею, меня отправят в больницу. Именно оттуда я хочу погрузиться на ладью Харона. passer la barque... смотреть