BIG DEAL

big deal
[͵bıgʹdi:l] 1. = big boy
2. амер. пренебр. важное занятие


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

BIG DIPPER →← BIG CRUNCH

Смотреть что такое BIG DEAL в других словарях:

BIG DEAL

«большое дело», грандиозное предприятие

BIG DEAL

I n sl esp AmE This game was supposed to be a very big deal around here — Эта встреча по футболу рассматривалась как эпохальное событие в наших краях I only stepped on your toe so don't make a big deal about it — Что ты разоряешься, я всего лишь наступил тебе на ногу?! She tried to make everything sound like a big deal — Она старалась представить дело так, как будто речь шла о нечто важном This isn't a big deal as I see it — По-моему, тут ничего особенного нет It means a great big deal to her — Для нее это очень важно II interj sl esp AmE "He's got a house and a car!" "Big deal! I've got a house and two cars!" — "У него дом и машина!" - "Подумаешь! У меня дом и две машины!" "I earned five hundred dollars this month" "Big deal! You won't grow rich on that much money these days" — "Я заработал пятьсот баксов в этом месяце" - "Ну и что! На эти деньги ты сегодня не разбогатеешь" So he snores? Big deal! Snore back — Ах, он храпит? Подумаешь! И ты храпи She says to me, "Your socks don't match!" And I says back, "Big deal!" — Она говорит: "У тебя носки разные". А я говорю: "Ну и фиг с ними!"... смотреть

BIG DEAL

big deal n sl esp AmE This game was supposed to be a very big deal around here Эта встреча по футболу рассматривалась как эпохальное событие в наших краях I only stepped on your toe so don't make a big deal about it Что ты разоряешься, я всего лишь наступил тебе на ногу?! She tried to make everything sound like a big deal Она старалась представить дело так, как будто речь шла о нечто важном This isn't a big deal as I see it По-моему, тут ничего особенного нет It means a great big deal to her Для нее это очень важно big deal interj sl esp AmE "He's got a house and a car!" "Big deal! I've got a house and two cars!" "У него дом и машина!" - "Подумаешь! У меня дом и две машины!" "I earned five hundred dollars this month" "Big deal! You won't grow rich on that much money these days" "Я заработал пятьсот баксов в этом месяце" - "Ну и что! На эти деньги ты сегодня не разбогатеешь" So he snores? Big deal! Snore back! Ах, он храпит? Подумаешь! И ты храпи She says to me, "Your socks don't match!" And I says back, "Big deal!" Она говорит: "У тебя носки разные". А я говорю: "Ну и фиг с ними!"... смотреть

BIG DEAL

big deal: translationSynonyms and related words:emptiness, flimsiness, foolishness, frivolity, frivolousness, futility, idleness, inanity, levity, ligh... смотреть

BIG DEAL

{͵bıgʹdi:l} 1. = big boy 2. амер. пренебр. важное занятие

BIG DEAL

big deal: translation{interj.}, {slang}, {informal} (loud stress on the word "deal") Trifles; an unimportant, unimpressive thing or matter. * /So yo... смотреть

BIG DEAL

big deal: translation{interj.}, {slang}, {informal} (loud stress on the word "deal") Trifles; an unimportant, unimpressive thing or matter. * /So yo... смотреть

BIG DEAL

[͵bıgʹdi:l]1. = big boy2. амер. пренебр. важное занятие

BIG DEAL

"большое дело", грандиозное предприятие (обычно ирон.) Ну и что ж!; Большое дело! What's the big idea? - Ну и что? В чем смысл? Что за (нелепая) идея?... смотреть

BIG DEAL

"большое дело", грандиозное предприятие (обычно иронически)

BIG DEAL

ключевой вопрос; ну и что ж

BIG DEAL

Ну и что ж!; Большое дело!

BIG DEAL

ну и чтож

T: 155