BUST

bust
I
[bʌst] n
1. 1) бюст (скульптура)
2) поясной портрет
~ shot - поясное изображение (по телевидению)
2. 1) верхняя часть тела
2) грудь (женщины); бюст
II
1. [bʌst] n 1. 1) = burst I 5
2) удар
to give smb. a ~ on the nose - дать кому-л. по носу
2. амер. сл. халтура, серятина (о кинокартине и т. п.)
3. крах, банкротство
4. сл.
1) арест, задержание
2) полицейская облава; налёт полиции
2. [bʌst] a 1) сломанный
my watch is ~ - мои часы сломались
2) обанкротившийся
to go ~ - остаться без копейки, обанкротиться
~! - пропал!, крышка!, конец!, лопнуло!
3. [bʌst] v 1. взломать
to ~ the lock - взломать замок
2. сломать, разбить
the radio is ~ed - приёмник испорчен
3. разг.
1) разорить
2) разориться, обанкротиться
the show has ~ed - театральное предприятие лопнуло
4. разг. бить, ударять
5. груб. см. burst II
6. воен. жарг.
1) понизить в звании; смещать с должности
2) разжаловать в рядовые
7. разг. укрощать, объезжать (лошадь)
8. сл. арестовать
9. разгромить (организацию); развалить (группу и т. п.)
to ~ one‘s ass - сл. стараться изо всех сил; ≅ лезть из кожи вон


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

BUST UP →← BUSSTOP

Смотреть что такое BUST в других словарях:

BUST

[bʌst]бюстженская грудь, бюстнеудача, провал; банкротствонеудачник; банкротграбеж, грабежкутежудар кулакомполицейский налет, полицейская облавасломанны... смотреть

BUST

I[bʌst] n1. 1) бюст (скульптура)2) поясной портретbust shot - поясное изображение (по телевидению)2. 1) верхняя часть тела2) грудь (женщины); бюстII 1.... смотреть

BUST

bust: translationSynonyms and related words:abase, abasement, ado, apprehend, apprehension, arch, arrest, arrestation, arrestment, bacchanal, bacchanal... смотреть

BUST

bust: translation ▪ I. bust bust 1 [bʌst] adjective informal FINANCE go bust if a business goes bust, it cannot continue to operat... смотреть

BUST

I {bʌst} n 1. 1) бюст (скульптура) 2) поясной портрет ~ shot - поясное изображение (по телевидению) 2. 1) верхняя часть тела 2) грудь (женщины); б... смотреть

BUST

I n sl 1) His new play was a complete bust — Его новая пьеса с треском провалилась I'm a bust as a father and my son's a bust at making money — Как отец я никуда не гожусь, а мой сын никуда не годится в плане зарабатывать деньги My whole life is a bust — У меня вся жизнь не задалась 2) The bust was carried off without much stress — Арест был произведен без особого шума 3) One whiff of marijuana and we get a bust — Одна затяжка марихуаны, и полиция тут как тут The bust was made at three o'clock in the morning — Полиция совершила налет в три часа утра The cops staged a bust on his place — Полиция устроила облаву на его квартире 4) AmE What did I do? I went on a real bust — Ну и что я сделал? Да запил There was a big bust at his place until two in the morning — В его доме кутили до двух часов утра 5) AmE You think I'm gonna let a guy take a bust at me? — Ты что думаешь, я позволю себя бить? 6) AmE The bust is gonna find you no matter where you hole up — Полиция все равно найдет тебя, где бы ты ни скрывался II vi infml They threw their money around and busted — Они швыряли деньгами направо и налево и обанкротились III vt 1) infml I busted my watch this morning — Сегодня утром я сломал свои часы 2) sl He was busted for carrying guns — Его арестовали за незаконное ношение оружия I was busted for having unlawful drugs — Меня арестовали за незаконное хранение наркотиков A smokey busted him for not having a tail-light — Один полицейский арестовал его за то, что у него не горел задний свет 3) sl The police busted the flat below and found a sizable quantity of pot — Полиция совершила налет на квартиру этажом ниже и обнаружила значительное количество марихуаны The bacon busted his bar and put him in the slammer — Полиция устроила облаву у него в баре и посадила его в кутузку 4) sl The brass busted her on the spot — Шеф полиции тут же понизил ее в звании For this peccadillo he was busted and sent back to pound the beat — За этот грешок его разжаловали и отправили обратно патрулировать улицы 5) sl I miserably busted the econ final — Я с треском провалил экзамен по экономике 6) AmE sl If someone busts you, it isn't him that's doing it, it's the system — Если кто-то и бьет тебя, то это не он тебя бьет, тебя бьет система And it isn't you he's busting, he's taking a crack at the principle — Он хочет сокрушить не тебя, он хочет сокрушить сам принцип 7) AmE sl He is looking for a man who busted him — Он ищет человека, который выдал его полиции IV adj 1) infml I was bust at the time and went hungry — В то время я был без копейки и голодал The business went bust — Предприятие потерпело крах The firm has gone bust — Фирма лопнула 2) infml My watch is bust I must take it to the repairer's — Мои часы сломались, я должен отдать их в ремонт 3) AmE sl He is bust again — Его снова арестовали... смотреть

BUST

transcription, транскрипция: [ ̈ɪbʌst ]bust n sl 1. His new play was a complete bust Его новая пьеса с треском провалилась I'm a bust as a father and m... смотреть

BUST

• 12 Narc's arrest • Abject failure • Arrest • Arrest, slangily • Bankrupt • Bernini's forte • Boom alternative • Boom follower, maybe • Boom's antith... смотреть

BUST

Ⅰbust [bʌst] n 1) бюст 2) же́нская грудьⅡbust [bʌst] разг. 1. n 1) банкро́тство, разоре́ние 2) налёт поли́ции 3) кутёж 2. v 1) обанкро́титься (тж. t... смотреть

BUST

I сущ. 1) бюст (скульптурное изображение до пояса) The reward consisted in three stone busts of Hermes. — Наградой были три каменных бюста Гермеса. 2) женская грудь, бюст II 1. сущ.; разг. 1) неудача, провал; банкротство Syn: failure, collapse 2) неудачник; банкрот At the age of ten I was a social bust. — В десятилетнем возрасте я был изгоем. Syn: bankrupt, broke 3) грабеж, грабеж Syn: burglary 4) кутеж a beer bust — пивное сборище Syn: spree 5) удар кулаком How'd you like a bust in the nose? — А не хочешь ли в нос кулаком? 6) амер.; сл. полицейский налет, полицейская облава 2. прил. 1) сломанный 2) обанкротившийся Syn: bankrupt 2., broke 1. 3. гл.; разг.; прош. вр., прич. прош. вр. - bust или busted 1) сломать; сломаться, разрушиться They busted my watch. — Они сломали мои часы. Syn: burst 2. break 2., break down 2) разрушать, прекращать Better not try to bust up his happy marriage. — Лучше не пытайся разрушить его счастливую семейную жизнь. Syn: break up 3) обанкротиться (тж. to go bust) 4) амер.; разг. понижать в должности, в звании Syn: demote 5) сл. арестовать They were busted for carrying guns. — Их арестовали за ношение оружия. Syn: arrest 2. 6) совершить налет They busted the apartment — Они совершили налет на квартиру Syn: raid 2. 7) бить, ударять Syn: hit 2., slug 2. 8) объезжать (лошадь) Syn: tame 2. • - bust out - bust up... смотреть

BUST

bust: translation•Roman•I.•/Roman• noun Bust is used after these nouns: ↑measurement, ↑portrait, ↑size •Roman•II.•/Roman• verb Bust is used with th... смотреть

BUST

Bust: translationA period of time during which economic growth decreases rapidly. In the stock market, busts are usually associated with bear markets. ... смотреть

BUST

1. n 1) бюст, погруддя (скульптура); 2) верхня частина тіла; 3) груди (жіночі); 4) амер. розм. халтура, сірятина; 5) запій, загул; 2. adj збанкрутілий; to go ~ збанкрутувати, залишитися без копійки; ~ ! пропав!, каюк!, капут!; 3. v 1) зламати, поламати; 2) розорити; 3) розоритися, збанкрутувати; 4) амер. бити, ударяти; 5) амер. розм. усувати з посади; розжалувати в рядові; 6) амер. розм. приборкувати; об'їжджати (коня); 7) запити, загуляти.... смотреть

BUST

1. арестовать; 2. обанкротиться; 3. атаковать, напасть; 4. понизить в должности; 5. убить; 6. идти очень быстро, нестись; 7. устроить облаву; 8. умереть; 9. разбить, нанести (непоправимый) урон; 10. разбитый; 11. испорченный; 12. бюст, грудь; 13. объем груди; 14. арест; 15. провал, поражение, крах; 16. банкротство; 17. падение, спад; 18. (полицейская) облава; 19. полиция; 20. оргазм; 21. кража (со взломом); грабеж... смотреть

BUST

сломать; сломаться, разрушиться; прекращать бить, ударять; арестовать; обанкротиться; понижать в должности совершить налет; запить; схватить с поличным; разжаловать неудача, провал; банкротство; удар кулаком неудачник; банкрот; полицейская облава; грабеж; кутеж; женская грудь busted - сломанный; обанкротившийся bust one's arse (butt) - надрываться... смотреть

BUST

1) срыв, падение, спад (напр. экономической активности)2) банкротство || обанкротиться- baby bust

BUST

-en (-a), -erщетинаreise (skyte) bust :а) ощетинитьсяб) перен. ощетиниться, воспротивиться

BUST

In1) бюст; погруддя2) груди (жіночі)II1. v1) збанкрутувати2) запити, загуляти2. nзапій, загул

BUST

1. nдепрессия, кризис, банкротствоto go bust — разг. банкротиться2. vбанкротиться

BUST

1. срыв, падение, спад 2. банкротство * * *невозможность увязки замкнутого полигона в пределах допустимой точности

BUST

резкое снижение деловой активности (противоположно буму);см. boom.

BUST

<05> I. арестовать; II. провал, неудача

BUST

v. ломать, разрушать, обанкротиться, снизить в чине, разжаловать, арестовать, схватить с поличным, запить

BUST

идиом. гл. арестовать

BUST

n. бюст, женская грудь; халтура; банкротство, разорение; налет полиции; кутеж

BUST

сплюндрування, збанкрутувати, запити, заарештувати

BUST

1) ошибка оператора 2) аннулировать - bust this

BUST

1) ошибка [ промах ] оператора 2) аннулировать

BUST

n (sl) 1. женская грудь 2. холодная женщина

BUST

(n) банкротство; бюст; падение; спад

BUST

adj. сломанный, обанкротившийся

BUST

Помилка

BUST

Щетина

BUST

дробить, измельчать

BUST

(n.) провал;неудача

BUST

(v) обанкротиться

BUST

turi s.n. бюст m.

BUST

tubs  stub

BUST

помилка

BUST

спад

BUST

бюст

BUST A BRONCO

bust a bronco: translationbust a broncoto ride and thus tame a wild horse so that it can be ridden. (Bust is a nonstandard form of burst.) • In them da... смотреть

BUST A CAP

expr AmE sl Why don't you bust a cap with me? — Хочешь ширнуться героином?

BUST A CAP

bust a cap expr AmE sl Why don't you bust a cap with me? Хочешь ширнуться героином?

BUST A CHERRY

v (vulg) лишать кого-либо девственности

BUST A GUT

bust a gut: translation split a gut & bust a gut 1. Fig. Inf. to laugh very hard. • He laughed until he nearly split a gut. • The clown made me bust a... смотреть

BUST A GUT

expr sl 1) He's been staying up at nights, busting a gut over all the work he has to do — Он долго не ложился по ночам и корпел над работой, которую он должен был сделать When I'm busting a gut at work you're hanging around the corners doing nothing — В то время, как я вкалываю на работе, ты околачиваешься на улице и ничего не делаешь Don't bust a gut but try to get here on time — Не надо слишком торопиться, но постарайся прийти вовремя I don't intend to bust a gut to get there on time — Я совсем не собираюсь лезть из кожи вон, чтобы попасть туда вовремя I'm not gonna bust a gut for the likes of him — Я ради него не собираюсь тут ишачить I'm not going to bust a gut just to please my fucking boss — Я совсем не собираюсь надрываться, чтобы угодить своему долбаному начальнику 2) I really thought I'd bust a gut laughing — Я думал, что надорвусь от смеха... смотреть

BUST A GUT

bust a gut expr sl 1. He's been staying up at nights, busting a gut over all the work he has to do Он долго не ложился по ночам и корпел над работой, которую он должен был сделать When I'm busting a gut at work you're hanging around the corners doing nothing В то время, как я вкалываю на работе, ты околачиваешься на улице и ничего не делаешь Don't bust a gut but try to get here on time Не надо слишком торопиться, но постарайся прийти вовремя I don't intend to bust a gut to get there on time Я совсем не собираюсь лезть из кожи вон, чтобы попасть туда вовремя I'm not gonna bust a gut for the likes of him Я ради него не собираюсь тут ишачить I'm not going to bust a gut just to please my fucking boss Я совсем не собираюсь надрываться, чтобы угодить своему долбаному начальнику 2. I really thought I'd bust a gut laughing Я думал, что надорвусь от смеха... смотреть

BUST A GUT (TO DO SOMETHING)

bust a gut (to do something): translation bust a gut (to do something) Fig. to work very hard; to strain oneself to accomplish something. (The word gu... смотреть

BUST A MOVE

bust a move: translationbust a move Sl. to leave (a place.) • Let's go. Time to bust a move. • Let's bust a move. Lots to do tomorrow.

BUST ASS OUT OF SOME PLACE

bust ass out of some place: translation bust ass out of some place Sl. to get out of some place in a hurry. (Potentially offensive. Use only with disc... смотреть

BUST DART

швейн. вытачка груди

BUST HAMMER

клепаный молоток с вспомогательным бойком

BUST HAMMER

заклепочный молот

BUST IN

bust in: translationSynonyms and related words:admit, barge in, be admitted, breach, break in, break into, break open, break through, breeze in, burst ... смотреть

BUST LINE

швейн. линия груди

BUST MESSAGE

сообщение, содержащее ошибку шифрования

BUST ONE'S ARSE

expr BrE vulg sl He just about bust his arse doing it — Он чуть не надорвался, когда возился с этим

BUST ONE'S ARSE

1. «пахать», «вкалывать»; надрываться, тяжело и упорно работать; 2. из шкуры вылезти, в лепешку разбиться

BUST ONE'S ARSE

bust one's arse expr BrE vulg sl He just about bust his arse doing it Он чуть не надорвался, когда возился с этим

BUST ONE'S ASS

expr AmE vulg sl I busted my ass trying to get just the thing you wanted — Я тут буквально с ног сбился, пытаясь найти именно то, что тебе нужно

BUST ONE'S ASS

1. «пахать», «вкалывать»; надрываться, тяжело и упорно работать; 2. из шкуры вылезти, в лепешку разбиться

BUST ONE'S ASS

bust one's ass expr AmE vulg sl I busted my ass trying to get just the thing you wanted Я тут буквально с ног сбился, пытаясь найти именно то, что тебе нужно... смотреть

BUST ONE'S ASS

v (vulg) стараться изо всех сил (выполнить работу, задание, достичь цели)

BUST (ONE'S) ASS (TO DO SOMETHING)

bust (one's) ass (to do something): translation bust (one's) ass (to do something) & break one's balls to do something & bust one's butt to do somethin... смотреть

BUST ONE'S BUTT TO DO SOMETHING

bust one's butt to do something: translation bust (one's) ass (to do something) & break one's balls to do something & bust one's butt to do something &... смотреть

BUST ONE'S CONK

expr sl esp AmE He was busting his conk in the office — Он прилежно работал в своем офисе

BUST ONE'S CONK

bust one's conk expr sl esp AmE He was busting his conk in the office Он прилежно работал в своем офисе

BUST ONE'S GUT

v (euph) bust one's ass q.v.

BUST ONE'S GUTS

v делать с большим усилием (vt)

BUST ONE'S HUMP

свернуть чью-л. шею, свернуть кому-л. шею

T: 313