Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
[`bʌsl]переполох, суета, суматоха, беспокойствоконфликт, столкновение, драка, борьбаэнергично взяться, быть активнымделать усилия, драться, боротьсятор... смотреть
bustle: translationSynonyms and related words:accelerate, ado, agitation, bake, beat, bilk, bite, bluff, bluster, bluster and bluff, blustering, boastf... смотреть
I 1. [ʹbʌs(ə)l] n суматоха, суета, шумихаthe town was in a bustle - город бурлилthe usual railway bustle - обычная предотъездная суета 2. [ʹbʌs(ə)l] v ... смотреть
I 1. {ʹbʌs(ə)l} n суматоха, суета, шумиха the town was in a ~ - город бурлил the usual railway ~ - обычная предотъездная суета 2. {ʹbʌs(ə)l} v 1. ... смотреть
Ⅰbustle [ˊbʌsl] 1. n сумато́ха, суета́ 2. v 1) суети́ться (тж. bustle about) 2) торопи́ть(ся);to bustle through a crowd пробива́ться сквозь толпу́ 3.... смотреть
• Act busy • Ado • Brouhaha • Busyness • Flurry • Flurry of activity • Hoopla • Hustle and ___ • Mall activity • Midtown activity • Move about excited... смотреть
I ['¤…©®] bustle.wav 1. сущ. 1) переполох, суета, суматоха, беспокойство Syn: stir, activity, tumult, disturbance, fuss, ado, commotion 2) конфликт, столкновение, драка, борьба Syn: conflict, fray 2. гл. 1) энергично взяться, быть активным 2) делать усилия, драться, бороться to bustle through a crowd — пробиваться сквозь толпу Syn: contend 3) торопить(ся), спешить; суетиться Syn: hurry II ['¤…©®] bustle.wav сущ. турнюр... смотреть
I1. vметушитися, поспішати2. nметушня, сум'яття3. int.жвавіше!IInтурнюр
суетиться, тыкаться, спешить, торопиться 1) энергично взяться, быть активным 2) делать усилия, драться, бороться 1) переполох, суета, суматоха, беспокойство 2) конфликт, столкновение, драка, борьба турнюр bustling - суета, суетливость, беспокойность, неугомонность; суетливый, шумный, неугомонный, беспокойный... смотреть
bustle: translation verb Bustle is used with these nouns as the subject: ↑servant
1. n 1) метушня, суєта; галас; 2) бійка, сутичка; 3) розм. гроші; 4) турнюр; 2. v 1) метушитися, поспішати; 2) тривожити; підганяти, квапити; 3) битися; сваритися; 3. int жвавіше!... смотреть
1) воздухораспределитель2) кольцевой воздушный– bustle pipe
мед.гл. суетиться суета Англо-русский медицинский словарь.2012.
v. суетиться, тыкаться, спешить, торопиться
n. суматоха, суета, турнюр
квапити, метушня, турнюр
(v) торопиться
(n) суматоха
суматоха
subtle
v. суетиться, хлопотать
суетиться I remember my grandmother always bustling about in the kitchen. — Я помню, что моя бабушка все время что-то делала на кухне. Syn: fuss, bustle... смотреть
суетиться
[`bʌsləˏbaʊt]суетиться
bustle about суетиться I remember my grandmother always bustling about inthe kitchen.
bustle about doing something: translation bustle about doing something to go about doing something busily and energetically. • Greg bustled about all d... смотреть
bustle about some place: translation bustle about some place to move about some place very busily, or as if busy. • They were all bustling about the ki... смотреть
bustle around: translationbustle aroundto move about very busily. • The people were bustling around, trying to get things ready for the picnic. • I wis... смотреть
суетиться Syn: bustle about
суетиться
суетиться
подвесной болт кольцевого воздухопровода
врезка в кольцевой воздухопровод
bustle off: translationbustle offto leave in haste. • Well, I have to bustle off or I'll miss my flight. • I hate to bustle off so soon.
кольцевой трубопровод
кольцевой воздухопровод
кольцевая воздушная труба
кольцевой трубопровод
кольцевая воздушная труба
давление в кольцевом воздухопроводе
bustle someone off: translation bustle someone off†to help someone leave; to send someone out or away. • The cops bustled the crook off. • They bustled... смотреть
пробиваться сквозь толпу
фраз. гл. торопить(ся) Bustle up, you children, we must be leaving! — Дети, поторапливайтесь, нам пора! Can't you bustle those children up? It's time we were leaving.— Слушай, скажи детям, путь поторопятся. Нам пора. Syn: buck up 2), hurry up... смотреть
торопить(ся)
[`bʌslʌp]торопить(ся)
bustle up торопить(ся) bustle up, you children, we must be leaving! Can'tyou bustle those children up? It's time we were leaving.