CARE

care
1. [keə] n 1. забота, попечение
~ of public health - общественное здравоохранение
in ~ - на воспитании
in ~ of smb. - на чьём-л. попечении
the baby was left in Mary‘s ~ - ребёнок остался под присмотром /на попечении/ Мери
the child was returned to its mother‘s ~ - ребёнок был возращён матери (из больницы, от опекунов и т. п.)
I will leave this to your ~ - а) оставляю это вам на хранение /на попечение/; б) поручаю это вам, передаю под вашу ответственность
the library is under the ~ of Mr. Green - г-н Грин заведует библиотекой
to take ~ of smb. - а) заботиться о ком-л.; приютить /пригреть/ кого-л.; обеспечить кого-л.; to take ~ of veterans - обеспечить ветеранов (войны); their children are taken into ~ - их дети переданы на воспитание в чужие семьи; the financing of the enterprise has been taken ~ of by the bank - финансирование этого предприятия взял на себя банк; don‘t worry, I‘ll take ~ of it - не беспокойтесь, я приму нужные меры /я это возьму на себя/; б) эвф. расправиться /разделаться/ с кем-л.; I‘ll take ~ of him - предоставьте его мне, я с ним справлюсь
a formidable foe to take ~ of - грозный враг, которого непросто одолеть
to take ~ about smb. = to take ~ of smb. а)
2. наблюдение (врача и т. п.); обслуживание (больного и т. п.); уход (тж. за машиной)
under the ~ of a physician - под наблюдением врача
you‘ll have the best ~ of this hospital - в этой больнице вы получите самое лучшее лечение и уход
3. внимательность, тщательность; осторожность
you should give more ~ to your work - надо более внимательно /вдумчиво/ относиться к работе
to be handled with ~! - обращаться осторожно!
take ~! - осторожно!, береги(те)сь!
have a ~! - будьте осторожны!, береги(те)сь!
take ~ not to wake the baby - осторожнее /смотри/, не разбуди ребёнка
take ~ (that) you don‘t get knocked down when you cross the road - смотрите не попадите под машину, когда будете переходить дорогу
4. тж. pl заботы, забота; тревога; треволнения
the ~s of the day - треволнения дня
her face was worn with ~ - у неё было измождённое лицо
~ has made him look ten years older - заботы состарили его на десять лет
free from ~s - беззаботный
troubled by the ~s of a large family - обременённый большой семьёй
he hasn‘t a ~ in the world - его ничто не тревожит, ему не о ком и не о чем заботиться
5. (for, of) пристрастие, любовь, склонность
6. (-~) как компонент сложных слов со значением уход, присмотр
day-~ - присмотр за детьми в дневное время
~ of (сокр. c/o, c. o.) - на почтовых отправлениях по адресу; через
Mr. Smith c/o Brown & Co. - фирме Браун и Кu00B0 для передачи мистеру Смиту
send me the bill ~ of my solicitor - перешлите мне счёт через моего поверенного
I wrote to you ~ of Tatler Hotel - я писал вам на гостиницу /по адресу гостиницы/ «Татлер»
~ killed a /the/ cat - забота и кошку уморит; ≅ заботы хоть кого в могилу вгонят
2. [keə] v 1. (for, of, about) заботиться (о ком-л., о чём-л.); ухаживать
the children are well ~d for - за детьми прекрасный уход
he ~s about nobody but himself - он заботится только о себе
2. беспокоиться, тревожиться, волноваться
he failed at the examination, but I don‘t think he ~s very much - он провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало волнует /заботит, тревожит/
I don‘t ~ what people say - мне всё равно, что говорят
you don‘t seem to ~ much - вас это, очевидно, мало волнует
what do I ~?, who ~s (a rap)?, as if I ~d! - а мне всё равно!, а мне-то что!, меня это не интересует!
3. (for) любить; питать интерес к (кому-л., чему-л.)
to ~ for music - любить музыку
to ~ for riches - стремиться к богатству
not to ~ for olives - не любить маслин
she really ~s for him - она его действительно любит
I don‘t ~ for gardening - садоводство меня не интересует
he doesn‘t ~ for his wife to work - он не хочет, чтобы его жена работала
4. иметь желание, хотеть
I don‘t ~ to be seen here - мне не хочется, чтобы меня здесь видели
would you ~ to read this article? - не хотите ли вы прочитать эту статью?
would you ~ to go for a walk? - не хотите ли пройтись?
I don‘t ~ to go /about going/ - мне не хочется /у меня нет настроения/ идти
I know nothing and ~ less - ничего не знаю и знать не хочу
not to ~ a bean /a brass farthing, a button, a cent, a curse, a damn, a fig, a feather, a hang, a hoot, a rap, two straws, a whoop/ - совершенно не интересоваться, относиться безразлично
I don‘t ~ a fig for this - мне на это наплевать
I don‘t ~ if I do - ничего не имею против, я не прочь; с удовольствием, охотно (преим. в ответ на предложение выпить)
I couldn‘t ~ less - мне это совершенно безразлично, мне в высшей степени наплевать
for all I ~, for what I ~ - мне-то что; что касается меня, то мне до этого нет дела
I might be dead for all you ~ - жив я или умер, вам это в высшей степени безразлично


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

CARE LADEN →← CARDVOTING

Смотреть что такое CARE в других словарях:

CARE

[kɛə]забота; уходвнимание, осторожность; тщательность, щепетильностьтревога; проблемызаботиться; беспокоиться, тревожитьсяпроявлять интерес, испытывать... смотреть

CARE

care: translation•Roman•I.•/Roman• noun 1 caring for sb/sthADJECTIVE ▪ good, great ▪ He loved his books and took great care of them. ▪ proper ▪ W... смотреть

CARE

1. [keə] n1. забота, попечениеcare of public health - общественное здравоохранениеin care - на воспитанииin care of smb. - на чьём-л. попеченииthe baby... смотреть

CARE

1. {keə} n 1. забота, попечение ~ of public health - общественное здравоохранение in ~ - на воспитании in ~ of smb. - на чьём-л. попечении the bab... смотреть

CARE

care: translationSynonyms and related words:TLC, abetment, accordance, accountability, acquittal, acquittance, adherence, administration, adverse circu... смотреть

CARE

care [keə] 1. n 1) забо́та; попече́ние, ухо́д; medical care медици́нская по́мощь; to take care of smb. смотре́ть за кем-л., забо́титься о ком-л.; in ... смотреть

CARE

• ___ label (garment tag) • ___ package • ___ package (dorm delivery) • *Managed ___ • 1991 benefit group/song Voices That ___ • A type of package • A... смотреть

CARE

1. сущ.1) общ. забота; уход; попечение, содержаниеto entrust smb. to smb.'s care, to put smb. in smb.'s care — доверить кого-л. чьим-л. заботамto provi... смотреть

CARE

1. сущ. 1) забота; уход (медицинский) to entrust smb. to smb.'s care, to put smb. in smb.'s care — доверить кого-л. чьим-л. заботам to provide care for smb.— обеспечивать уход за кем-л. to take care of smb. — смотреть за кем-л., заботиться о ком-л. child care, infant care — забота о детях; уход за детьми care of motherhood and childhood — охрана материнства и детства day care for children — ежедневная забота о детях (tender) loving care — нежная забота long-term care — длительное лечение parental care — родительская забота special care — особый уход This patient requires intensive care. — Этому пациенту необходимо интенсивное медицинское лечение. Have a care!, Take care! — Береги(те)сь! She took care to avoid catching cold. — Она позаботилась о том, чтобы не простыть. - in care of - into care - in care - under the care Syn: solicitude 2) внимание, осторожность; тщательность, щепетильность great, meticulous, painstaking, scrupulous, utmost care — крайняя осторожность The work needs great care. — Работа требует особой тщательности. Take care that you don't get involved. — Постарайся не вляпаться. 3) тревога; проблемы Lean back in a hot bath and forget all the cares of the day. — Прими горячую ванну и забудь все неприятности этого дня. •• c/o (читается care of) — через; по адресу Mr White c/o Mr Jones — г-ну Джоунзу для передачи г-ну Уайту 2. гл. 1) беспокоиться, тревожиться, волноваться I don't care what they say. — Мне все равно, что они скажут. He doesn't care a bit. — Ему наплевать. Who cares? разг. — Не все ли равно? I couldn't care less. / What do I care? разг. — Мне-то что? That's all he cares about. — Больше его ничего не волнует. He threatened to fire me, as if I cared. — Он грозил уволить меня, но меня этим не испугаешь / будто это может меня напугать? I could be dead for all he cares! — Я мог погибнуть, а ему наплевать! 2) заботиться, ухаживать The children are well cared for. — За детьми прекрасный уход. She does some voluntary work caring for the elderly. — Она добровольно помогает ухаживать за престарелыми. Syn: look after 3) проявлять интерес, испытывать любовь / привязанность I knew she cared for him. — Я знал, что он ей нравится / она неравнодушна к нему. Do you care for modern music? — Тебе нравится современная музыка? Syn: love, like 4) иметь желание Would you care for a walk? — Может, хочешь пойти погулять? I've done this job more times than I care to remember. — Я это уже раз сто делал. • - care about - care for •• I don't care a straw (damn, button, brass farthing, fig, feather, whoop) — мне безразлично, наплевать I don't care if I do разг. — я не прочь; ничего не имею против... смотреть

CARE

CARE: übersetzung CARE 〈[ kɛ:r]〉 1. 〈1946-1958; Abk. für engl.〉 Cooperative for American Remittances to Europe, US-amerikanische Vereinigung zur Organi... смотреть

CARE

care: translation care UK US /keər/ noun [U] ► attention that is given to something or someone, so that they are looked after, protected, or dealt w... смотреть

CARE

1. n 1) турбота, піклування, догляд; to take ~ of (about) smb. дбати (піклуватися) про когось; доглядати когось; in ~ of smb. під чиєюсь опікою; under the ~ of a physician під наглядом лікаря; ~ of (пишеться скор. c/o) через, на адресу; Mr. Foster c/o Mr. White містеру Уайту для передачі містеру Фостеру (містеру Фостеру через містера Уайта); free of ~ безтурботний; ~ killed the cat присл. не робота старить, а турбота; 2) уважність, ретельність, обережність; the work needs great ~ робота потребує особливої уважності; have a ~!, take a ~! бережись!, бережіться!, обережно!; 3) pl хвилювання, тривога, турбота; 4) пристрасть, схильність, любов (до чогось — for, of); 2. v 1) піклуватися, турбуватися, дбати (про когось, про щось), доглядати (когось, щось — for, of, about); the children are well ~d for дітей добре доглядають; 2) турбуватися, тривожитися, непокоїтися, хвилюватися; 3) мати бажання, бажати, хотіти (щось, чогось — to); I don't ~ мені однаково, мені байдуже; I don't ~ to be seen here мені не хочеться, щоб мене тут бачили; I do not ~ about going мені не хочеться йти; 4) цікавитися (чимсь), любити (щось — for); he really ~s for her він справді любить її; to ~ for music цікавитися музикою; do you ~ for it? чи подобається вам це?; not to ~ for meat не любити м'яса; ♦ I don't ~ a straw (a damn, a button, a fig, a feather, a pin, a whoop) мені це байдуже; мені на це наплювати!... смотреть

CARE

1. n1) турбота, піклування, доглядto take care of smb. - доглядати когось; дбати про когосьin care of - на піклуванніunder the care of a physician - п... смотреть

CARE

care: übersetzung care1 v pflegen, versorgen care2 Sorgfalt f, Vorsicht f; Fürsorge f, Betreuung f, Pflege f; Personensorge f • be awarded care of som... смотреть

CARE

• Another's cares will not rob you of sleep - Горе ваше, что без масла каша (Г), За чужой щекой зуб не болит (3), Чужая беда не весит (4), Чужая болячк... смотреть

CARE

1) забота; попечение | заботиться; проявлять заботу 2) осторожность •to be under care and custody — находиться на попечении с лишением свободы;to take ... смотреть

CARE

n 1. забота; попечение; 2. обслуживание (больного); наблюдение врача; 3. внимательность; 4. пристрастие, склонность.* * *сущ. 1) забота; попечение; 2)... смотреть

CARE

nзабота; попечениеto provide free medical care — обеспечивать / осуществлять бесплатное медицинское обслуживаниеto receive government care — находиться... смотреть

CARE

n1) уважність, обережність2) обслуговування◊"handle with care" — "транспортувати обережно" (напис на вантажі)•- care of passengers- in-flight extreme c... смотреть

CARE

1) заботливость2) уход3) забота4) обслуживание5) осторожность– care of equipment– take carecare of public health — здравоохранениеdon't care condition ... смотреть

CARE

уход (напр., за машиной) , содержание (в эксплуатации) , обслуживание* * *сокр. [computer-aided reliability estimation] автоматизированная система оцен... смотреть

CARE

pron. 1. rel. который;oraşul in care trăiesc город, в котором я живу. 2. interog, — кто?; который?; care-i acolo? — кто там? careс/ш doi? который из двух?;care încotro — кто куда;// care — ре care кто когб;care mai de care mai mic — мал мала меньше;care mai de care — один другого; кто во что горазд; пи care cumva să — чтобы как-нибудь не;пи care cumva — неужели;care va să zică — значит, следовательно;////?7 care — пбсле того; после этого.... смотреть

CARE

уход, забота (напр. о потомстве)to take care — заботиться- biparental care- male parental care- maternal care- parental care- paternal care* * *• забот... смотреть

CARE

transcription, транскрипция: [ kɛə ]care vi infml 1. I didn't know you cared Я не знала, что я тебе не безразлична But Karin darling, you know I care К... смотреть

CARE

"handle with care" — «обращаться осторожно» (надпись на грузе)— care of passengers — in-flight extreme care — special care

CARE

1. computer-aided reliability estimation - автоматизированная система оценки надежности;2. computer-aided reusable engineering - система автоматизации ... смотреть

CARE

уход; обслуживание- due care- health careАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова.1995.

CARE

заботиться (for, of, about); питать интерес, любовь (for); беспокоиться, тревожиться иметь желание (to); забота; попечение, уход внимание, осторожность (also pl.) забота, заботы, тревога Have a care! - берегись! caring - внимательный, заботливый; относящийся к социальной помощи... смотреть

CARE

Уход; содержание || заботиться- care of securities- maternity care- medical care

CARE

vi infml 1) I didn't know you cared — Я не знала, что я тебе не безразлична But Karin darling, you know I care — Карин, дорогая, ты ведь знаешь, что я тебя люблю 2) AmE "Can we meet sometime?" "I don't care" — "Мы можем когда-нибудь встретиться?" - "В любое время"... смотреть

CARE

two hoots (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)... смотреть

CARE

cārē [ carus ]дорого (emere Vr, Cato; vendere Q, Just; aestimare C)

CARE

1) обережність; піклування, турбота (про когось) 2) виявляти турботу, піклуватися

CARE

1) забота; уход; обслуживание 2) осторожность, тщательность, внимание • handle with care — обращаться осторожно - care of equipment - care of public health... смотреть

CARE

мед.гл. ухаживать обслуживание; помощь * * * гипургия, уход за больным, уход Англо-русский медицинский словарь.2012.

CARE

care: translationSee: COULDN'T CARE LESS, HAVE A CARE, GIVE A HANG or CARE A HANG, TAKE CARE.

CARE

Увагапіклуваннятурботадогляд

CARE

сокр. от Computer-Aided Reusable Engineering система автоматизации инженерных работ повторяющегося характера

CARE

(Computer-Aided Reusable Engineering) система автоматизации инженерных работ повторяющегося характера

CARE

Computer-Aided Reusable Engineering система автоматизации инженерных работ повторяющегося характера

CARE

v. заботиться, ухаживать, отхаживать, беспокоиться, тревожиться; испытывать интерес, иметь желание

CARE

CARE: translationCooperative for Assistance and Relief Everywhere (CAREUSA)

CARE

1) обережність; піклування, турбота (про когось) 2) виявляти турботу, піклуватися

CARE

турботливість; обережність

CARE

n. забота, попечение, уход, внимание; осторожность, осмотрительность; тревога

CARE

клопіт, піклування, дбати, увага, обережність

CARE

забота, уход

CARE

(n) забота; осторожность; попечение

CARE

уход

CARE

увагапіклування турбота догляд

CARE

(v) заботиться; питать интерес

CARE

acre  race

CARE

забота

T: 434