CATCH

catch
1. [kætʃ] n 1. поимка; захват
her ~ was quick enough to keep the plate from hitting the floor - она успела быстро схватить падающую на пол тарелку
2. улов; добыча
a fine ~ of fish - хороший улов рыбы
that bachelor is a good ~ - этот холостяк - завидный жених
3. разг. хитрость, ловушка; подвох
~ question - каверзный вопрос
there must be a ~ somewhere - здесь что-то не так; здесь есть какой-то подвох
what‘s the ~ in his offer? - что скрывается за его предложением?
that‘s the ~ - в этом-то вся хитрость
4. выгодное приобретение
no ~, not much of a ~ - незавидное приобретение; грош цена; не бог весть какое сокровище
5. 1) задвижка, засов; шпингалет
2) тех. захватывающее, запирающее приспособление
3) тех. стяжной болт
4) тех. тормоз; стопор; арретир
6. приостановка на мгновение (дыхания); потеря на мгновение (голоса)
with a ~ in her voice - прерывающимся голосом
7. отрывки, обрывки, кусочки
~es of old tunes - обрывки старых мелодий /напевов/
8. игра в мяч (детская и т. п.); перебрасывание мяча
to play ~ - играть в мяч
9. поимка мяча (до того, как он коснулся грунта - крикет)
10. спорт. кетч (борьба, допускающая запрещённые приёмы)
11. с.-х. самосев хлебных злаков
12. муз. ист. качча (жанр светских вокальных пьес XIV - XVI вв.)
2. [kætʃ] v (caught) I
1. 1) поймать, схватить; ловить (мяч, рыбу, беглеца и т. п.)
2) поймать, застигнуть (тж. ~ out); застать, захватить
to ~ smb. red-handed /in the act/ - застать кого-л. на месте преступления
to ~ smb. napping /off guard/ - застать кого-л. врасплох
to ~ in a lie - изобличить во лжи
to ~ in a word - а) поймать на слове; б) библ. уловить в слове
to be caught in the rain - попасть под дождь
we were caught in a snowstorm - мы были застигнуты метелью
to be caught cheating - быть уличённым в мошенничестве
to be caught in the turmoil - быть вовлечённым в водоворот (событий)
a rat was caught in the trap - крыса попалась в крысоловку
I caught him out - я поймал его на лжи
I caught him at it - я его поймал на этом /захватил с поличным/
3) схватить, задержать
the policeman caught the thief - полицейский задержал вора
2. (at)
1) ухватиться, схватить
he caught at the rope - он уцепился за верёвку
2) прицепляться, придираться к
he ~es at everything - он ко всему придирается
3. 1) уловить, поймать
to ~ a likeness - схватить /уловить (и передать)/ сходство (в портрете)
to ~ (at) an opportunity - воспользоваться случаем, ухватиться за представившуюся возможность
2) разг. уловить смысл, понять (тж. ~ on)
I don‘t ~ your meaning - не понимаю, что вы хотите сказать
he‘s not very quick at ~ing on, is he? - ведь он тугодум /до него не скоро доходит/
4. 1) зацепить; задеть; защемить
to ~ one‘s finger in the door - прищемить себе палец дверью
2) зацепиться (тж. ~ up)
her dress caught on a nail - она зацепилась платьем за гвоздь
the boat was caught in the reeds - лодка застряла в камышах
5. поддеть; провести; поймать в ловушку
you‘ve caught me this time! - ну и поддели вы меня!
6. попасть, ударить
the blow caught him on the head - удар пришёлся ему по голове
I caught him one in the eye - прост. я поставил ему синяк под глазом
II А
1. заболеть, заразиться; схватить (болезнь и т. п.)
to ~ scarlet fever - заразиться скарлатиной
to ~ a chill /(a) cold/ - простудиться
to ~ one‘s death of cold - простудиться и умереть
2. захватывать; перехватывать (сообщения и т. п.)
3. успеть, поспеть (на поезд, самолёт и т. п.)
to ~ the train - поспеть на поезд
I wonder whether I can ~ the post - не опоздаю ли я к почте?
4. схватить, уловить (слова, звуки)
to ~ a melody - схватить мелодию
didn‘t quite ~ what you said - я не расслышал, что вы сказали
5. увидеть (мельком)
to ~ sight /a glimpse, a glance/ of smth. - увидеть что-л. (на мгновение)
I caught sight /a glimpse/ of her in the crowd - я видел, как она мелькнула в толпе
6. привлечь (внимание и т. п.); поразить (воображение); увлечь
bright colours ~ a baby‘s eye - яркие цвета привлекают ребёнка
the fact caught her attention - её внимание было привлечено этим фактом
to ~ the imagination - поразить воображение
7. запираться (о замке, засове)
the lock won‘t ~ - замок не запирается /неисправен/
8. прерывать (оратора); сбивать (выступающего) вопросами и выкриками

to ~ it - получить нагоняй
I caught it - мне досталось /попало/
you will ~ it! - ≅ будет тебе на орехи!
to ~ one‘s foot - споткнуться
to ~ the trick (of doing smth.) - наловчиться (делать что-л.); приноровиться (к чему-л.); схватить (как что-л. делается)
to ~ a crab - спорт. жарг. «поймать леща»
~ me doing that! - чтоб я это сделал? Никогда!
~ me ever telling him anything again! - чёрта с два я ему теперь что-нибудь расскажу!
to ~ the Speaker‘s eye - парл. получить слово в палате общин
to ~ fire - а) загореться, воспламениться; б) воспылать; вспыхнуть; зажечься (энтузиазмом и т. п.)
to ~ hold of smth. - ухватиться за что-л.
to ~ one‘s breath - а) затаить дыхание; б) перевести дух, отдышаться
~ as ~ can - лови, хватай (счастье и т. п.)
on a ~-as-~-can basis - спец. без определённой очерёдности
you don‘t ~ old birds with chaff - посл. ≅ старого воробья на мякине не проведёшь
a drowning man will ~ at a straw - посл. утопающий за соломинку хватается


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

CATCH AWAY →← CATCALL

Смотреть что такое CATCH в других словарях:

CATCH

[kæʧ]поимка; захватулов; добычаурожай, жатваигра в мячзагвоздка, препятствие; уловказадвижка, защелка, запор, щеколда, шпингалетстяжной болттормоз, сто... смотреть

CATCH

1. [kætʃ] n1. поимка; захватher catch was quick enough to keep the plate from hitting the floor - она успела быстро схватить падающую на пол тарелку2. ... смотреть

CATCH

catch: translation•Roman•I.•/Roman• noun 1 act of catching sthADJECTIVE ▪ awesome (AmE), brilliant, good, nice, spectacular ▪ clean (esp. BrE) ▪ di... смотреть

CATCH

1. {kætʃ} n 1. поимка; захват her ~ was quick enough to keep the plate from hitting the floor - она успела быстро схватить падающую на пол тарелку 2... смотреть

CATCH

1. сущ. 1) поимка; захват 2) а) улов; добыча б) амер.; разг. урожай, жатва (особ. в количестве, которое делает дальнейшее высевание необязательным) 3) игра в мяч to play catch — играть в мяч 4) загвоздка, препятствие; уловка That's the catch. — В этом-то вся загвоздка. Okay, that sounds good, but what’s the catch? — Все хорошо, но в чем уловка? Syn: hitch 1., rub 1., catch 22 5) а) задвижка, защелка, запор, щеколда, шпингалет Syn: fastener, latch 1. б) стяжной болт в) тормоз, стопор; арретир 6) а) выгода; выгодное приобретение Syn: acquisition б) выгодная партия (для женитьбы или замужества) 7) муз. (небольшая пьеса для трех или более голосов, вступающих попеременно с одинаковой мелодией) Syn: canon 4) 2. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. - caught 1) ловить; поймать; схватывать to catch a thief — поймать вора to catch a ball — поймать мяч to catch a fish — поймать рыбу Syn: capture 2) а) заманивать в ловушку, ловить на (чем-л.) to catch in a lie — поймать на вранье to catch in a web — опутать паутиной Syn: trap 2., ensnare б) обманывать, вводить в заблуждение Syn: deceive, mislead 3) а) заставать; обнаруживать to catch at smth. — застать кого-л. за чем-л. I've caught you at your tricks again! — Опять ты за свое! to catch unawares — застать врасплох to be caught stealing — попасться на краже to catch a person in the act — застать кого-л. на месте преступления to catch smb in — застать кого-л. (дома, на работе) You might catch him in about 11 o'clock. — Ты можешь застать его дома около 11 часов. to catch smb napping — застать кого-л. спящим Father was supposed to be working, but when I went in I caught him napping. — Я думал, что отец работает, но когда вошел, то застал его спящим. б) захватывать (о дожде, шторме) to be caught in the rain — попасть под дождь The rain caught us just as we had reached the shoulder of the hill. — Дождь захватил нас, когда мы достигли склона холма. в) разг. (только в прош. вр. или прич. прош. вр.; пасс.) "залетать", забеременеть She's been caught - she's about five months gone. — Она "залетела" - у нее уже пять месяцев. 4) а) - catch up догнать Syn: overtake б) успеть, попасть (на поезд и т. п.) to catch the train — успеть к поезду I must finish my letter in time to catch the post. — Я должен вовремя закончить письмо, чтобы успеть попасть на почту. 5) ударить, попасть She caught him a sounding box on the ear. — Она нанесла ему звучный удар кулаком в ухо. 6) а) схватить (резко или неожиданно) Syn: grasp 2., seize б) охватывать (об огне; тж. в более широком значении) The fire caught many houses. — Огонь охватил много домов. The wind and sun have fairly caught us all these last three days. — Ветер и солнце практически не отпускали нас в эти последние три дня. в) зацепить(ся); задеть; защемить to catch one's finger in a door — прищемить себе палец дверью to catch on smth. — привязывать(ся) к чему-л. My coat caught on a nail and tore. — Мое пальто зацепилось за гвоздь и порвалось. I would have been early enough, but I caught my coat on a nail just as I was leaving. — Я должен был приехать достаточно рано, но когда я выходил, мое пальто зацепилось за гвоздь. Syn: snag 2., jam I 2. 7) поймать, воспользоваться (возможностью) 8) схватывать, получать (что-л. неприятное или опасное); заразиться to catch one's death (of cold) — умереть (от простуды) to catch (a) cold — простудиться, подхватить простуду She caught a cold from her brother. — Она подхватила простуду от своего брата. to catch measles — заразиться корью to catch fire — загореться, воспламениться to catch frost — покрыться льдом 9) ловить, улавливать (слова, смысл и т. п.) to catch a person's meaning — уловить, понять чью-л. мысль to catch a likeness — уловить (и передать) сходство to catch a glimpse of smth. — увидеть что-л. на мгновение to catch the character, spirit — уловить характер (актера) - catch the eye Syn: grasp 2. 10) смотреть (театральный спектакль или телевизионную программу); слушать (концерт и т. п.) You can have a cigarette or a drink, read the newspaper or catch the television news. — Можно закурить или выпить, почитать газету или посмотреть новости по телевизору. 11) прерывать, останавливать (резко, внезапно) He caught himself before giving away a secret. — Он остановился, чтобы не выдать секрет. • - catch alight - catch at - catch away - catch flat-footed - catch in - catch it - catch napping - catch off - catch on - catch out - catch red-handed - catch up Gram: catch smb doing smth / be caught doing smth •• catch one's foot — споткнуться catch smb. on the hop — застать кого-л. врасплох catch smb. on the raw — задевать кого-л., причинять боль, сказав что-л. catch smb. on the wrong foot — застать кого-л. врасплох Catch me (doing that)! — Чтоб я это сделал? Никогда! to catch at a straw — хвататься за соломинку to catch smb. in the act — застать кого-л. за чем-л. плохим to catch the Speaker's eye полит. — получить слово в палате общин - be caught short - catch hold of - catch off guard - catch one's breath - catch sight of... смотреть

CATCH

catch: translationSynonyms and related words:OD, abash, abduction, absorb, absorb the attention, accept, acquire, acquisition, allure, ambition, anchor... смотреть

CATCH

catch: translation catch catch [kætʆ] verb caught PTandPP [kɔːt ǁ kɒːt] [transitive] 1. be caught in something to be in a situat... смотреть

CATCH

• ___ a Falling Star (Perry Como hit) • ___ of the day (restaurant offering) • Angler's haul • Apprehend • Backyard game • Basic ball game • Call duri... смотреть

CATCH

transcription, транскрипция: [ kætʃ ]catch n infml 1. He's a good catch for some young woman Он был бы хорошей парой для какой-нибудь молодой женщины I... смотреть

CATCH

I n infml 1) He's a good catch for some young woman — Он был бы хорошей парой для какой-нибудь молодой женщины I'm not a great catch but still not one to be despised — Я не слишком завидная партия, но и пренебрегать мною не следует You're not much of a catch — Незавидный ты жених 2) There's a catch in it somewhere — Здесь что-то не то That sounds too good to be true. What's the catch? — Что-то уж слишком хорошо все это. Но это неспроста They're selling that car for half the price. There must be a catch to it somewhere — Они продают машину за полцены. Здесь, должно быть, что-то не так There is no catch. It's all on the up and up — Здесь никакого подвоха нет. Все по-честному II vi 1) infml The plane's engine is having difficulty in catching so the flight will be postponed — Двигатель самолета никак не могут запустить, и поэтому рейс будет отложен 2) AmE sl I'm catching today — Я сегодня принимаю жалобы от населения Thompson was catching in the squad room at Manhattan — Томпсон дежурил в участке на Манхэттэне III vt infml We'll take the chicks to catch a film after we eat — После обеда мы пойдем с телками посмотрим кино Did you catch "Gone with the Wind" on TV? — Вы смотрели по телевизору "Унесенные ветром"?... смотреть

CATCH

1. захват; захватывающий замок; захватывающее приспособление || зацеплять, захватывать 2. сцепляющий болт; стяжной болт 3. защёлка; фиксатор; задвиж... смотреть

CATCH

защёлка; фиксаторcategory to downgrade a catch to — снижать категорию (напр. аэродрома)facility performance ICAO catch — категория ИКАО по обеспечению ... смотреть

CATCH

1. v(past, p. p. caught)1) ловити, (с)піймати; затримати2) схопити, збагнути (суть); зрозуміти3) встигнутиto catch the train - поспіти на поїзд4) прищ... смотреть

CATCH

Catch: übersetzung Catch 〈[kæ̣tʃ] m.; -; unz.; kurz für〉 Catch-as-catch-can [engl., „Fang, Fangen“]* * * Catch   [kætʃ, englisch »das Haschen«] der,... смотреть

CATCH

1.   (дверная) защёлка; дверной крючок; щеколда 2.   pl ловители (кабины лифта и пр.) 3.   захват, захватывающее устройство; фиксатор; собачка; аррети... смотреть

CATCH

1. n1) поимка, захват 2) хитрость, ловушка •- catch-222. v(up) догнать, нагнатьto catch and surpass — догнать и перегнатьto catch with smb economically... смотреть

CATCH

1. n1) защіпка; фіксатор2) захоплення2. vзахоплювати ціль (у процесі пошуку)◊catch on the hop — захопити зненацька•- level trip catch

CATCH

catch: translation1) the act of landing a fish dead or alive or of bringing fish on board a vessel. Live catches may be released or retained 2) the num... смотреть

CATCH

1) улов; ловить 2) энт. зацепка вилочки•catch per day — дневной уловcatch per unit (of) effort — улов на единицу усилия, улов на усилие- additional cat... смотреть

CATCH

1) ловить2) водоотводный3) водосточный4) вылавливать5) вылов6) выловить7) задевать8) задеть9) закреп10) закрепа11) закрепка12) захватывать13) зацеплятс... смотреть

CATCH

1) захват; захватывающее приспособление || захватывать 2) задвижка; защёлка 3) фиксатор •- arrestor catch- belt catch- bonnet catch- children safety ca... смотреть

CATCH

1) поимка; захват; изобличение | поймать; застигнуть; застать; изобличить 2) улов; добыча •to catch in a deception — уличить в обмане;to catch red-hand... смотреть

CATCH

ловить; поймать; схватывать; уловить мысль заразиться; перебивать; покрыться льдом зацепться; защемить; задерживать, застрять поимка; захват; хитрость; ловушка; улов; добыча выгода; выгодное приобретение; приостановка (дыхания, голоса) щеколда, задвижка, защелка; тормоз, стопор; арретир that's the catch в этом-то все дело catching - заразительный; привлекательный; обманчивый, каверзный неустойчивый (о погоде); захватывающий, останавливающий заманчивый, привлекательный, притягательный; неровный (голос)... смотреть

CATCH

1) здобич; улов; (с)піймання, захоплення (когось); викриття 2) спіймати (злочинця тощо); захоплювати, заставати (когось); викривати • - catch a crimin... смотреть

CATCH

catch: übersetzungcatch catch [kat∫] Substantif masculin Catchen neutre

CATCH

• Catch before hanging - Медведя не убив, шкуры не продавай (M), Не поймав, не щиплют (M)• Catch no more fish than you can salt - Бери ношу по себе, чт... смотреть

CATCH

1) /vt/ ловить; 2) /vt/ поймать; 3) /vt, in passive/ ловить; 4) /vt, in passive/ поймать; 5) /vt, in passive/ ловить

CATCH

1) захват; захватное устройство || захватывать; зацеплять 2) сцепляющий болт; стяжной болт 3) задвижка; защёлка; запор || запирать 4) арретир 5) ловушка || улавливать 6) заедать • - fork catch - locking catch - oil catch - quick-release catch - retaining catch - safety catch - spring catch - spring-coupling catch - stop catch... смотреть

CATCH

1) захват; захватное устройство || захватывать; зацеплять 2) сцепляющий болт; стяжной болт 3) задвижка; защёлка; запор || запирать 4) арретир 5) ловушка || улавливать 6) заедать • - fork catch- locking catch- oil catch- quick-release catch- retaining catch- safety catch- spring catch- spring-coupling catch- stop catch... смотреть

CATCH

1) здобич; улов; (с)піймання, захоплення (когось); викриття 2) спіймати (злочинця тощо); захоплювати, заставати (когось); викривати • catch a criminalcatch an offendercatch in a deceptioncatch in crimecatch in flagrantecatch in the actcatch in the very actcatch questioncatch quotacatch red-handedcatch time charter... смотреть

CATCH

идиом.загвоздка|| Your plan is interesting, but there is a catch in it. — Ваш план интересный. Но тут есть загвоздка.

CATCH

transcription, транскрипция: [ kætʃ ] one's breath v. phr. 1. учащать дыхание, возбуждаться: The beauty of the landscape made her catch her brealh. - Красота пейзажа заставила ее сердце учащенно биться в груди; 2. восстанавливать дыхание, перевести дух.... смотреть

CATCH

Catch {kEtS} m -es спорт. кетч (профессиональная борьба, в которой разрешены любые приёмы)

CATCH

1) захват || захватывать; зацеплять 2) водосточный 3) вылов; улов || ловить 4) ловушка; ловитель || улавливать; схватывать 5) защелка; запор 6) ограничитель; фиксатор • - prepare catch - safety catch - treat catch... смотреть

CATCH

{katʃ}m спорт кеч, американская борьба

CATCH

захват; захватывающий замок; захватывающее приспособление * * *• захватывающий замок • зацепка • сцепка

CATCH

• 1) /vt/ ловить; 2) /vt/ поймать • 1) захват; 2) фиксатор

CATCH

Засувказащіпкахапатисхоплюватиловитисхопитиспіймати

CATCH

захват; затвор; сбор, захват осадков (осадкомер)— water catch

CATCH

Захват || захватывать- cylinder catch

CATCH

v. поймать, схватить, ловить; застигнуть, застать; задерживать; прихлопнуть; зацепить; провести; поймать в ловушку; заразиться; привлекать внимание; перебивать... смотреть

CATCH

Удачная операция, выигрыш- no catch- catch up with

CATCH

n. поимка, захват, улов, добыча; защелка; хитрость, уловка, ловушка; выгодное приобретение, выгода; стяжной болт; тормоз, стопор; арретир; приостановка... смотреть

CATCH

m спорткеч, американская борьба

CATCH

крикет поимка мяча (полевым игроком [fielder] до того, как мяч коснулся грунта; в этом случае бэтсмен [batsman] выходит из игры)

CATCH

засувказащіпка хапати схоплювати ловити схопити спіймати

CATCH

catch: translationSee: EARLY BIRD CATCHES THE WORM, FAIR CATCH, SHOESTRING CATCH.

CATCH

<05> загвоздка

CATCH

Захват || захватывать. Краткий толковый словарь по полиграфии.2010.

CATCH

1. захват 2. заражаться Англо-русский медицинский словарь.2012.

CATCH

m англ. спорт кэтч Итальяно-русский словарь.2003.

CATCH

(v) ловить; поймать; схватить; улавливать; уловить

CATCH

[цатх]кетч

CATCH

піймати, ловити, застукати, затримувати, вхопити

CATCH

1. загвоздка; 2. выгода; выгодное приобретение

CATCH

захватывать

CATCH

фиксатор

CATCH

n (sl) сексапильная молодая женщина

CATCH

захват

CATCH

(n.) загвоздка

CATCH

настичь

CATCH

добыча

T: 525