Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
быстро надевать что-либоделать резкое движение, рывокприводить в действие, использоватьпохлопыватьувеличивать цену
фраз. гл. 1) быстро надевать что-л. He clapped on his hat and ran out of the house. — Он второпях нахлобучил шляпу и выбежал из дому. 2) делать резкое движение, рывок The driver clapped on the brakes but failed to stop in time. — Водитель дал по тормозам, но не сумел остановиться вовремя. 3) мор. приводить в действие, использовать The captain ordered his men to clap on more sail. — Капитан приказал поставить больше парусов. 4) похлопывать He clapped his old friend on the shoulder in greeting. — При встрече он похлопал друга по плечу в знак приветствия. to clap on to smb. — подсунуть кому-л. (что-л.) 6) увеличивать цену When the new tax laws were passed, the taxpayers found that the government had clapped another 5% on cigarettes. — После того, как был принят закон, налогоплательщики обнаружили, что цены на сигареты поднялись еще на пять процентов.... смотреть
clap on а) быстро надевать что-л. He clapped on his hat and ran out of thehouse. б) делать резкое движение, рывок The driver clapped on the brakes butfailed to stop in time. в) naut. приводить в действие, использовать Thecaptain ordered his men to clap on more sail. г) похлопывать He clapped hisold friend on the shoulder in greeting. д) to clap on to smb. подсунуть ко-му-л. (что-л.) е) увеличивать цену When the new tax laws were passed, thetaxpayers found that the government had clapped another 5% on cigarettes.<br>... смотреть
[ʹklæpʹɒn] phr v1. прибить, приколотить (доску и т. п.)2. поднять (паруса)3. нахлобучить (шляпу)
{ʹklæpʹɒn} phr v 1. прибить, приколотить (доску и т. п.) 2. поднять (паруса) 3. нахлобучить (шляпу)
to clap on sails поднять паруса; to clap on to smb. подсунуть кому-л. (что-л.)
поднять паруса
подсунуть кому-л.