Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
очищатьразорятьвнезапно уйти, уехатьвыбрасыватьуходить из дома
clear out: translationSynonyms and related words:abscond, absquatulate, abstract, be off, beat a retreat, beat it, begone, bleach, blow, blow out, bolt... смотреть
[ʹklıə(r)ʹaʋt] phr v1. вычистить, очистить от грязи, мусораclear out the cupboard please - выньте, пожалуйста, всё из буфета и протрите егоto clear out... смотреть
{ʹklıə(r)ʹaʋt} phr v 1. вычистить, очистить от грязи, мусора ~ the cupboard please - выньте, пожалуйста, всё из буфета и протрите его to ~ one's roo... смотреть
фраз. гл. 1) очищать 2) разг. разорять 3) разг. внезапно уйти, уехать "Clear out!" shouted the angry farmer to the boys in his field. — "А ну-ка пошли вон!" - крикнул мальчишкам разозленный фермер. The police cleared all the people out of the hotel after the bomb threat. — После предупреждения о заложенной бомбе полиция эвакуировала всех людей из гостиницы. Syn: be off 1), bog off, bugger off, buzz off, clean out 3), clear off 3), fuck off 2), get off 5), get out 9), hop off 2), piss off, push along, sod off 4) выбрасывать 5) уходить из дома When I was eighteen, I decided that it was time I cleared out. — Когда мне исполнилось восемнадцать, я решил, что пришла пора мне отселиться от родителей.... смотреть
phrvi infml 1) I'm fed up with being told what I can do and what I can't do. I'm clearing out — Мне надоело выслушивать, что я могу делать, что я не могу делать. Я ухожу из этого дома 2) You'd better clear out of here before you cause any more trouble — Тебе лучше отсюда убраться, пока ты еще что-нибудь не натворил I knew right then that it was time to clear out — Именно тогда я понял, что пора линять Just clear out this very minute! — А ну, сейчас же пошел отсюда!... смотреть
clear out а) очищать б) coll. разорять в) coll. внезапно уехать, уйти'Clear out!' shouted the angry farmer to the boys in his field. The thievestook the jewels and then cleared out. The police cleared all the people out ofthe hotel after the bomb threat.г) выбрасывать I hope you've cleared out allthose sticky old sweet papers and empty envelopes from your drawer this time.д) уходить из дома When I was eighteen, I decided that it was time I clearedout.<br>... смотреть
clear out phrvi infml 1. I'm fed up with being told what I can do and what I can't do. I'm clearing out Мне надоело выслушивать, что я могу делать, что я не могу делать. Я ухожу из этого дома 2. You'd better clear out of here before you cause any more trouble Тебе лучше отсюда убраться, пока ты еще что-нибудь не натворил I knew right then that it was time to clear out Именно тогда я понял, что пора линять Just clear out this very minute! А ну, сейчас же пошел отсюда!... смотреть
clear out: translation{v.} 1. To take everything out of; empty. * /When Bill was moved to another class he cleared out his desk./ 2. {informal} To le... смотреть
clear out: translation{v.} 1. To take everything out of; empty. * /When Bill was moved to another class he cleared out his desk./ 2. {informal} To le... смотреть
clear out: translation phr verb Clear out is used with these nouns as the object: ↑rubbish, ↑underbrush
v. очищать, убирать, опорожнять, оставить без денег, внезапно удалиться, выметаться
1) очищать 2) разорять 3) внезапно уйти, уехать 4) выбрасывать 5) уходить из дома
1. смываться, убираться; 2. очищать, убирать; выбрасывать (ненужные вещи и т.п.)
(n) выкидывание ненужных вещей; генеральная уборка; разгрузка завала
очищати; поспішно зникнути
опорожнять
clear out (of some place): translation clear out (of some place) to get out of some place. • Will you all clear out of here? • Please clear out!
/vt/ освобождать ... склад
/vi/ освобождать склады