Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
"титул учтивости" (не даёт юридических прав, предоставляемых титулом, напр., права быть членом палаты лордов [House of Lords]; такие титулы по обычаю носят дети герцогов [см. duke], маркизов [см. marquess] и графов [см. earl]. При жизни отца старший сын герцога обыкн. носит его второй титул, т.е. титул графа, маркиза или виконта; остальные дети герцогов и маркизов носят титулы "лорд" [Lord 4)], "леди" [Lady I 3)] или "почтенный", "почтенная" [Honourable]; как "титулы учтивости" Lady, Lord, Honourable ставятся перед именем данного лица, в отличие от титулов пэров)... смотреть
{ʹkɜ:tısı͵taıtl} «титул учтивости», титул, носимый по обычаю и не дающий права на членство в палате лордов
[ʹkɜ:tısı͵taıtl]«титул учтивости», титул, носимый по обычаю и не дающий права на членство в палате лордов
титул, носимый по обычаю* * *титул по обычаю
титул, який носять за звичаєм, а не законом
титул по обычаю
титул, який носять за звичаєм, а не законом