COME TO

come to
[ʹkʌmʹtu:] phr v
1. приходить в себя
it was many hours before he came to after being wounded - после ранения он не скоро пришёл в себя
2. 1) мор. приводить или приводиться к ветру
2) становиться на якорь


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

COME TOGETHER →← COME THROUGH

Смотреть что такое COME TO в других словарях:

COME TO

приходить, прибыватьприступать, обращатьсяприходить, достигатьвспоминаться; приходить на ум; становиться известнымпереходить по наследствуприйти в себя... смотреть

COME TO

фраз. гл. 1) приходить, прибывать (в какое-л. место) come to the book — приносить присягу перед исполнением обязанностей судьи 2) приступать к (какому-л. делу), обращаться к (какому-л. вопросу) Now I come to the question which you asked. — Теперь я перехожу к вопросу, который задали Вы. Syn: get to 3) приходить (в какое-л. состояние, к какому-л. положению дел), достигать (каких-л. результатов) The boy has no character, he will never come to much. — У этого парня слабый характер, он ничего особенного не добьется в жизни. Has he come to this? — Неужели он докатился до этого? What is the world coming to? — К чему идет мир? I'm disappointed that my efforts have come to so little. — Я разочарован, что мои усилия принесли так мало результатов. It is coming to something! — разг. Это - нечто!; Происходит что-то странное. come to a dead end — разг. зайти в тупик come to an end — завершаться, заканчиваться come to blows — дойти до рукопашной come to find out — случайно обнаружить, узнать, выяснить come to good — иметь хороший результат come to harm — пострадать come to no good — испортиться come to oneself — прийти в себя; взять себя в руки come to the boil — закипать; достигать критической точки not come to much — разг. ничего не достичь, ни к чему не прийти 4) вспоминаться; приходить на ум; становиться известным (кому-л.) Suddenly it came to me where I had seen her before. — И тут я вспомнил, где видел ее раньше. It came to my knowledge that... — Я узнал, что… come to somebody's attention / notice — доходить до кого-л., становиться известным кому-л. 5) переходить по наследству The house came to me after my father's death. — После смерти отца дом перешел ко мне. 6) прийти в себя, очнуться; прийти в хорошее расположение духа Father was in a very bad temper this morning, but he had come to by dinner time. — Утром отец был очень мрачен, но к вечеру отошел. Syn: come round, come to oneself 7) стоить, составлять (какую-л. сумму) Syn: amount 8) касаться (чего-л.), означать (что-л.) His speech comes to this: the country is deeply in debt. — Короче говоря, он хочет сказать: страна увязла в долгах. 9) останавливаться (о корабле, лодке) As the wind dropped, the boat came to. — Когда ветер стих, лодка встала. Syn: come to a stop / halt, heave to •• to come to one's feet — вскочить, подняться to come to the ground — упасть - come to stay... смотреть

COME TO

come to: translationcome toto become conscious; to wake up. • We threw a little cold water in his face, and he came to immediately. * * *{v.} (stress ... смотреть

COME TO

come to: translationcome toto become conscious; to wake up. • We threw a little cold water in his face, and he came to immediately. * * *{v.} (stress ... смотреть

COME TO

come to: translationSynonyms and related words:accomplish, achieve, acquiesce, add up to, afford, aggregate, aggregate to, amount to, appear, approach,... смотреть

COME TO

come to а) прийти в себя, очнуться (тж. to come to oneself) The girlfainted, but she came to when we threw drops of water on her face. б) доходитьдо to come to blows дойти до рукопашной it came to my knowledge я узнал tocome to find out случайно обнаружить, узнать, выяснить to come to good иметьхороший результат to come to no good испортиться в) стоить, равняться г) прид-ти в хорошее расположение духа Father was in a very bad temper this morning,but he had come to by dinner time.д) (о корабле и т.д.) приводить(ся) к ветруTake the wheel, see if you can make her come to. е) (о корабле и т.д.) стано-виться на якорь As the wind dropped, the boat came to. ж) превращаться What isthe world coming to? It is to be hoped that the quarrel between the twonations will not come to war. з) вспоминаться Suddenly it came to me where Ihad seen her before. и) получать в наследство The house came to me after myfather's death. к) иметь своим результатом что-л. I'm disappointed that myefforts have come to so little. All his plans came to nothing. л) добиватьсяуспеха The boy has no character, he will never come to much. м) дойти до че-го-л. Has he come to this? He came to selling matches. н) значить что-л. Hisspeech comes to this: the country is deeply in debt.<br>... смотреть

COME TO

come to: translation phr verb Come to is used with these nouns as the subject: ↑answer, ↑bill, ↑fame, ↑harm, ↑idea, ↑realization, ↑smile, ↑smirk, ↑thou... смотреть

COME TO

[ʹkʌmʹtu:] phr v1. приходить в себяit was many hours before he came to after being wounded - после ранения он не скоро пришёл в себя2. 1) мор. приводит... смотреть

COME TO

{ʹkʌmʹtu:} phr v 1. приходить в себя it was many hours before he came to after being wounded - после ранения он не скоро пришёл в себя 2. 1) мор. пр... смотреть

COME TO

прийти в себя, очнуться (тж. to come to onesel доходить до стоить, равняться наконец-то поумнеть становиться на якорь come to a boil - бурлить, вскипать come to a determination - приходить к решению come to a head - нарывать come to an accommodation - договориться; прийти к компромиссу... смотреть

COME TO

доходити до; дорівнюватиto come to life - прийти до пам'яті; ожитиto come to light - виявлятисяto come to oneself - опритомнітиto come to pass - відбув... смотреть

COME TO

1. вылиться ( напр., в определенную сумму); 2. придти, привести к определенному результату; 3. доходить до чего-л. ( напр., до конкретных действий)

COME TO

очнуться, наконец то поумнеть, доходить до, дойти до, прийти в себя, равняться, стоить, становиться на якорь

COME TO

Зводитисязвестися (до чогось)

COME TO

Равняться; составлять

COME TO

догвариваться

COME TO

зводитисязвестися (до чогось)

COME TO

равняться, составлять

COME TO

доходить

COME TO A BAD END

come to a bad end: translationcome to a bad end Fig. to have a disaster, perhaps one that is deserved or expected; to die an unfortunate death. • My ol... смотреть

COME TO A BOIL

come to a boil: translationcome to a boil 1. Lit. [for a liquid] to reach the boiling point. • The soup came to a boil and the chef reduced the flame. ... смотреть

COME TO A BOIL

бурлить, вскипать Syn: popple, boil up

COME TO A BOIL

бурлить, вскипать

COME TO A CLIMAX

come to a climax: translation come to a close & come to an end & come to a climax to end; to progress to an ending. • The celebration came to an end ab... смотреть

COME TO A CLOSE

come to a close: translation come to a close & come to an end & come to a climax to end; to progress to an ending. • The celebration came to an end abo... смотреть

COME TO A CONCLUSION

come to a conclusion: translationcome to a conclusion 1. to reach a decision. • We talked for a long time but never came to any conclusion. • Can we co... смотреть

COME TO A DEAD END

come to a dead end: translation come to a dead end & reach a dead end 1. Lit. to reach a point where one can go no farther and can turn in no new dire... смотреть

COME TO A DEAD END

come to a dead end: translation come to a dead end & reach a dead end 1. Lit. to reach a point where one can go no farther and can turn in no new dire... смотреть

COME TO A DEAD END

• зайти в тупик • попасть в безвыходное положение

COME TO A DEADLOCK

• зайти в тупик • попасть в безвыходное положение

COME TO A DEAD STOP

остановиться как вкопанный

COME TO A DECISION

принять решение

COME TO A DECISION

решить; принять решение; прийти к решению

COME TO A DECISION

принять решение

COME TO A DECISION

come to a decision принять решение

COME TO A DETERMINATION

приходить к решению

COME TO A DETERMINATION

приходить к решению

COME TO A DISCUSSION

• приступить к дискуссии • приступить к обсуждению • приступить к прениям

COME TO A FULL

дойти до точки, зайти в тупик

COME TO AGREEMENT

доходити згоди

COME TO AGREEMENT

доходити згоди

COME TO AGREEMENT

/vi/ договариваться

COME TO ... AGREEMENT

/vt/ приходить ... соглашение

COME TO A HALT

come to a halt: translationcome to a haltto stop; to slow down and stop. • Slowly, the train came to a halt. • After the bus came to a halt, more peopl... смотреть

COME TO A HALT

остановиться

COME TO A HALT

приостановиться

COME TO A HEAD

come to a head: translation come to a head (also bring sth to a head) ► if a difficult situation comes to a head, or someone brings it to a head, it r... смотреть

COME TO A HEAD

come to a head: translationcome to a head Fig. [for a problem] to reach a critical or crucial stage. • At the end of the week, everything came to a hea... смотреть

COME TO A HEAD

назревать, достигнуть критической стадии, достигнуть решающей стадии

COME TO A HEAD

нарывать Syn: gather, draw to a head, vesicate

COME TO A HEAD

назреть, достигнуть решающей стадии

COME TO A HEAD

нарывать

COME TO AN ACCOMMODATION

договориться; прийти к компромиссу

COME TO AN ACCOMMODATION

достичь договоренности

COME TO AN ACCORD

прийти к согласию

COME TO AN AGREEMENT

дійти згоди

COME TO AN AGREEMENT

сговариваться, прийти к соглашению

COME TO AN AGREEMENT

/vi/ приходить к соглашению

COME TO AN AGREEMENT ON/ABOUT STH WITH SB

прийти к соглашению с кем-л по какому-л. вопросу

T: 92