Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
[`dɑːk(ə)n]темнетьзатемнять, скрыватьперестать видеть, ослепнутьослепитьхмуриться; темнетьомрачать
[ʹdɑ:k(ə)n] v1. делать тёмным, затемнять (тж. перен.)darkened room - затемнённая комнатаto darken smb.'s light - заслонять кому-л. светto darken the wo... смотреть
{ʹdɑ:k(ə)n} v 1. делать тёмным, затемнять (тж. перен.) ~ed room - затемнённая комната to ~ smb.'s light - заслонять кому-л. свет to ~ the world - т... смотреть
darken: translationSynonyms and related words:attaint, bandage, beat down, becloud, bedarken, bedaub, bedazzle, bedim, befog, begloom, bemist, benight,... смотреть
darken [ˊdɑ:kǝn] v 1) затемня́ть, де́лать тёмным 2) темне́ть; станови́ться тёмным 3) затемня́ть (смысл);to darken counsel запу́тать вопро́с 4) омрача́... смотреть
гл. 1) а) темнеть (особ. о приближении темного времени суток) Syn: darkle, grow dark, grow dim б) затемнять, скрывать прям. и перен. The financial crisis darkened the future of the company. — Финансовый кризис сделал неясным будущее компании. - darken a person's doors - darken doors - darken a person's door - darken door Syn: cloud 2., dim 2., obscure 2., hide II 2. 2) прям. и перен. а) перестать видеть, ослепнуть б) ослепить darkened with the night — ничего не видящий в темноте 3) а) хмуриться; темнеть (от гнева и др. эмоций) His displeasure seemed to increase, his brow darkened. — Казалось, его недовольство возросло, он нахмурился. б) омрачать Domestic affliction darkened the later years of his life. — Домашние неурядицы омрачили последние годы его жизни. • Syn: sadden, cloud... смотреть
• ___ one's door (come to visit) • Add black to • Add more shading to • Becloud • Become ominous • Become overcast • Become very overcast • Bedtime St... смотреть
darken: translation verb Darken is used with these nouns as the subject: ↑brow, ↑expression, ↑eye, ↑face, ↑frown, ↑mood, ↑room, ↑scowl, ↑sky Darken is... смотреть
v 1) робити темним, затемнювати; 2) засліплювати; 3) затьмарювати; 4) затьмарюватися; хмуритися; 5) темніти, ставати темним; 6) вечоріти, смеркати; 7) забруднювати; ♦ don't ~ my door again! щоб ноги твоєї не було в моєму домі!... смотреть
1затмевать2затмить3ослеплять
(v) делать темным; делаться темным; затемнить; затемнять; омрачать; омрачаться; омрачить; ослепить; ослеплять; пятнать; сделать темным; темнеть; хмуриться... смотреть
1) /vt/ затемнять; 2) /vi/ темнеть
v. делать темным, затемнять, омрачать, помрачить, темнеть, темнить, становиться темным, давать более насыщенный тон, сурьмить
vтемніти, ставати темним; затемнювати; затьмарювати
делать темным; затемнять; омрачать; ослепить; пятнать; темнеть; хмуриться вечереть
1) меркнуть2) затемнеть3) затенять4) затмевать
затьмарювати, сутеніти, темніти, темнійте
(0) вечереть
затемнять
ranked
идиом. являться, появляться на пороге You shall pack and never more darken my doors again. — Собирайся и никогда больше не переступай порог моего дома.... смотреть
являться, появляться на пороге
идиом. являться, появляться на пороге You shall pack and never more darken my doors again. — Собирайся и никогда больше не переступай порог моего дома.... смотреть
являться, появляться на пороге
запутать вопрос
darken counsel запутать вопрос
идиом. являться, появляться на пороге You shall pack and never more darken my doors again. — Собирайся и никогда больше не переступай порог моего дома.... смотреть
являться, появляться на пороге
идиом. являться, появляться на пороге You shall pack and never more darken my doors again. — Собирайся и никогда больше не переступай порог моего дома.... смотреть
являться, появляться на пороге
or[darken the door] To appear, as in a doorway; enter someone's home or establishment. - Used in negative imperative sentences especially wi... смотреть
or[darken the door] To appear, as in a doorway; enter someone's home or establishment. - Used in negative imperative sentences especially wi... смотреть
darken someone's door: translation darken someone's door Fig. [for an unwelcome person] to come to someone's door seeking entry. (As if the visitor we... смотреть