Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
[`dɔːbə]штукатурнеумелый художник, мазилароющая осаштемпельная подушечкаподушечка, пропитанная краскоймягкая щетка, бархотка
I vtтушить (мясо) II vt1) разг. уст. (по)колотить, (от)дубасить 2) также vi (sur qn) поднимать на смех, высмеивать; злословить, дурно говорить о ком-л... смотреть
[ʹdɔ:bə] n1. см. daub II + -er2. плохой художник, мазилка3. кисть для обмазки4. зоол. оса роющая, сфецида (Sphecidae)
{ʹdɔ:bə} n 1. см. daub II + -er 2. плохой художник, мазилка 3. кисть для обмазки 4. зоол. оса роющая, сфецида (Sphecidae)
I vtтушить (мясо)II vt1) разг. уст. (по)колотить, (от)дубасить2) также vi (sur qn) поднимать на смех, высмеивать; злословить, дурно говорить о ком-либо... смотреть
роющая оса; pl роющие осы (Sphecidae)- blue mud dauber- mud dauber- yellow mud dauber* * *• оса роющая • роющая оса • роющие осы • сфецида
dauber [ˊdɔ:bə] n 1) плохо́й худо́жник, мази́лка 2) поду́шечка, пропи́танная кра́ской (употр. при гравировании)
сущ. 1) уст. штукатур Syn: plasterer 2) неумелый художник, мазила 3) зоол.; амер. роющая оса (при строительстве своего гнезда обмазывает стенки землей) 4) штемпельная подушечка подушечка, пропитанная краской (употр. при гравировании) 5) мягкая щетка, бархотка (для обуви)... смотреть
• Amateurish artist • Bingo blotter • Mud ___ (kind of wasp) • Sloppy artist • An unskilled painter
Dauber: übersetzungBerufsübername zu mnd. duver »Täuberich« für den Taubenzüchter.
плохой художник, мазилка подушечка, пропитанная краской (употр. при гравировании)
Тампон для растира краски. Краткий толковый словарь по полиграфии.2010.
(n) кисть для обмазки; мазилка; плохой художник; роющая оса; сфецида
Тампон для растира краски
n 1) поганий художник; мазій; 2) квач, мазило; 3) зоол. оса риюча.
v dauber qn d'importance dauber de la mâchoire
n. плохой художник, мазилка, подушечка
плохой художник
подушечка
разг. (dauber {или escrimer, jouer, travailler} de la mâchoire {или des mâchoires}) усиленно жевать, работать челюстями; есть с жадностью, пожирать, уписывать за обе щеки... смотреть
(dauber {или rosser} qn d'importance) 1) здорово отделать, вздуть кого-либо ... pendant que Amedeo Rossatti oubliant, sous l'empire de jalousie, qu'il vivait à Folignazzaro pour imposer l'ordre et non pas pour le troubler, rossait d'importance le malheureux Eusebio qui, sous les coups reçus, ne tarda pas à s'évanouir. (Ch. Exbrayat, Les Filles de Folignazzaro.) — ... пока Амедео Россатти, забыв от ревности, что он находится в Фолиньядзаро, чтобы установить там порядок, а не для того, чтобы его нарушать, колотил изо всех сил несчастного Эусебио, лишившегося чувств из-за полученных ударов. 2) зло посмеяться над кем-либо Chrysalde. ... Comme sur les maris accusés de souffrance De tout temps votre langue a daubé d'importance, Qu'on vous a vu contre eux un diable déchaîné, Vous devez marcher droit pour n'être point berné. (Molière, L'École des femmes.) — Кризальд. ... Вы столько раз мужей несчастных укоряли И едкий язычок над ними изощряли. Прослыли до того страшилищем для всех, Что, чуть оступитесь, поднимут вас на смех.... смотреть