Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
[`dedset]пристальный взглядмёртвая стойкаокончательный выбор своей жертвыполная остановка; тупикнаправленная атака, агрессия, критика и т. п.; конкретн... смотреть
[`dedset]пристальный взглядмёртвая стойкаокончательный выбор своей жертвыполная остановка; тупикнаправленная атака, агрессия, критика и т. п.; конкретн... смотреть
1. [ʹdedset] n1. охот. мёртвая стойка2. тупикto be at a dead-set - зайти в тупик3. решимость ♢ to make a dead-set at smb. - а) набрасываться /накидыват... смотреть
1. {ʹdedset} n 1. охот. мёртвая стойка 2. тупик to be at a ~ - зайти в тупик 3. решимость ♢ to make a ~ at smb. - а) набрасываться /накидываться/... смотреть
сущ. преим. употребляется в выражении to make a dead-set at smb. 1) уст. пристальный взгляд 2) а) охот. мёртвая стойка (собаки, почуявшей добычу) б) сл. окончательный выбор (особ. сделанный шулером или карманником) своей жертвы 3) полная остановка (в развитии и т. п.); тупик to be at a dead-set — зайти в тупик 4) а) направленная атака, агрессия, критика и т. п.; конкретные нападки (at - на кого-л., что-л.) б) (особ. о женщине) ухлестывание, вешание на шею настойчивые попытки добиться чьей-л. благосклонности, симпатии She made a clear dead-set at poor John. — Она откровенно стала вешаться Джону на шею. I made a dead set at this handsome man just arrived from the South. — Я мертвой хваткой вцепилась в этого молодого красавчика с Юга.... смотреть
сущ. преим. употребляется в выражении to make a dead-set at smb. 1) уст. пристальный взгляд 2) а) охот. мёртвая стойка (собаки, почуявшей добычу) б) сл. окончательный выбор (особ. сделанный шулером или карманником) своей жертвы 3) полная остановка (в развитии и т. п.); тупик to be at a dead-set — зайти в тупик 4) а) направленная атака, агрессия, критика и т. п.; конкретные нападки (at - на кого-л., что-л.) б) (особ. о женщине) ухлестывание, вешание на шею настойчивые попытки добиться чьей-л. благосклонности, симпатии She made a clear dead-set at poor John. — Она откровенно стала вешаться Джону на шею. I made a dead set at this handsome man just arrived from the South. — Я мертвой хваткой вцепилась в этого молодого красавчика с Юга.... смотреть
dead-set1> _охот. мертвая стойка2> тупик_Ex:to be at a dead-set зайти в тупик3> решимость_Id:to make a dead-set at smb. набрасываться на кого-л.; резко... смотреть
• Absolutely resolute (or, The Golden Road (1965-1973) 12-CD collection, e.g., casually) • Beyond persuasion • Completely committed • Determined • Fir... смотреть
1. n 1) мисл. мертва стійка; 2) тупик; 3) рішучість; to make a ~ at smb. а) різко критикувати (цькувати) когось; б) вішатися на шию комусь; 2. adj розм. сповнений рішучості; he is ~ to go to her він вирішив будь-що поїхати до неї.... смотреть
hunt. (мертвая) стойка решимость полный решимости
рішучість