DISMISS

dismiss
[dısʹmıs] v
1. 1) опускать; распускать
to ~ the assembly - распустить собравшихся
to ~ one‘s guests - (вежливо) выпроводить /не задерживать/ гостей
2) воен. распускать (строй)
~ed! - разойдись! (команда)
3) расходиться (тж. воен.)
2. 1) увольнять, освобождать от работы
to ~ a servant [an official] - уволить слугу [чиновника]
2) воен. увольнять (со службы)
to be ~ed from the army /from service/ - быть уволенным /демобилизованным/ из армии
3) воен. отпускать (в увольнение)
3. отвергать, отбрасывать
to ~ doubts [hesitations] - отбросить сомнения [колебания]
to ~ the idea - оставить мысль, отказаться от мысли
to ~ a possibility - не допускать возможности
to ~ a matter from one‘s thoughts - перестать думать о чём-л.
to ~ the information as incorrect - отмахнуться от этой информации как неверной
to ~ smb.‘s comment about medical care - отвести чьи-л. высказывания о здравоохранении (как неосновательные)
4. заканчивать (обсуждение); подводить итог, подытоживать
to ~ the subject /the issue/ - прекратить обсуждение вопроса
5. посылать (мяч - крикет)
6. юр.
1) освобождать (из заключения)
to ~ the accused - освободить заключённого
2) прекращать (дело)
to ~ a charge - снять обвинение, прекратить дело за отсутствием состава преступления
3) отклонять (иск)
to ~ a case - отказывать в иске, отклонять иск


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

DISMISSAL →← DISMEMBERMENT

Смотреть что такое DISMISS в других словарях:

DISMISS

[dɪs`mɪs]объявлять какое-либо собрание закрытымдавать команду «разойдись»распускатьувольнять; освобождать от обязанностей, обязательствосвобождать из з... смотреть

DISMISS

dismiss: translation verb 1 decide sth is not importantADVERB ▪ quickly ▪ immediately, out of hand, summarily ▪ He dismissed her suggestion out of h... смотреть

DISMISS

[dısʹmıs] v1. 1) опускать; распускатьto dismiss the assembly - распустить собравшихсяto dismiss one's guests - (вежливо) выпроводить /не задерживать/ г... смотреть

DISMISS

dismiss: translation dismiss dis‧miss [dɪsˈmɪs] verb [transitive] 1. HUMAN RESOURCES to remove someone from their job, usually beca... смотреть

DISMISS

dismiss: translationSynonyms and related words:abandon, abjure, absolve, acquit, amnesty, answer, answer conclusively, argue down, ax, banish, beat bac... смотреть

DISMISS

гл.1) общ. отпускать; распускать (организацию, собрание и т. д.) to dismiss a meeting — распустить собраниеThe class was dismissed for lunch. — Ученико... смотреть

DISMISS

{dısʹmıs} v 1. 1) опускать; распускать to ~ the assembly - распустить собравшихся to ~ one's guests - (вежливо) выпроводить /не задерживать/ гостей ... смотреть

DISMISS

1) отклонять (иск); отказывать (в иске) 2) прекращать (дело) 3) увольнять; освобождать от должности •to dismiss a charge — отказать в обвинении; отказа... смотреть

DISMISS

1. гл. 1) а) объявлять какое-л. собрание (школьный урок, университетское занятие, собрание, заседание и т. п.) закрытым б) воен. давать команду "разойдись" в) распускать (организацию, общество; собрание и т. п.) • Syn: disperse, dissolve, disband 2) а) увольнять; освобождать от обязанностей, обязательств He was dismissed as incompetent. — Его уволили за некомпетентность. The worker was dismissed for laziness. — Рабочего уволили за лень. Syn: discharge, discard, expel б) освобождать из заключения по отбытии срока в) отпускать, позволять уйти; отправлять For God's sake let me dismiss the guests! — Ради бога, позволь мне отпустить (проводить) гостей! I dismissed the taxi. — Я отпустил такси. г) освобождать прям. и перен. Sometimes a fall from the summit of awful precipices has dismissed them from the anguish of perplexity by dismissing them at once from life. (T. De Quincey. "Recollections of the Lake Poets", 1834-1839) — Иногда падение с высоких круч освобождало их от мучительных сомнений, мгновенно освобождая и от груза жизни. (Т. Де Куинси. "Воспоминания о поэтах Озёрной школы") 3) отвергать, выбрасывать из головы, прогонять от себя (о мыслимом объекте, чувстве и т. п.) I dismissed him from my mind. — Я выбросил его из головы, перестал о нем думать. He, smiling, said, "Dismiss your fear". — Улыбаясь, он сказал: "Забудь о страхе" (Драйден). Mr Wakeham dismissed the report as speculation — Мистер Вейкам не придал докладу значения, сказав, что он основан на домыслах. - dismiss the subject Syn: discard, reject 4) а) юр. прекращать дело б) юр. отклонять исковое заявление The plaintiff's action was dismissed with costs. — Дело было прекращено, а с истца взысканы судебные издержки. - dismiss charges • Syn: remove 2. сущ. воен. "разойдись!" (команда)... смотреть

DISMISS

dismiss [dɪsˊmɪs] v 1) отпуска́ть (класс и т.п.); распуска́ть;to dismiss a meeting закры́ть собра́ние 2) увольня́ть; прогоня́ть 3) гнать от себя́ (мыс... смотреть

DISMISS

звільняти, знімати (з посади тощо); припиняти (справу); відхиляти (позов тощо), відмовляти (у позові тощо); припиняти провадження; звільняти (ув'язнен... смотреть

DISMISS

звільняти, знімати (з посади тощо); припиняти (справу); відхиляти (позов тощо), відмовляти (у позові тощо); припиняти провадження; звільняти (ув'язненого); спростовувати; припиняти (давання свідчень тощо); розпускати (законодавчий орган) dismiss in connection with the transfer to another job — = dismiss in connection with the transfer to another post звільняти у зв'язку з переходом на іншу роботу dismiss in connection with the transfer to another post — = dismiss in connection with the transfer to another job dismiss an appealdismiss a casedismiss a chargedismiss a complaintdismiss a matterdismiss a meetingdismiss a motiondismiss a petitiondismiss an appealdismiss an argumentdismiss an employeedismiss an indictmentdismiss because of pregnancydismiss chargesdismiss for want of equitydismiss from officedismiss from the police forcedismiss indictmentdismiss informationdismiss prosecutiondismiss testimonydismiss the accuseddismiss the matterdismiss the subject... смотреть

DISMISS

1. vвідпускати, звільняти; гнати, проганяти; розпускати (збори)to dismiss the subject - припиняти обговорення питанняto dismiss a thought - відмовляти... смотреть

DISMISS

dismiss: übersetzung dismiss v 1. entlassen, des Amtes entheben, absetzen, kündigen; 2. abweisen, zurückweisen

DISMISS

v1) распускать 2) увольнять, освобождать от должности •to dismiss smb from a council — выводить кого-л. из состава совета

DISMISS

• Allow to leave • Blow off • Brush aside • Don't take seriously • Fire • Let go • Not consider seriously • Reject • Send away • Send away, as a class... смотреть

DISMISS

v 1) відпускати, розпускати; 2) розходитися; ~ed! розійдись! (команда); 3) звільняти, увільняти з роботи; 4) гнати, проганяти; 5) відкидати, відмовлятися; to ~ the idea відмовитися від думки; 6) закінчувати (обговорення); підбивати підсумок, підсумовувати; 7) припиняти (справу); відхиляти (позов).... смотреть

DISMISS

1) увольнять; освобождать от работы2) отвергать, отклонять (напр. план)

DISMISS

Звільнитирозпуститивідкинутивідхилятизвільнятивідкидатирозпускати

DISMISS

отпускать (класс и т. п.); распускать увольнять mil. распускать, подавать команду 'разойдись!' освобождать (заключенного) прогонять; fig. гнать от себя (мысль, опасение); команда 'разойдись!'... смотреть

DISMISS

звільнитирозпустити відкинути відхиляти звільняти відкидати розпускати

DISMISS

dɪsˈmɪsотпускать, распускать, освобождать от работы, увольнять, отклонять (апелляцию, иск)

DISMISS

v 1. відпускати, розпустити 2. відкидати 3. звільняти/ увільняти з роботи - to ~ a case відмовити в позові, відхилити позов

DISMISS

v. отпускать, распускать, увольнять; уволить, отставлять, освобождать; отделываться, гнать от себя, прогонять

DISMISS

transcription, транскрипция: [ dɪsˈmɪs ] отказать ; отклонить ; увольнять с работы ; ~ dismiss case ;

DISMISS

(v) отвергать; отвергнуть; отклонять; отпускать; отпустить; уволить; увольнять

DISMISS

отказать ; отклонить ; увольнять с работы ; ? dismiss case ;

DISMISS

отказывать (напр. в выдаче патента) - to dismiss an appeal

DISMISS

посилати, звільнити, відпускати, розходитися

DISMISS

распускать

DISMISS

отклонить (иск), прекратить (дело)

DISMISS

отпускать

DISMISS A CASE

dismiss a case: übersetzung dismiss v a case eine Klage abweisen [zurückweisen]

DISMISS A CASE

припиняти справу

DISMISS A CASE

припиняти справу

DISMISS ... ACCOUNTANT

/vt/ увольнять ... бухгалтер

DISMISS A CHARGE

відхиляти обвинувачення; відмовляти в обвинуваченні; відмовлятися від обвинувачення

DISMISS A CHARGE

відхиляти обвинувачення; відмовляти в обвинуваченні; відмовлятися від обвинувачення

DISMISS A COMPLAINT

відхиляти скаргу, відмовляти у задоволенні скарги

DISMISS A COMPLAINT

відхиляти скаргу, відмовляти у задоволенні скарги

DISMISS ALLEGATIONS

отвергнуть голословные заявления

DISMISS A MATTER

припиняти справу

DISMISS A MATTER

припиняти справу

DISMISS A MEETING

закривати збори

DISMISS A MEETING

закривати збори

DISMISS A MEETING

закрыть собрание

DISMISS A MOTION

відхиляти клопотання (пропозицію); відмовляти у задоволенні клопотання

DISMISS A MOTION

відхиляти клопотання (пропозицію); відмовляти у задоволенні клопотання

DISMISS AN ACTION

dismiss an action: übersetzung dismiss v an action eine Klage abweisen

DISMISS AN APPEAL

dismiss an appeal: übersetzung dismiss v an appeal die Berufung [Beschwerde, Revision] verwerfen [zurückweisen]

DISMISS AN APPEAL

відхиляти апеляцію

DISMISS AN APPEAL

відхиляти апеляцію

DISMISS AN APPEAL

/vi/ отклонять апелляцию

DISMISS AN APPEAL

отклонить апелляцию

DISMISS AN ARGUMENT

відхиляти аргумент

DISMISS AN ARGUMENT

відхиляти аргумент

DISMISS AN EMPLOYEE

dismiss an employee: übersetzung dismiss v an employee einen Arbeitnehmer entlassen, einem Arbeitnehmer kündigen

DISMISS AN EMPLOYEE

звільняти працівника

DISMISS AN EMPLOYEE

звільняти працівника

DISMISS AN INDICTMENT

знімати обвинувачення

DISMISS AN INDICTMENT

знімати обвинувачення

DISMISS A PETITION

відхиляти клопотання; відмовляти у задоволенні клопотання; не задовольняти скаргу

DISMISS A PETITION

відхиляти клопотання; відмовляти у задоволенні клопотання; не задовольняти скаргу

DISMISS ... APPEAL

/vt/ отклонять ... аппеляция

DISMISS A SERVANT

рассчитать прислугу

DISMISS BECAUSE OF PREGNANCY

звільняти через вагітність

DISMISS BECAUSE OF PREGNANCY

звільняти через вагітність

DISMISS CASE

отклонить иск ; отказать в иске ;

DISMISS CASE

отклонить иск ; отказать в иске ;

DISMISS ... CASE

/vt/ прекращать ... дело в суде

DISMISS CHARGES

відхиляти обвинувачення, знімати обвинувачення (підозри) (у злочині)

DISMISS CHARGES

відхиляти обвинувачення, знімати обвинувачення (підозри) (у злочині)

DISMISS CHARGES

снимать обвинение, объявлять невиновным The judge dismissed murder charges against Dr. Smith. — Судья снял с доктора Смита обвинение в убийстве.

DISMISS CHARGES

снимать обвинение, объявлять невиновным

T: 145