DISMISSAL

dismissal
[dısʹmıs(ə)l] n
1. 1) роспуск
~ of a jury - роспуск присяжных
2) предложение или разрешение уйти
he took it for a ~ - он понял, что ему было предложено уйти
it was a ~ - он дал понять, что хочет остаться один
his tone held a ~ - своим тоном он дал понять, что беседа закончена /разговор окончен/
he waved a casual ~ to the manservant - небрежным жестом он отпустил слугу
2. 1) увольнение, освобождение от работы
upon pain of immediate ~ - под угрозой /под страхом/ немедленного увольнения
a wave of ~s - волна увольнений
2) воен. увольнение из армии
3. отказ от мысли и т. п.
the hypothesis is worthy of ~ - эту гипотезу следует отбросить


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

DISMISSION →← DISMISS

Смотреть что такое DISMISSAL в других словарях:

DISMISSAL

[dɪs`mɪs(ə)l]предоставление отпускароспускувольнение; отставка, сокращениевысвобождение, освобождение, раскрепощение

DISMISSAL

dismissal: translation noun 1 from a jobADJECTIVE ▪ automatic, immediate, instant (esp. BrE), summary ▪ His attack on the manager led to his instant ... смотреть

DISMISSAL

dismissal: translation dismissal dis‧miss‧al [dɪsˈmɪsl] noun [countable, uncountable] HUMAN RESOURCES when someone is removed from th... смотреть

DISMISSAL

dismissal: translation dismissal the termination of a bankruptcy proceeding. The bankruptcy court can dismiss a case if it deems that the debtor or t... смотреть

DISMISSAL

dismissal: translationSynonyms and related words:abjuration, abjurement, absolution, acquittal, acquittance, adjournment, bounce, breakup, brush-off, c... смотреть

DISMISSAL

сущ.1) общ. предложение или разрешение уйтиHe took it for a dismissal. — Он понял, что таким образом ему предложили уйти.2) общ. роспуск (на каникулы и... смотреть

DISMISSAL

[dısʹmıs(ə)l] n1. 1) роспускdismissal of a jury - роспуск присяжных2) предложение или разрешение уйтиhe took it for a dismissal - он понял, что ему был... смотреть

DISMISSAL

1) отклонение (иска); отказ (в иске) 2) прекращение (дела) 3) увольнение, освобождение от должности •dismissal agreed — прекращение дела по соглашению ... смотреть

DISMISSAL

{dısʹmıs(ə)l} n 1. 1) роспуск ~ of a jury - роспуск присяжных 2) предложение или разрешение уйти he took it for a ~ - он понял, что ему было предло... смотреть

DISMISSAL

звільнення (з роботи, посади); відставка; попередження про звільнення; відхилення (позову); припинення (справи); розпуск (законодавчого органу) dismis... смотреть

DISMISSAL

dismissal: übersetzungejection ■ Dismissal of a coach from employment. Syn. dismissal, sack coll., sacking coll., managerial sacking, managerial dismis... смотреть

DISMISSAL

dismissal [dɪsˊmɪsl] n 1) ро́спуск (на каникулы и т.п.); предоставле́ние о́тпуска 2) увольне́ние; отста́вка 3) освобожде́ние 4) отстране́ние от себя́ ... смотреть

DISMISSAL

звільнення (з роботи, посади); відставка; попередження про звільнення; відхилення (позову); припинення (справи); розпуск (законодавчого органу) dismissal from a job on the ground of an undisclosed spent conviction — звільнення з роботи на підставі неповідомлення про погашену судимість dismissal from law enforcement agencies — звільнення з правоохоронних органів dismissal on the grounds of pregnancy — звільнення на підставі вагітності dismissal agreeddismissal compensationdismissal for redundancydismissal from officedismissal of a casedismissal of an actiondismissal of an appealdismissal of chargedismissal of jurydismissal of indictmentdismissal of licencedismissal of licensedismissal of meritsdismissal of reviewdismissal paydismissal wagedismissal proceduresdismissal with prejudicedismissal without noticedismissal without prejudicedismissal without valid reason... смотреть

DISMISSAL

n 1. роспуск; 2. увольнение с работы, демобилизация; 3. отказ от мысли.* * *сущ. 1) роспуск; 2) увольнение с работы, демобилизация; 3) отказ от мысли... смотреть

DISMISSAL

• Canning • Good outcome for a defendant • Permission to leave • The boot • The termination of someone's employment (leaving them free to depart) • Th... смотреть

DISMISSAL

n1) роспуск 2) увольнение, освобождение от должности 3) юр. прекращение дела•- abrupt dismissal- summary dismissal- unfair dismissal- unwarranted dismi... смотреть

DISMISSAL

1) увольнение; освобождение от работы2) отказ (напр. от плана)- dismissal of license- unwarranted dismissal

DISMISSAL

dismissal: übersetzung dismissal Entlassung f, Amtsenthebung f, Kündigung f

DISMISSAL

сущ. 1) а) предоставление отпуска б) роспуск (на каникулы и т. п.) 2) увольнение; отставка, сокращение Syn: release, discharge 3) высвобождение, освобождение, раскрепощение (от неприятных мыслей, каких-л. ограничений и т. д.)... смотреть

DISMISSAL

сущ.1) роспуск;2) увольнение с работы, демобилизация;3) отказ от мысли.

DISMISSAL

transcription, транскрипция: [ dɪsˈmɪsəl ] увольнение ; отставка ; освобождение (от работы) ; отпуск ; ~ dismissal from office ; ~ ; ~ dismissal pay ; ~ large-scale dismissal ;... смотреть

DISMISSAL

nзвільнення (з роботи); відставка; розпускdismissal pay, dismissal wage - вихідна допомога

DISMISSAL

увольнение ; отставка ; освобождение (от работы) ; отпуск ; ? dismissal from office ; ? ; ? dismissal pay ; ? large-scale dismissal ;

DISMISSAL

предоставление отпуска; роспуск (на каникулы и т. п.) увольнение; отставка освобождение отстранение от себя (неприятной мысли и т. п.)

DISMISSAL

n 1) розпуск; 2) звільнення, увільнення з роббти; 3) відмовлення (від думки тощо); 4) відставка; ~ pay (wage) вихідна допомога.

DISMISSAL

n. роспуск, предоставление отпуска; увольнение, освобождение, отставка, отстранение

DISMISSAL

n 1. розпуск 2. звільнення, звільнення від роботи 3. відмова від думки тощо

DISMISSAL

dɪsˈmɪsəlувольнение, роспуск

DISMISSAL

(n) освобождение от работы; роспуск; увольнение

DISMISSAL

скидання, визволення, відхилення, розпуск

DISMISSAL

увольнение

DISMISSAL

отказ

DISMISSAL AGREED

припинення справи за згодою сторін, припинення справи у зв'язку з домовленістю сторін

DISMISSAL AGREED

припинення справи за згодою сторін, припинення справи у зв'язку з домовленістю сторін

DISMISSAL AGREED

прекращение дела в соответствии с соглашением сторон

DISMISSAL AGREED

прекращение дела в соответствии с соглашением сторон

DISMISSAL ALLOWANCE

эк. тр. = severance pay

DISMISSAL COMPENSATION

вихідна допомога

DISMISSAL COMPENSATION

вихідна допомога

DISMISSAL COMPENSATION

выходное пособие

DISMISSAL FOR REDUNDANCY

звільнення за скороченням штатів

DISMISSAL FOR REDUNDANCY

звільнення за скороченням штатів

DISMISSAL FROM OFFICE

звільнення з посади

DISMISSAL FROM OFFICE

звільнення з посади

DISMISSAL FROM OFFICE

увольнение с работы ;

DISMISSAL FROM OFFICE

увольнение с работы ;

DISMISSAL LETTER

упр. = letter of dismissal

DISMISSAL NOTICE

письмо об увольнении

DISMISSAL NOTICE

эк. тр., юр. уведомление об увольненииSee:dismissal 3), letter of dismissal, advance notice legislation

DISMISSAL OF A CASE

припинення судової справи; відмова від позову; відмова у позові, відхилення позову

DISMISSAL OF A CASE

припинення судової справи; відмова від позову; відмова у позові, відхилення позову

DISMISSAL OF A CASE

отказ в иске

DISMISSAL OF A CASE

прекращение дела

DISMISSAL OF A CLAIM

отклонение иска

DISMISSAL OF ACTION

1) отклонение иска, отказ в иске 2) прекращение дела * * *прекращение дела

DISMISSAL OF ACTION

прекращение дела

DISMISSAL OF AN ACTION

відмова у позові, відхилення позову; припинення провадження у справі; припинення судової справи

DISMISSAL OF AN ACTION

відмова у позові; відхилення позову

DISMISSAL OF AN ACTION

відмова у позові, відхилення позову; припинення провадження у справі; припинення судової справи

DISMISSAL OF AN ACTION

отказ в иске; отклонение иска..Словарь экономических терминов.

DISMISSAL OF AN APPEAL

відхилення апеляції; відмова у задоволенні апеляції; залишення скарги без наслідків

DISMISSAL OF AN APPEAL

відхилення апеляції; відмова у задоволенні апеляції; залишення скарги без наслідків

DISMISSAL OF AN APPEAL

отказ от рассмотрения жалобы

DISMISSAL OF AN INDICTMENT

отклонение обвинительного акта

DISMISSAL OF APPEAL

отклонение апелляции; отказ в удовлетворении апелляции

DISMISSAL OF APPEAL

отклонение апелляции

DISMISSAL OF AUDITOR

увольнение ревизора

DISMISSAL OF CASE

прекращение дела

DISMISSAL OF CHARGE

відмова в обвинуваченні, відхилення обвинувачення

DISMISSAL OF CHARGE

відмова в обвинуваченні, відхилення обвинувачення

DISMISSAL OF CHARGE

отклонение обвинения; отказ в обвинении

DISMISSAL OF INDICTMENT

відхилення обвинувального акту, відмова від обвинувачення

DISMISSAL OF INDICTMENT

відхилення обвинувального акту, відмова від обвинувачення

DISMISSAL OF JURY

розпуск журі присяжних

DISMISSAL OF JURY

розпуск журі присяжних

DISMISSAL OF JURY

роспуск присяжных

DISMISSAL OF LICENCE

= dismissal of license відмова у видачі ліцензії (або дозволу)

DISMISSAL OF LICENCE

= dismissal of license відмова у видачі ліцензії (або дозволу)

DISMISSAL OF LICENCE

отказ в выдаче лицензии, разрешения

T: 177