ENTRÉE

entrée
[ʹɒntreı] n
1. доступ; право входа
to procure the ~ of the best houses - получить доступ в лучшие дома, быть принятым в лучших домах
2. 1) личный доклад
2) право личного доклада
3. 1) блюдо, подаваемое перед жарким
2) амер. основное блюдо за обедом
4. 1) муз. антре
2) вступление
it was nothing but an ~ to a series of misfortunes - это было лишь прелюдией к целому ряду неудач


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

ENTREMETS →← ENTREE

Смотреть что такое ENTRÉE в других словарях:

ENTRÉE

entrée: übersetzungɑ̃tʀef1) Eingang m, Einfahrt f entrée principale — Haupteingang m2) (accès) Zugang m, Zutritt m 3) (à un parti, à un club) Beitritt ... смотреть

ENTRÉE

f1) вход, въезд (место); устье (шахты); спуск (в рудник); входное отверстие entrée de service — служебный входentrée des artistes — служебный, артистич... смотреть

ENTRÉE

f 1) вход, въезд (место); устье (шахты); спуск (в рудник); входное отверстие entrée de service — служебный вход entrée des artistes — служебный, артис... смотреть

ENTRÉE

f1) вход, входное отверстие, ввод2) заход (резьбы)3) вчт. ввод данных; устройство ввода данных4) входные данные; входной сигнал5) стр. вход; подъезд•- ... смотреть

ENTRÉE

{ʹɒntreı} n 1. доступ; право входа to procure the ~ of the best houses - получить доступ в лучшие дома, быть принятым в лучших домах 2. 1) личный до... смотреть

ENTRÉE

f 1) вход; впуск; поступление; подача; приток 2) входное {впускное} отверстие; впускной патрубок • entrée d'airentrée analogiqueentrée du brûleurentrée de chaleur par les paroisentrée de la colonneentrée du combustibleentrée du condenseurentrée du convergententrée de l'eau de refroidissemententrée d'énergieentrée de l'évaporateurentrée du fluide à préchaufferentrée des fuméesentrée de gazentrée numériqueentrée du réacteurentrée de la saumureentrée du surchauffeurentrée tangentielleentrée de trou de la filièreentrée de tubeentrée de la zone d'échange... смотреть

ENTRÉE

f 1) въезд (в страну) 2) вступление; поступление 3) ввоз 4) ввозная пошлина 5) приходная операция; взнос денег (на вклад, счёт) • entrée en applicationentrée en chargeentrée en compteentrée en entrepôtentrée dans la fonctionentrée en fonctionsentrée de fondsentrée au Fondsentrée en franchiseentrée en guerreentrée irrégulièreentrée en jouissanceentrée de marchandisesentrée des marchandises en magasinentrée naturelle d'une baieentrée dans le patrimoineentrée en possessionentrée du territoireentrée en vigueur... смотреть

ENTRÉE

f entrée libre entrées de faveur entrée en matière entrée dans le monde entrée en scène grandes entrées d'entrée avoir entrée avoir ses entrées avoir l'entrée d'un port donner entrée à ... donner les entrées donner des entrées à qn faire son entrée faire une entrée de ballet faire son entrée en scène interdire l'entrée à qn manquer son entrée ouvrir l'entrée à un sentiment d'entrée de jeu matières à l'entrée... смотреть

ENTRÉE

(n) вступление; доступ; личный доклад; основное блюдо за обедом; подаваемое перед жарким блюдо; право входа; право личного доклада

ENTRÉE

f анат. 1) вход, (оперативный) доступ, отверстие 2) устье (сосуда) • entrée du larynxentrée du maladeentrée de l'orbite

ENTRÉE

франц. (антре॔)вхід.

ENTRÉE

вступление, вторжение, доступ, импорт, поступление, проникновение

ENTRÉE

f фр. кул. первое (блюдо) Итальяно-русский словарь.2003.

ENTRÉE

Вхiд

ENTRÉE

(0) антре

ENTRÉE ANALOGIQUE

аналоговый ввод

ENTRÉE ANALOGIQUE

аналоговый вход

ENTRÉE AU FONDS

вступление в Фонд

ENTRÉE BIPOLAIRE

биполярный вход

ENTRÉE D'AIR

1) впуск воздуха 2) натекание (при вакуумировании) 3) отверстие для впуска воздуха

ENTRÉE D'AIR

1) впуск воздуха2) ав. воздухозаборник

ENTRÉE D'ALÉSOIR

направляющий конус развёртки

ENTRÉE DANS LA FONCTION

поступление на государственную службу

ENTRÉE DANS LE MONDE

появление на свет "Si vous visitez l'exposition avec une femme dans une position intéressante, passez rapidement devant le portrait d'homme de monsieur Cézanne, disait "Le Charivari". Cette tête couleur de revers de bottes, d'un aspect si étrange, pourrait l'impressionner trop vivement et donner la fièvre jaune à son fruit avant son entrée dans le monde". (H. Perruchot, Cézanne chez les impressionnistes.) — "Шаривари" писала: "Если вы будете на выставке с женщиной в интересном положении, проходите побыстрее перед мужским портретом господина Сезанна. Это лицо цвета отворотов ботфорт выглядит так странно, что может произвести на нее слишком сильное впечатление и заразить желтой лихорадкой ребенка до его появления на свет". faire son entrée dans le monde... смотреть

ENTRÉE DANS LE PATRIMOINE

поступление в состав имущества

ENTRÉE D'ANTENNE

ввод антенны

ENTRÉE DE BIENS

бухг. поступление товаров

ENTRÉE DE CÂBLE

кабельный ввод

ENTRÉE DE CAPITAUX

импорт капитала

ENTRÉE DE CHALEUR PAR LES PAROIS

теплоприток {теплопередача} через стенки

ENTRÉE DE COMMANDES

поступление заказов

ENTRÉE DE CONDUCTEUR

1) ввод линии, линейный ввод2) проходной изолятор

ENTRÉE DE DONNÉES

ввод данных

ENTRÉE DE FILETAGE

заход резьбы

ENTRÉE DE FONDS

поступление средств

ENTRÉE DE FONDS

поступление денежных средств

ENTRÉE DE GAZ

ввод {впуск} газа

ENTRÉE DE LA COLONNE

вход колонны

T: 233