EVERYMAN

everyman
[ʹevrımən] n
рядовой человек, всякий и каждый
Everyman‘s Library - библиотека для всех


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

EVERYONE →← EVERYHOW

Смотреть что такое EVERYMAN в других словарях:

EVERYMAN

[`evrɪmæn]обыкновенный, средний, рядовой человек; обыватель

EVERYMAN

Everyman: translation(ca. 1485)   Generally conceded to be the finest example of the type of late medieval drama known as a MORALITY PLAY, Everyman (or... смотреть

EVERYMAN

Everyman: translationSynonyms and related words:Cockney, John Doe, John Smith, Public, average, average man, body politic, bourgeois, citizenry, common... смотреть

EVERYMAN

• An unusual person may never be this • Average Joe • Average person • Early morality play • James Stewart screen persona • Joe Sixpack • John Q. Publ... смотреть

EVERYMAN

Everyman: übersetzung Everyman   ['evrɪmæn], Titel der bekanntesten englischen Moralität aus dem Ende des 15. Jahrhunderts, Jedermann.

EVERYMAN

I ['ўђЇэҐ‡­] "Эвримен" (название известного кинотеатра в Хамстеде [Hampstead], на севере Лондона; демонстрирует преим. заграничные фильмы) II ['ўђЇэҐ‡­] "Эвримен" (название серии справочных и учебных изданий лондонского издательства "Дент" [Dent]; напр., Everyman's Library)... смотреть

EVERYMAN

[ʹevrımən] nрядовой человек, всякий и каждыйEveryman's Library - библиотека для всех

EVERYMAN

{ʹevrımən} n рядовой человек, всякий и каждый Everyman's Library - библиотека для всех

EVERYMAN

nрядовой человек; всякий и каждый. * * *сущ.рядовой человек; всякий и каждый.

EVERYMAN

everyman [ˊevrɪmæn] nобыкнове́нный, сре́дний челове́к; обыва́тель

EVERYMAN

сущ.рядовой человек; всякий и каждый.

EVERYMAN

n звичайна людина, всякий і кожний; E.'s Library бібліотека для всіх.

EVERYMAN

сущ.; - everyman обыкновенный, средний, рядовой человек; обыватель

EVERYMAN

n. обыкновенный человек, средний человек, обыватель

EVERYMAN

обыкновенный, средний человек; обыватель

EVERYMAN

(a) всякий и каждый

EVERYMAN

(n) рядовой человек

EVERYMAN

обыкновенный

T: 142