Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
Im1) огонь, пламя; костёрfeu sacré — священный огоньavoir le feu sacré pour le travail — гореть на работеfeu bengale [de Bengale] — бенгальские огниfeu... смотреть
I m1) огонь, пламя; костёр feu sacré — священный огонь avoir le feu sacré pour le travail — гореть на работе feu bengale {de Bengale} — бенгальские ог... смотреть
feu: übersetzungI føm1) Feuer n Avez-vous du feu? — Haben Sie Feuer?n'y voir que du feu — gar nichts merkenfaire long feu — lange dauernIl n'y a pas le... смотреть
m couronner les feux — см. couronner l'amour avoir le dos au feu — см. avoir le dos au chaud feu, le ventre à table c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie par le fer et le feu — см. par le fer et par le feu faire feu de tout bois — см. faire flèche de tout bois Noël au jeu, Pâques au feu — см. quand Noël a son pignon, Pâques a son tison rouge comme du feu — см. rouge comme la braise trait de feu — см. trait de lumière un feu caché feu céleste feu éternel feu follet feu roulant de ... feu sacré le feu vert feu d'artifice feu de camp feu du ciel le feu au derche feu d'enfer feu de file feu et flammes! le feu du génie feu de joie feu de mémoire les feux de la nuit feu de paille les feux de la rampe feu du rasoir feu de route feu Saint-Antoine feu Saint-Elme feux de la Saint-Jean pleins feux sur qn, qch au feu de qch au feu de Dieu à feu et à sang à petit feu à plein feu du feu de Dieu entre deux feux sans feu ni lieu sur le feu aller au feu y aller de bon feu attiser le feu avoir du feu avoir le feu au derrière avoir le feu dans la peau avoir le feu quelque part avoir le feu à la tête avoir qch sur le feu charger les feux communiquer le feu cracher le feu crier au feu donner du feu essuyer le feu de l'ennemi essuyer les feux de la rampe être en feu être sur du feu être de feu pour qch être tout feu être tué au feu faire feu faire du feu faire feu de deux bords faire feu qui dure faire feu des quatre fers faire faux feu faire long feu jeter du feu jeter son feu se jeter dans le feu pour qn jouer avec le feu lancer ses feux manquer de feu et de pain marcher le feu de Dieu mettre à feu mettre en feu mettre le feu à qch mettre le feu sous le ventre à qn ouvrir le feu passer dans le feu pour ... péter le feu pousser les feux prendre feu prendre feu et flamme prodiguer les feux rester sous les feux sentir le feu sous les pieds souffler le feu tendre du feu n'y voir que du feu comme s'il y avait le feu prendre feu comme amadou c'est un feu de paille le feu est dans ses affaires le feu n'est pas à la maison le feu est aux poudres le feu lui sort par les yeux il n'est feu que de bois vert il n'est feu que de gros bois il ne trouverait pas du feu sur une tuile il se jetterait dans le feu pour lui en jouant avec le feu le plus malin se brûle les arts du feu baptême du feu mettre bas les feux le bois tortu fait le feu droit bouche à feu campagne en feu roulant casserole sur le feu jeter de la cendre sur le feu tirer des châtaignes du feu faire grande chère et beau feu coin du feu ne pas bouger du coin du feu quitter le coin du feu coup de feu courir comme au feu craindre comme le feu avoir le feu au derche dieu du feu et du métal en mettre son doigt au feu eau de feu marier l'eau et le feu passer l'eau et le feu pour ... priver des eaux et des feux sacrés c'est l'eau et le feu par l'épée et par le feu épreuve du feu être à l'épreuve du feu petite étincelle engendre grand feu faute de bois, le feu s'éteint employer le fer et le feu garder les fers au feu porter le fer et le feu dans un pays porter la foudre et le feu il n'y a pas de fumée sans feu il n'y a point de feu sans fumée plus de fumée que de feu géhenne du feu jeter de l'huile dans le feu avoir du lait sur le feu écrire qch en lettres de feu jurer la main dans le feu mettre sa main au feu tirer les marrons du feu pour qn se servir de la patte du chat pour tirer les marrons du feu mise à feu la mort à petit feu noce de feu, noce de peu oiseau de feu la part du feu péter du feu les pieds dans le feu sauter de la poêle au feu griller le feu rouge des serpents de feu vagabond sans feu ni lieu un bon vaisseau ne craint que la terre et le feu veiller à qch comme au lait sur le feu le feu vert avoir le visage en feu... смотреть
FEU: translation FEU UK US noun [C] MEASURES, TRANSPORT ► ABBREVIATION for forty foot equivalent unit: a unit for measuring goods transported on sh... смотреть
• Blaise's blaze • Blaze, to Blaise • Bordeaux blaze • Coup de ___ (gunshot) • Coup de___ (gunshot): Fr. • Fifi's fire • Fire in France • Fire in Pari... смотреть
{fju:} n шотл. юр. 1. владение землёй с арендной платой зерном или деньгами вместо несения воинских обязанностей 2. земля, арендуемая на определённых... смотреть
[fju:] n шотл. юр.1. владение землёй с арендной платой зерном или деньгами вместо несения воинских обязанностей2. земля, арендуемая на определённых усл... смотреть
m1) огонь2) топка3) световой сигнал•- feu clignotant- feu d'encombrement- feu nu- feu d'oxydation- feu de réduction- feu de trempe
|fø:|-enгонорар артисту (за выступление)
m 1) огонь; пламя 2) пожар 3) топка; очаг • faire long feu — выгорать; mettre à feu — задуть печь; поставить печь на нагрев feu d'artificefeu de Bengalefeu grisoufeu oxydantfeu d'oxydationfeu réducteurfeu de réduction... смотреть
скор. від forty-foot equivalent unit подвійний стандартний контейнер (для морських перевезень)
сокр. от Federación Estudiantil UniversitariaФедерация университетских студентов (Аргентина, Куба)
• пласт глины • подстилающий пласт • покрывающий слой на подстилающем пласте глины
1. n юр. 1) плата за орендовану землю замість виконання військових зобов'язань; 2) орендована земля (на певних умовах); 2. v здавати землю в оренду на певних умовах.... смотреть
шотл.1) бессрочная аренда коронной земли 2) земля короны, находящаяся в бессрочной аренде
трансп. сокр. от forty-foot equivalent unit
forward electronic unit - передний блок радиоэлектронной аппаратуры
m употр. в сочетаниях: à feu continu — с непрерывном режимом работы (о предприятиях)
FEU: translationforty-foot equivalent unit
подстилающий пласт
(a) арендуемая на определенных условиях земля
(n) владение землей с арендной платой зерном
Вогонь
гангренозное, рожистое воспаление
мигающий световой сигнал
(feu d'artifice {тж. feu de joie}) фейерверк
фейерверк
feu de joie салют в честь знаменательного события
бенгальские огни
(feu de camp {тж. style "feu de camp"}) 1) костер 2) жанр туристской самодеятельной песни, "песни у костра" Les Compagnons avaient déjà beaucoup de talent. Sans doute, fortement imprégnés encore du style "feu de camp", ils manquaient d'expérience, mais la jeunesse est un charmant défaut et s'il leur arrivait de ne tirer qu'un médiocre parti de certaines de leurs chansons, leurs erreurs mêmes étaient sympathiques. (É. Piaf, Au bal de la chance.) — "Компаньоны песни" были уже достаточно талантливы. Пожалуй, у них влияние стиля туристской самодеятельной песни было еще очень заметно, им не хватало опыта, но ведь молодость это такой чудесный недостаток, что если некоторые из их песенок не имели большого успеха, сами их ошибки были очаровательны.... смотреть
m воспаление десны и подъём температуры, сопровождающие прорезывание временных зубов у детей
беглый огонь L'entretien est interrompu par le retour de Montrichard qui ne peut plus attendre; l'exécution doit avoir lieu sur l'heure {...} De Grignon. Mon parti est pris! le conseil de guerre, la cour prévôtale, le peloton ... le feu de file. (E. Scribe, Bataille de dames.) — Их разговор прерван появлением Монришара, который не может больше ждать: казнь должна состояться немедленно. Де Гриньон. Я уже примирился с судьбой. Военный трибунал, полевой суд, команда с ружьями для расстрела ... беглый огонь.... смотреть
иллюминация
салют в честь знаменательного события
фр. салют в честь знаменательного события
[`fɜːdə`ʒwɑː]салют в честь знаменательного события
ружейный салют на всенародном торжестве
feu de joie fr. noun салют в честь знаменательного события
вечный огонь (в память о погибших)
габаритный фонарь
адский огонь, сильнейшее пламя
1) осечка, неудача 2) минутная вспышка; сильное, но непродолжительное чувство Ce ne fut qu'un feu de paille, le Gorani partit chercher sa sœur et ne la ramena jamais. Voltaire retourna à ses semailles et à ses montres et le bon sens Arouet reprit ses droits. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Но это была лишь минутная вспышка честолюбия. Горани уехал за сестрой, но так ее и не привез. Вольтер вернулся к своим посевам и производству часов. Здравый смысл потомка Аруэ вошел в свои права. Maurice de Saint-Fiacre se calmait. Sa fièvre n'avait été qu'un feu de paille. (G. Simenon, L'affaire Saint-Fiacre.) — Морис де Сен-Фьякр успокаивался. Его возбуждение было лишь мгновенной вспышкой.... смотреть
восстановительное пламя
восстановительное пламя
фары (автомобильные)
кузнечный горн для закалки
окислительное пламя
окислительное пламя
(feu du ciel {тж. feu céleste}) 1) молния On cite de la foudre d'étonnantes espiègleries ... Les feux du ciel déshabillent parfois leurs victimes et transportent leurs vêtements à de grandes distances. (J. Cocteau, Poésie critique.) — О молниях рассказывают удивительные истории. Иногда небесный огонь раздевает свои жертвы и уносит их одежду далеко-далеко. 2) (тж. feu de Dieu) небесная кара Dix kilomètres {...} l'éloignaient de ce sympathique {...} garçonnet qui machouillait son chewing-gum sans redouter, apparemment le feu de Dieu. (R. Fallet, Comment fais-tu l'amour, Cerise?) — Десять километров {...} отделяли Майкла от этого симпатичного {...} мальчугана, жевавшего жвачку, явно при этом не страшась Божьего гнева.... смотреть
раздражение кожи от бритья