FIELD DAY

field day
[ʹfi:lddeı] 1. день, посвящённый атлетическим состязаниям, охоте или ботанизированию
2. 1) памятный, знаменательный день
2) счастливый, приятный день; возможность или случай повеселиться
to have a ~ with smth. - упиваться чем-л.
newspapers had a ~ with the scandal - газеты смаковали этот скандал
3. воен. манёвры; тактические занятия в поле; выход в поле


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

FIELD DODDER →← FIELD COMPANY

Смотреть что такое FIELD DAY в других словарях:

FIELD DAY

[ʹfi:lddeı]1. день, посвящённый атлетическим состязаниям, охоте или ботанизированию2. 1) памятный, знаменательный день2) счастливый, приятный день; воз... смотреть

FIELD DAY

{ʹfi:lddeı} 1. день, посвящённый атлетическим состязаниям, охоте или ботанизированию 2. 1) памятный, знаменательный день 2) счастливый, приятный ден... смотреть

FIELD DAY

сущ.; - field-day 1) специальный день, посвященный определенному виду деятельности а) воен. маневры; тактические занятия на местности б) "день спорта"; день, посвященный атлетическим состязаниям или охоте в) день открытых встреч (с кем-либо) 2) счастливый случай, необыкновенная удача, потрясающее удовольствие to have a field day — иметь большой успех We had a field day criticizing their report. — У нас был знаменательный день: мы критиковали их доклад. The newspaper had a field-day with the scandal. — Необыкновенная удача улыбнулась газетам, поскольку разразился скандал.... смотреть

FIELD DAY

field day: translationSynonyms and related words:Highland games, Mardi Gras, Olympiad, Olympic games, Saturnalia, banquet, blowout, carnival, carousel,... смотреть

FIELD DAY

памятный день, знаменательный день; маневры, тактические занятия на местности

FIELD DAY

памятный день, знаменательный день; маневры, тактические занятия на местности

T: 128