GET OFF

get off
[ʹgetʹɒf] phr v
1. слезать, вылезать; сходить
where must I ~? - где мне сходить?
I am getting off at the next station [stop] - я выхожу на следующей станции [остановке]
2. снимать
to ~ one‘s clothes - снять с себя одежду, раздеться
I can‘t ~ my boots - я не могу снять сапоги
to ~ stains - свести пятна
I can‘t get the lid off - я не могу снять крышку
3. уезжать, отбывать, отправляться
to ~ by six sharp - отъезжать /отбывать/ ровно в шесть
the train got off in time - поезд отошёл вовремя
we got off immediately after breakfast - мы отправились тотчас же после завтрака
did he ~? - он уехал?
to ~ to a good start - хорошо начать
4. отправлять; провожать
to get the children off to school - отправить детей в школу
I‘d like to get this letter off by the first post - я хотел бы отправить это письмо с первой же почтой
5. приходить в какое-л. состояние
to ~ to sleep - засыпать
he couldn‘t ~ to sleep - он никак не мог заснуть
6. приводить (кого-л.) в какое-л. состояние
to get smb. off to sleep - а) уложить кого-л. спать; б) убаюкать кого-л.
I couldn‘t get the child off to sleep - я никак не мог заставить ребёнка заснуть
7. освободиться от работы
we ~ at 5 o‘clock - мы кончаем в пять
I can‘t ~ early today - я сегодня не смогу уйти пораньше
can you ~ tomorrow? - ты сможешь завтра освободиться /не пойти на работу, взять отгул/?
8. спастись; избежать; избавиться; отделаться от (работы, наказания, обязательств)
I wish I could ~ washing up [visiting my aunt] - как было бы хорошо, если бы меня не заставляли мыть посуду [навещать тётку]
he managed to ~ - ему удалось спастись
to ~ at a trial - быть оправданным на суде
to ~ lightly - легко отделаться
why did you let him ~ so easily? - почему вы дали ему возможность так легко отделаться?
he got off with only a fine - он отделался (одним лишь) штрафом
9. спасать (кого-л.) от наказания, облегчать чью-л. участь
his counsel got him off - защитник спас его от наказания
a good lawyer will get him off - хороший адвокат сделает так, что его оправдают
his youth got him off - его спасла молодость; ему простили, учитывая его молодость
10. (with) разг. пользоваться успехом, добиться успеха
you will never ~ with that blonde - с этой блондинкой у тебя ничего не получится
11. (on) сл.
1) прийти в возбуждённое состояние
to ~ on heroin - одуреть от героина
2) прийти в восторг от чего-л.
12. откалывать, выкидывать (номера)
13. отбарабанить (речь, ответ)
14. запоминать, выучивать наизусть
15. амер. разг. публиковать, издавать
16. разг. рассказать (анекдот); высказать (мнение и т. п.)
17. спорт. стартовать
18. ав. взлетать; оторваться от земли
the airship got off - воздушный корабль поднялся в воздух
19. амер. сл. облегчить тяжёлое состояние психики дозой наркотика
20. амер. студ. жарг. уйти из вуза, но остаться в общежитии
to tell smb. where he can ~ /where he gets off, where to ~/ - а) отругать кого-л.; if she tries telling me what to do again, I‘ll tell her where she gets off - если она не перестанет указывать, что делать, я ей задам /выдам/; б) заставить кого-л. (не) делать что-л.
~ with you! - не может быть!, ну да!, скажешь тоже!


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

GET ON →← GET IN

Смотреть что такое GET OFF в других словарях:

GET OFF

сойти, слезтьсниматьотбывать, отправлятьсяначинатьубежать; спастись, отделатьсяоткалыватьотрываться от земли, подниматьсязнакомитьсячиститьспасатьизбеж... смотреть

GET OFF

[ʹgetʹɒf] phr v1. слезать, вылезать; сходитьwhere must I get off? - где мне сходить?I am getting off at the next station [stop] - я выхожу на следующей... смотреть

GET OFF

{ʹgetʹɒf} phr v 1. слезать, вылезать; сходить where must I ~? - где мне сходить? I am getting off at the next station {stop} - я выхожу на следующей... смотреть

GET OFF

get off: translationⅠ. UK US get off — Phrasal Verb with get(••/get/ verb (-tt-, got, got, or US gotten) ► [I or T] INFORMAL to leave work with perm... смотреть

GET OFF

I phrvi 1) infml Now, try to get off, pet, and tomorrow if it's still raining we'll go to the Aquarium — А сейчас, дорогуша, попытайся заснуть, а завтра, если все еще будет идти дождь, мы пойдем в дельфинарий 2) infml He got off with only a fine — Он отделался лишь штрафом 3) infml Why should he get off doing the dishes just because he's a boy? — Почему это он может не мыть посуду? Потому что он мальчик? 4) sl He gets off on hard rock — Он балдеет от тяжелого рока I don't get off on loud music anymore — Я уже больше не тащусь от громкой музыки I listen but I just don't get off — Я слушаю, но впечатления никакого 5) sl He didn't get off because the drug was no good — Кайф у него не наступил, так как наркотик был дрянь He was acting strange. What did he take to get off this time? — Он опять дуркует. Что он на этот раз принял, чтобы забалдеть? She likes getting off better than anything else — Больше всего она любит балдеть от наркотика 6) taboo sl They love to get off amidst the chic surroundings of a big smack-and-coke party — Им нравится трахаться в шикарной обстановке, где публика одурманена героином и кокаином II phrvt 1) infml His youth and inexperience got him off — Он избежал наказания, потому что приняли во внимание его юность и неопытность His lip got him off with little difficulty — Адвокат запросто отмазал его 2) infml She hasn't got her lines off properly yet — Она еще не выучила свою роль наизусть 3) sl I've got to write stuff that will get people off — Я должен писать такое, от которого люди действительно бы балдели 4) AmE sl He got off a joke that laid us in the aisles — Он отпустил шутку, от которой мы все буквально легли He got a good one off today — Сегодня он рассказал клевый анекдот 5) taboo sl She was really eager and it didn't take long to get her off — Она так хотела, что хватило буквально нескольких минут, чтобы довести ее до оргазма III interj infml Oh, get off I know better than that — Хватит мне очки втирать. Меня не проведешь... смотреть

GET OFF

get off phrvi 1. infml Now, try to get off, pet, and tomorrow if it's still raining we'll go to the Aquarium А сейчас, дорогуша, попытайся заснуть, а завтра, если все еще будет идти дождь, мы пойдем в дельфинарий 2. infml He got off with only a fine Он отделался лишь штрафом 3. infml Why should he get off doing the dishes just because he's a boy? Почему это он может не мыть посуду? Потому что он мальчик? 4. sl He gets off on hard rock Он балдеет от тяжелого рока I don't get off on loud music anymore Я уже больше не тащусь от громкой музыки I listen but I just don't get off Я слушаю, но впечатления никакого 5. sl He didn't get off because the drug was no good Кайф у него не наступил, так как наркотик был дрянь He was acting strange. What did he take to get off this time? Он опять дуркует. Что он на этот раз принял, чтобы забалдеть? She likes getting off better than anything else Больше всего она любит балдеть от наркотика 6. taboo sl They love to get off amidst the chic surroundings of a big smack-and-coke party Им нравится трахаться в шикарной обстановке, где публика одурманена героином и кокаином get off phrvt 1. infml His youth and inexperience got him off Он избежал наказания, потому что приняли во внимание его юность и неопытность His lip got him off with little difficulty Адвокат запросто отмазал его 2. infml She hasn't got her lines off properly yet Она еще не выучила свою роль наизусть 3. sl I've got to write stuff that will get people off Я должен писать такое, от которого люди действительно бы балдели 4. AmE sl He got off a joke that laid us in the aisles Он отпустил шутку, от которой мы все буквально легли He got a good one off today Сегодня он рассказал клевый анекдот 5. taboo sl She was really eager and it didn't take long to get her off Она так хотела, что хватило буквально нескольких минут, чтобы довести ее до оргазма get off interj infml Oh, get off! I know better than that Хватит мне очки втирать. Меня не проведешь... смотреть

GET OFF

фраз. гл. 1) сойти, слезть That grass is newly seeded, please get off! — Газон только что засеяли, пожалуйста, уйдите с него. 2) снимать (платье) 3) отбывать, отправляться We must be getting off now. — Нам пора уходить. 4) начинать He got off to a flying start. — Он начал блестяще. 5) убежать; спастись, отделаться (от наказания и т. п.) The man went to prison but the two boys got off (with a warning). — Мужчина попал в тюрьму, а вот двое мальчиков отделались предупреждением. Syn: be off, bog off, bugger off, buzz off, clean out, clear off, clear out, fuck off, get out, hop off, piss off, push along, sod off 6) откалывать (шутки) I got a good one off today. — У меня сегодня получилась премилая шуточка. 7) авиа отрываться от земли, подниматься 8) разг. знакомиться 9) чистить There's a dirty mark on the wall that I can't get off. — Тут на стене есть грязное пятно, никак не могу его вывести. 10) спасать (с тонущего корабля) The last three sailors were got off just before the ship sank. — Последних троих матросов спасли буквально перед тем, как корабль затонул. 11) избежать ранения Seven people in the bus were killed but the train passengers got off lightly. — Несколько пассажиров автобуса погибли, но люди в поезде отделались легким испугом. 12) засыпать I had a bad night, I went to bed early enough, but for some reason I couldn't get off (to sleep). — Ночь была совершенно отвратительная, я рано лег, но почему-то никак не мог заснуть. 13) учить I've got this poem off by heart already. — Я уже выучил это стихотворение наизусть. 14) кончать работу I'll meet you after work - what time do you get off? — Я встречу тебя после работы, когда ты заканчиваешь? 15) быть в наркотическом опьянении He gets off on loud music, but I don't. — Он просто без ума от громкой музыки, а меня она как-то не увлекает.... смотреть

GET OFF

get off: translationget off 1. to start off (on a friendship). • Tom and Bill had never met before. They seemed to get off all right, though. • I'm gla... смотреть

GET OFF

get off: translationget off 1. to start off (on a friendship). • Tom and Bill had never met before. They seemed to get off all right, though. • I'm gla... смотреть

GET OFF

get off: translationSynonyms and related words:achieve satisfaction, advance, alight, be getting along, be off, blow, break in, bring out, buzz off, cl... смотреть

GET OFF

get off а) сойти, слезть that grass is newly seeded, please get off! б)снимать (платье) в) отбывать, отправляться We must be getting off now. We haveto get off early tomorrow. г) начинать he got off to a flying start он началблестяще д) убежать; спастись, отделаться (от наказания и т. п.) The man wentto prison but the two boys got off (with a warning). е) откалывать (шутки) Igot a good one off today. ж) aeron. отрываться от земли, подниматься з) coll.знакомиться и) чистить There's a dirty mark on the wall that I can't get off.к) спасать (с тонущего корабля) The last three sailors were got off justbefore the ship sank. л) избежать ранения Seven people in the bus were killedbut the train passengers got off lightly. м) засыпать I had a bad night, 1went to bed early enough, but for some reason I couldn't get off (to sleep).н) учить I've got this poem off by heart already. о) кончать работу I'll meetyou after work -- what time do You get off? I get off at 5.30. п) быть в нар-котическом опьянении Why didn't You get off? You can't have taken enough ofthe drug. He gets off on loud music, but I don't.<br>... смотреть

GET OFF

it v. phr. cm. come off it. v. 1. выходить (из автобуса, из лифта); - Excuse me! Getting off! - Извините! Я выхожу!; 2. снимать, скидывать (грязную одежду); John got his wet T - shirt off. - В раздевалке Джон скинул свою мокрую майку; 3. уходить: "OK, today ГII try to get of/from work. - Хорошо, сегодня я постараюсь уйти с работы пораньше", - говорит комиссар своей жене по телефону; 4. тащиться, кайфовать, наслаждаться: - I really get off on Russian kitchen. - Я в самом деле тащусь от русской кухни, - облизывается Джон, когда они с Миком впервые пробуют сало.... смотреть

GET OFF

1. выходить (из автобуса, из лифта); 2. снимать, скидывать (грязную одежду); 3. уходить: 4. тащиться, кайфовать, наслаждаться: 1. - Excuse me! Getting off! -Извините! Я выхожу!; 2. John got his wet T-shirt off.- В раздевалке Джон скинул свою мокрую майку; 3. "OK, today ГII try to get of/from work.- Хорошо, сегодня я постараюсь уйти с работы пораньше",- говорит комиссар своей жене по телефону; 4. - I really get off on Russian kitchen.- Я в самом деле тащусь от русской кухни,- облизывается Джон, когда они с Миком впервые пробуют сало.... смотреть

GET OFF

get off: translation phr verb Get off is used with these nouns as the subject: ↑passenger Get off is used with these nouns as the object: ↑bicycle, ↑b... смотреть

GET OFF

сойти, слезть; снимать (платье); отбывать, отправляться; избежать ранения начинать; засыпать, заснуть; учить убежать; спастись, отделаться (от наказания и т. п.); откалывать (шутки); чистить; кончать работу aeron. отрываться от земли, подниматься; coll. знакомиться спасать (с тонущего корабля) быть в наркотическом опьянении... смотреть

GET OFF

get off: übersetzung get v off freibekommen; vor Strafe bewahren

GET OFF

1) /vt/ выходить; 2) /vi/ подниматься вверх

GET OFF

слезать, вылезать, сойти; снимать; отбывать, отправляться; отделаться; спастись, убежать; подниматься, отрываться от земли; отходить ко сну

GET OFF

v (sl) L (о мужчине) эякулировать 2. (о женщине) испытать оргазм 3. убедить представителя противоположного пола вступить в половую связь

GET OFF

(with smth.) відбуватися (чимось)

GET OFF

1. отделаться, избавиться; 2. выгрузиться из транспортного средства (самолета, корабля и т.д.)

GET OFF

зійти, злізти

GET OFF

сходить

GET OFF

(with smth.) відбуватися (чимось)

GET OFF

отделываться

GET OFF A FEW GOOD ONES

get off a few good ones: translationget off a few good ones Fig. to tell a few good jokes; to land a few good punches; to manage to make a few strong c... смотреть

GET OFF AT

get off at: translation phr verb Get off at is used with these nouns as the object: ↑exit

GET OFF AT EDGEHILL

v исполнить прерванный половой акт (vt)

GET OFF AT REDFERN

v (Austr sl) практиковать прерванный половой акт (Редферн последняя железнодорожная станция перед Сиднеем)

GET OFF CHEAP

get off cheap: translation{v. phr.} 1. To receive a lesser punishment than one deserves. * /Ted could have been sentenced to fifteen years in pr... смотреть

GET OFF CHEAP

get off cheap: translation{v. phr.} 1. To receive a lesser punishment than one deserves. * /Ted could have been sentenced to fifteen years in pr... смотреть

GET OFF CHEAP

дешево отделаться

GET OFF EASY

get off easy: translation{v. phr.}, {informal} To have only a little trouble; escape something worse. * /The children who missed school to go to the fa... смотреть

GET OFF EASY

get off easy: translation{v. phr.}, {informal} To have only a little trouble; escape something worse. * /The children who missed school to go to the fa... смотреть

GET OFF (EASY)

get off (easy): translation get off (easy) & get off (lightly) to receive very little punishment (for doing something wrong). • It was a serious crime,... смотреть

GET OFF IT

get off it: translationSee: COME OFF IT.

GET OFF IT

get off it: translationSee: COME OFF IT.

GET OFF IT

expr imper infml Get off it! — Да брось ты! Get off it, I tell you! — Кончай эту муру, я тебе говорю!

GET OFF IT

get off it expr imper infml Get off it! Да брось ты! Get off it, I tell you! Кончай эту муру, я тебе говорю!

GET OFF IT!

Get off it! 1. Inf. Stop acting so arrogant! • Get off it, you jerk! • Get off it! That's too much! 2. Inf. You're lying! • Get off it, you liar! • Get... смотреть

GET OFF LIGHT

легко отделаться

GET OFF LIGHT

легко отделаться

GET OFF LIGHT

легко отделаться

GET OFF LIGHT

get off light легко отделаться;

GET OFF LIGHTLY

легко отделаться от наказания

GET OFF (LIGHTLY)

get off (lightly): translation get off (easy) & get off (lightly) to receive very little punishment (for doing something wrong). • It was a serious cri... смотреть

GET OFF MY BACK!

Get off my back! Inf. Stop harassing me!; Leave me alone about this matter! • Tom: You'd better get your paper written. Bill: I'll do it when I'm good ... смотреть

GET OFF (OF) SOMEONE OR SOMETHING

get off (of) someone or something: translation get off (of) someone or something & get off to get down from someone or something. (Of is usually retain... смотреть

GET OFF (OF) SOMETHING

get off (of) something: translation get off (of) something & get off Inf. to stop discussing the topic that one is supposed to be discussing [and star... смотреть

GET OFF ON

наслаждаться чем-л.; получать огромное удовольствие от чего-л.; балдеть, кайфовать от чего-л.

GET OFF ON

v наслаждаться очень (vt)

GET OFF ONE'S ARSE

expr BrE vulg sl We'll never get this done unless you people get off your arses and start helping — Мы это никогда не закончим, если вы не приподнимите свои задницы и не поможете... смотреть

GET OFF ONE'S ARSE

arse, get off one's expr BrE vulg sl We'll never get this done unless you people get off your arses and start helping Мы это никогда не закончим, если вы не приподнимите свои задницы и не поможете... смотреть

GET OFF ONE'S ASS

get off one's ass: translation get off one's ass & get off one's rear & get off one's butt Sl. to get up and get busy; to stop loafing and get to work... смотреть

GET OFF ONE'S ASS

v (vulg) приступить к работе

GET OFF ONE'S BACK

get off one's back: translation{v. phr.}, {slang}, {colloquial} To stop criticizing or nagging someone. * /"Get off my back! Can't you see how bus... смотреть

GET OFF ONE'S BACK

перестать раздражать, досаждать, приставать; оставить в покое; отстать

GET OFF ONE'S BUTT

get off one's butt: translation get off one's ass & get off one's rear & get off one's butt Sl. to get up and get busy; to stop loafing and get to wor... смотреть

T: 533