GROUND

ground
I
1. [graʋnd] n 1. 1) земля, поверхность земли
a narrow slip of ~ - узкая полоска земли /суши/
on English ~ - на английской земле
on firm ~ - на суше, на твёрдой земле [ср. тж. ]
to lie [to sit] on the ~ - лежать [сидеть] на земле
to spring from the ~ - вскочить с земли
to fall [to be thrown] to the ~ - падать [быть (с)брошенным] на землю [ср. тж. ]
2) почва, земля, грунт
fertile [barren, marshy /boggy/, sandy] ~ - плодородная [бесплодная, болотистая, песчаная] почва
contaminated ~ - радиоактивно заражённый грунт, радиоактивно заражённая местность
~ contamination - воен. заражение местности стойкими отравляющими или радиоактивными веществами
~ moistening - с.-х. грунтовое увлажнение
to sleep on the bare ~ - спать на голой земле
to put one‘s ear to the ~ - приложить ухо к земле
to till the ~ - возделывать землю, пахать
to break ~ - а) распахивать землю; б) раскапывать, разрывать; в) рыть котлован; г) делать первые шаги; подготавливать почву; [см. тж. 3)]
to break fresh ~ - а) поднимать целину; б) предпринимать что-л. новое
3) дно моря
to touch ~ - коснуться дна [см. тж. 6]
to strike ~ - промерить глубину лотом
to take the ~ - мор. сесть на мель [ср. тж. ]
to break ~ - поднимать якорь [см. тж. 2)]
4) горн. подошва выработки
2. 1) участок земли
2) pl сад, парк, участок земли вокруг дома
the mansion has extensive ~s - вокруг особняка обширный парк
3) площадка; спортивная площадка (тж. sports ~)
building ~ - строительная площадка
football ~ - футбольное поле
cycling ~ - велодром
4) полигон; аэродром; плац (тж. parade, drill или training ~)
Pacific Proving ~ - тихоокеанский испытательный полигон
5) территория
camping ~ - территория кемпинга
3. 1) местность, область, район
level [flat, rising, rough /broken, bumpy/] ~ - ровная [плоская, постепенно возвышающаяся, пересечённая /изрезанная/] местность
open ~ - открытая местность
undulating ~ - волнистая /холмистая/ местность
~ study - воен. изучение местности
to have an eye for ~ - уметь ориентироваться на местности
2) высота
dominating ~ - спец. господствующая высота
4. 1) фон; грунт, грунтовка
green upon a ~ of gold - зелёное на золотом фоне
a design of flowers on a white ~ - узор из цветов на белом поле /по белому полю/
light colour on a dark ~ - светлые краски на тёмном фоне
~ coat - грунт, грунтовка; первый слой краски
2) офортный лак
3) жив. план
the middle ~ - второй /средний/ план
5. основание, причина, мотив
to have (good) ~(s) for believing [saying, doing] smth., to have (good) ~(s) to believe [to say, to do] smth. - иметь (все) основания верить чему-л. [говорить, делать что-л.]
to have no ~ for anxiety [complaint] - не иметь оснований беспокоиться [жаловаться]
to have no ~ for suspicion [refusal] - не иметь причин /оснований/ для подозрений [отказа]
there are several ~s of suspicion against him - имеется несколько причин подозревать его
what is the ~ of his complaint? - на каком основании он жалуется?
there are still ~s for hope - всё ещё можно надеяться; ≅ ещё не всё потеряно
on the ~ of - а) по причине, на основании; б) под предлогом
on both these ~s - по этим двум причинам
on personal ~s - по личным мотивам /причинам/, из личных соображений
on what ~(s)? - на каком основании?, по какой причине?
on what ~s are you refusing? - на каком основании /почему/ вы отказываетесь?
to excuse oneself on the ~s of illness - отказаться делать что-л., ссылаясь на болезнь
I acted on good ~s - у меня были все основания действовать таким образом
~s for divorce - юр. основания для развода
~s for appeal - юр. основания для кассационной жалобы
6. предмет, тема (разговора, исследования, спора)
forbidden ~ - запретная тема
to tread on forbidden ~ - затрагивать запретную тему
debatable ~ - спорная тема; предмет спора
common ~ - вопрос, в котором спорящие стороны сходятся
delicate ~ - щекотливая /деликатная/ тема; щекотливый /деликатный/ вопрос, щекотливая /деликатная/ ситуация
to cover much ~ - охватывать /затрагивать/ много вопросов [ср. тж. ]
to cover the (whole) ~ - ничего не пропустить
we have a lot of ~ to cover - нам ещё многое нужно сделать
to go over the ~ (again) - (снова) повторить /проверить/ (что-л.)
to touch ~ - дойти до сути дела /до фактов/ [см. тж. 1, 3)]
7. pl
1) осадок, гуща, подонки
coffee ~s - кофейная гуща
2) редк. остатки пищи
8. уст.
1) фундамент
2) основной принцип
3) pl зачатки, основы
4) основная, основополагающая часть
9. охот. нора
to run to ~ - загнать в нору
to go /to run/ to ~ - скрыться в норе (о лисе)
10. эл. заземление; «земля»
11. текст. основа
12. муз. граунд, остинатный бас
above ~ см. above-~
below ~ - умерший, скончавшийся; в земле, в могиле
down to the ~ - а) полностью, во всех отношениях; it suits me down to the ~ - это устраивает меня во всех отношениях; б) полностью, окончательно; без остатка
burnt down to the ~ - сожжённый дотла
from the ~ up - а) амер. основательно, полностью, во всех отношениях; to study a case from the ~ up - досконально изучить дело; б) с самого начала; с пустого места, с нуля
to begin again from the ~ up - (вновь) начать всё с нуля
on one‘s own ~ - а) в своей стихии; б) дома
to be on sure /firm/ ~, to be sure of one‘s ~ - чувствовать твёрдую почву под ногами [ср. тж. 1, 1)]
to gain ~ on smb. - побеждать кого-л.
to gain /to gather, to get/ ~ - а) продвигаться вперёд; б) распространяться; в) делать успехи
to cover (much) ~ - а) покрыть /пройти/ (большое) расстояние; б) (много) путешествовать; в) сделать большую часть (чего-л.); [ср. тж. 6]
to give ~ - а) отступать, отходить; б) уступать, сдавать позиции
to lose ~ - а) = to give ~; б) потерять прежнее положение, идти назад, регрессировать; в) становиться непопулярным
to take ~ - воен. а) занимать местность; б) залечь; [ср. тж. 1, 3)]
to hold /to keep, to maintain, to stand/ one‘s ~ - а) не сдавать позиций, не отступать; б) стоять на своём, не поддаваться уговорам
to shift /to change/ one‘s ~ - переменить позицию в споре, изменить точку зрения в ходе дискуссии
to fall to the ~ - рушиться; оказаться бесплодным /безрезультатным/ (о планах) [ср. тж. 1, 1)]
to dash smb.‘s hopes to the ~ - разбить чьи-л. надежды
to be on the ~ - драться на дуэли
to cut the ~ from under smb.‘s feet - выбить почву из-под ног у кого-л.
to get off the ~ - а) взлететь; подняться в воздух; оторваться от земли (о самолёте и т. п.); б) начать действовать; включиться в работу
the conference got off the ~ - конференция начала работу
to get smth. off the ~ - успешно положить начало чему-л.; пустить в ход; двинуть; ≅ запустить на орбиту
to get the conference off the ~ - сдвинуть конференцию с мёртвой точки
to fall on stony ~ - библ. падать на бесплодную ночву
into the ~ - до последней степени; перейдя все границы
to labour an issue into the ~ - довести дело до абсурда
to run the horses into the ~ - загнать лошадей
caution is no doubt a virtue, but don‘t run it into the ~ - осмотрительность, конечно, добродетель, но не надо так с ней перебарщивать
2. [graʋnd] a 1. 1) наземный
~ troops /forces/ - воен. наземные /сухопутные/ войска
~ operations - воен. наземные боевые действия
~ defence - воен. наземная (противовоздушная) оборона
~ reconnaissance - воен. наземная разведка
~ crew /staff/ - ав. а) наземный обслуживающий экипаж; б) жарг. нелётный состав
~ control - радио наземное управление, управление с земли
~ control interception - наземная служба перехвата
2) держащийся низко над землёй
~ fog - низкий /метеор. тж. приземный/ туман
~ fire - низовой пожар
2. аэродромный
~ flare - ав. аэродромный сигнальный огонь
~ personnel - ав. аэродромный технический персонал
~ pilot - воен. разг. член аэродромной команды
3. [graʋnd] v 1. 1) сесть на мель
the ship ~ed - корабль сел на мель
2) посадить на мель
3) мор. заставить выброситься на берег или приткнуться к берегу
2. ав.
1) приземляться
2) заставить приземлиться
3) препятствовать отрыву от земли
the planes were ~ed by the fog, the fog ~ed the planes - из-за тумана самолёты не могли подняться в воздух
3. 1) класть, опускать на землю
to ~ one‘s club - положить клюшку
to ~ arms - воен. складывать оружие, сдаваться
2) опускаться на землю
4. основывать, обосновывать
to ~ one‘s arguments on facts [on experience] - основывать свои доводы на фактах [на опыте]
to ~ one‘s claims on facts - обосновывать /подкреплять/ свои требования /претензии/ фактами
the theory is well [ill] ~ed - теория хорошо [плохо] обоснована
5. (in) обучать основам (предмета)
to ~ smb. in mathematics [in Latin] - обучать кого-л. основам математики [латыни]
to be well ~ed in grammar - хорошо знать основы /основные правила/ грамматики
6. эл. заземлять
7. 1) спец. грунтовать
2) мездрить (кожу)
8. стр. положить основание
9. 1) отстранять от полётов (пилота); отчислять из лётного состава
2) лишать водительских прав; не разрешать (подростку) водить автомобиль
3) отчислять из флота
4) не разрешать вылет; не разрешать старт (космического корабля и т. п.)
II
1. [graʋnd] a 1. молотый, толчёный, измельчённый
~ coffee - молотый кофе
~ rice - рисовая мука
~ hay - измельчённое сено, сенная мука
~ phosphorite - фосфоритная мука
2. матовый, матированный
~ glass - матовое стекло
3. = ~-in
2. [graʋnd] past и p. p. от grind II


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

GROUND ANGLE →← GROUCHY

Смотреть что такое GROUND в других словарях:

GROUND

[graʊnd]землягрунт, земля, почваучасток землисад, парк при доме; участок вокруг домаспортивная площадкаплац; аэродром; полигонместность; область; расст... смотреть

GROUND

ground: translation•Roman•I.•/Roman• noun 1 solid surface of the earthADJECTIVE ▪ firm, hard, solid ▪ muddy, soft ▪ damp, wet ▪ dry, dusty ▪ col... смотреть

GROUND

I 1. [graʋnd] n 1. 1) земля, поверхность землиa narrow slip of ground - узкая полоска земли /суши/on English ground - на английской землеon firm ground... смотреть

GROUND

I 1. {graʋnd} n 1. 1) земля, поверхность земли a narrow slip of ~ - узкая полоска земли /суши/ on English ~ - на английской земле on firm ~ - на су... смотреть

GROUND

Ⅰground [graυnd] past и p. p. от grind 2 Ⅱground [graυnd] 1. n 1) земля́; по́чва; грунт; to fall to the ground упа́сть; перен. ру́шиться (о надежде ... смотреть

GROUND

ground: translation ▪ I. ground ground 1 [graʊnd] noun [countable usually plural] 1. a reason, often a legal or official one, for do... смотреть

GROUND

ground: translationSynonyms and related words:Bassalia, a priori principle, abyss, abyssal zone, acres, affirmation, agora, air brush, airspace, alluvi... смотреть

GROUND

1) воздушный2) грунтовать3) деревянный маяк4) донный5) заземленный6) заземлитель7) заземлительный8) заземляющий9) измельченный10) измолотый11) напочвен... смотреть

GROUND

n1) основание, причина, мотив; тема 2) место; земля •to break new ground — тж перен. поднимать целинуto concede ground on smth — уступать по какому-л. ... смотреть

GROUND

I [±ЇµЌ­¬] ground.wav 1. сущ. 1) а) земля After that bumpy plane ride it's good to be back on the ground. — После этой тряски в самолете приятно очутиться снова на твердой земле. to fall to the ground — упасть; рушиться прям. и перен. hallowed ground, holy ground — священная земля to take ground — приставать к берегу; занимать позицию прям. и перен. Syn: the earth, firm land, terra firma, dry land б) грунт, земля, почва The ground must be plowed in early spring. — Почву следует вспахивать ранней весной. firm, hard, solid ground — твердая почва frozen ground — замерзшая почва soft ground — мягкая почва Syn: earth, soil, dirt, sod, turf, loam 2) а) участок земли Houses should be built on high ground. — Дома должны строиться на высоких участках. burial ground — кладбище dumping ground — свалка parade ground — площадка для парадов picnic ground — поляна для пикника proving ground — испытательный полигон recreation ground — площадка для игр, спортплощадка; место для отдыха - breeding ground - hunting ground б) мн. сад, парк при доме; участок вокруг дома Now that you've seen the house, I'll show you around the grounds. — А теперь, когда вы осмотрели дом, я покажу вам участок. hospital ground — больничный парк on the (hospital) ground — в (больничном) парке в) - sports groundспортивная площадка • Syn: tract of land, land, terrain, region, habitat, area, territory, realm, province, district, domain, sphere, property, real estate, estate, yard, campus, farm, field, acres, premises, lawns, gardens 3) плац; аэродром; полигон 4) местность; область; расстояние to gain ground, gather ground, get ground — идиом. продвигаться вперед, делать успехи to give ground, lose ground, yield ground — идиом. отступать; уступать to hold one's ground, stand one's ground — идиом. проявлять твердость; стоять на своем - cover much ground - cover ground •• - break fresh ground - break new ground 5) дно (в соврем. употреблении преим. морское) to break ground — поднимать, тянуть якорь to take the ground — мор. сесть на мель - touch the ground 6) мн. гуща, осадок Put the coffee grounds in the garbage. — Вылей кофейную гущу в мусорное ведро. Syn: sediment, lees, dregs, deposit, settlings 7) причина, основание, мотив ample grounds — достаточное основание common ground — общий интерес solid grounds — веские основания grounds for divorce — основание для развода What grounds do you have for firing him? — Какие у тебя основания для его увольнения? There were no grounds to deny bail. — Не было никаких причин отказываться от поручительства. On what grounds? — На каком основании? on the ground of — по причине, на основании, под предлогом Syn: basis, cause, reason, motive, excuse, purpose, rationale, object, account, occasion, inducement, call, considerations, arguments, reason why, pros and cons, the whys and wherefores 8) иск. грунт, фон 9) муз.: уст. тема 10) эл. заземление •• above ground — живущий, в живых below ground — скончавшийся, умерший down to the ground — разг. во всех отношениях, вполне, совершенно to cut the ground from under smb.'s feet / smb. — выбить почву у кого-л. из-под ног 2. гл. 1) (ground on) основываться на (чем-л.); обосновывать , подкреплять (что-л.) The insurance business is grounded on trust. — Страхование основывается на доверии. Your accusation must be grounded on facts. — Твое обвинение должно основываться на фактах. Syn: base, establish, fix firmly, support, settle, found, set, secure, confirm, organize, institute 2) обучать основам предмета, знакомить с основами I don't know how well this young lawyer performs in court, but at least he's well grounded in the principles of such cases. — Я не знаю, как этот молодой адвокат выступает в суде, но по крайней мере он хорошо знает принципы ведения таких дел. All applicants must be well grounded in mathematics. — Все претенденты должны иметь хорошую математическую подготовку. Syn: instruct, train, teach, familiarize, educate, indoctrinate, inform, initiate, drill, exercise, practice, discipline, prepare 3) класть, опускать(ся) на землю to ground arms — складывать оружие, сдаваться 4) мор. а) сесть на мель б) сажать на мель A storm grounded the ship on a sandbar. — Шторм выбросил корабль на отмель. • Syn: run aground, beach, strand, founder 5) авиа заставить приземлиться; запрещать полеты; приземляться The fog grounded all aircraft at N. aerodrome. — Из-за тумана ни один самолет не мог подняться в воздух на аэродроме N. 6) грунтовать 7) эл. заземлять 8) мездрить (кожу) 9) стр. положить основание II [±ЇµЌ­¬] ground.wav прош. вр. и прич. прош. вр. от grind... смотреть

GROUND

1. грунт, почва; земля 2. дно 3. поверхность Земли 4. участок земли (регион, площадь) 5. геофиз. потенциал Земли active patterned ground активный струк... смотреть

GROUND

1. земля, грунт, почва, порода 2. подошва выработки; основание пласта 3. эл. заземление || заземлять— above ground — broken ground — level ground — ... смотреть

GROUND

1. n 1) земля; поверхня землі; ґрунт; fertile (sandy) ~ родюча (піщана) земля; 2) ділянка землі; 3) pl сад; парк; 4) pl ділянка землі навколо будинку; 5) дно моря; 6) спортивний майданчик; football ~ футбольне поле; 7) місцевість, область, район; 8) полігон; аеродром; плац; 9) фон, тло; ґрунтовка; фунт; 10) підстава, мотив, причина; on the ~ of на підставі; on personal ~s з особистих міркувань; 11) тема, предмет (розмови тощо); 12) pl осадок, гуща; 13) недоїдки; 14) фундамент; 15) основний принцип; 16) pl основи, зачатки; 17) основоположна частина; 18) ел. заземлення; 19) театр, партер; 20) текст, основа; ♦ ~ angle ав. посадочний кут; ~ contamination військ. зараження місцевості стійкими отруйними речовинами; ~ control наземне управління; управління з землі; ~ crew ав. наземний обслуговуючий екіпаж; ~ defence військ. наземна протиповітряна оборона; ~ fire низова пожежа; ~ flare ав. аеродромний сигнальний вогонь; ~ fog низький туман; ~ litter лісова підстилка; ~ mine військ. донна міна; ~ personnel ав. аеродромний технічний персонал; ~ pilot військ. розм. член аеродромної команди; ~ point, ~ zero епіцентр (атомного вибуху); ~ troops (forces) військ. наземні (сухопутні) війська; to break fresh ~ піднімати цілину; перен. прокладати нові шляхи; from the ~ up амер. грунтовно, у всіх відношеннях; to cover much ~ широко охоплювати (суть справи); to gain (to get) ~ просуватися вперед, робити успіхи; to give ~ відступати; to hold (to stand) one's ~ утримувати свої позиції, виявляти твердість; to fall to the ~ розвалюватися; виявитися безплідним; burnt to the ~ спалений дотла; to run into the ~ амер. перестаратися; 2. adj 1) мелений, молотий; подрібнений; ~ coffee мелена кава; ~ rice рисове борошно; ~ hay подрібнене сіно; ~ phosphorite фосфоритне борошно; 2) притертий; пришліфований; 3. v 1) сісти на мілину; 2) мор. примусити викинутися на берег; 3) ав. приземлятися; 4) примусити приземлитися; 5) перешкоджати відривові від землі; 6) класти (опускати) на землю; 7) ґрунтувати (на чомусь), обґрунтовувати (чимсь); to ~ one's arguments of experience обґрунтовувати свої доводи досвідом; 8) навчати основ (предмета); 9) ел. заземлити; 10) міздрити (шкіру); 11) буд. закласти основу (фундамент); 4. past і p.p. від grind 2.... смотреть

GROUND

I n 1. основа, причина, мотив 2. предмет, тема (розмови, дослід ження, суперечки) - common ~ питання, на яке обидві сторони знаходять спільне рішення - debatable ~ спірна тема, предмет для суперечки - delicate ~ делікатна тема - firing ~ дослідницький полігон - forbidden ~ заборонена тема - testing ~ дослідницький полігон - to cover much ~ торкатися багатьох питань - to cover the/ whole ~ нічого не пропустити - to get the conference off the ~ зрушити конференцію з мертвої точки - to get smth. off the ~ успішно покласти початок чогось, пустити в дію - to give ~ втратити попереднє становище, піти назад, регресувати - to have (good) ~(s) for doing smth./ to do smth. мати (всі) причини для чогось (щоб зробити щось) - to have no ~ for smth. не мати причини для чогось - to hold one's ~ не здавати своїх позицій, стояти на своєму, не піддаватися вмовлянням - to keep one's ~ не здавати своїх позицій, стояти на своєму, не піддаватися вмовлянням - to lose ~ втратити попереднє становище, піти назад, регресувати - to maintain one's ~ не здавати своїх позицій, стояти на своєму, не піддаватися вмовлянням - to shift one's ~ змінити позицію в суперечці, змінити точку зору під час дискусії - to stand one's ~ не здавати своїх позицій, стояти на своєму, не піддаватися вмовлянням - to touch ~ дійти до суті справи/ до фактів - on the ~ of на основі, з причини, під видом II v заснувати, базуватися - to ~ one's arguments on facts базувати свої твердження на фактах - to ~ one's claims on facts підкріпити свої вимоги/ претензії фактами - to ~ firmly one's view міцно відстоювати свою точку зору - ~ rules основні правила (поведінки), принципи, основний модус (взаємовідносин тощо)... смотреть

GROUND

ground: übersetzungstadium ■ Venue for a competitive football match, comprising not only the field of play but also all surrounding areas such as stand... смотреть

GROUND

1.   грунт; местность; участок земли, площадка 2.   пробка (в кладке) 3.   штукатурный маяк 4.   заземляющая [нулевая] линия электросети, «земля» 5.  ... смотреть

GROUND

грунт; почва, земля— argilloarenaceous ground — boggy ground — eternal frozen ground — firm ground — frozen ground — gathering ground — holding ground ... смотреть

GROUND

Ipast і p. p. від grindII1. n1) ґрунт; земля2) дно (моря)3) спортивний майданчик4) місцевість, відстань5) ділянка землі6) плац; аеродром, полігон7) па... смотреть

GROUND

• Confine to home • Confused: dung or dirt (6) • Dry land • Electric wire feature • FedEx option • Gnashed • It may be gained or broken • Pulverized •... смотреть

GROUND

1. n1) земля2) військ. аеродром, полігон3) електр. заземлення, "земля"2. v1) змушувати приземлитися2) забороняти польоти3) електр. заземляти3. aназемни... смотреть

GROUND

ground: übersetzungground 1. Erdboden m; 2. Grundlage f, Basis f; 3. Meinung f, Ansicht f, Überzeugung f, Standpunkt m; Grund m, Beweggrund m, Ursache ... смотреть

GROUND

1) мотив, підстава (чогось) 2) обґрунтовувати - grounded • ground for annulment of a marriage — підстава для скасування шлюбу ground for increasing a ... смотреть

GROUND

сесть на мель; приземляться,основывать; обосновывать; заземлять; грунтовать пр.вр. от grind - молоть(ся), перемалывать(ся); стачиваться; шлифоваться; скрежетать (зубами); растирать (в порошок); толочь; измельчать (up); притираться тереть(ся) со скрипом; вертеть ручку (чего-л.); играть на шарманке работать усердно, кропотливо; разжевывать; вдалбливать; репетировать; зубрить грунтовой, молотый, измельченный, толченый, тертый земля, почва, грунт; участок земли, сад, парк при доме, спортплощадка; заземление пол, полигон, аэродром, плац; местность; основание, база; причина; фон, тема; grind away - усердно работать (at); учиться; grind down - размалывать(ся); стачивать; замучить on the ground(s) of - на основании чего-л; grounds - окрестность; основания... смотреть

GROUND

1) мотив, підстава (чогось) 2) обґрунтовувати grounded • ground for annulment of a marriage — підстава для скасування шлюбу ground for increasing a sentence a sentence — підстава для збільшення міри покарання ground a claim on factsground for an appealground for annulmentground for appealground for committalground for dismissalground for expiryground for divorceground for incapacityground for oppositionground for repealground for reversalground for revocationground of an actionground of appealground of decisionground of nullityground of rejectionground on factsground pollutionground rentground rule... смотреть

GROUND

основание | обосновыватьgrounds for impunity — основание для ненаказуемости;to have reasonable grounds for supposing — иметь разумные основания для пре... смотреть

GROUND

1) грунт || грунтовать 2) дно || донный 3) заземление || заземлять 4) участок местности 5) обоснование || обосновывать 6) основа || основывать 7) нулевая линия электросети 8) полигон 9) земля, почва 10) основание, причина 11) фон 12) геофиз. потенциал Земли 13) грунтовый 14) молотый, измельчённый 15) наземный • to gain ground — получать распространение - flat ground - level ground - natural ground - pipe ground - rack ground - service ground - undulating ground - unstable ground - virtual ground - Wagner ground... смотреть

GROUND

1) земля, почва, грунт 2) дно моря 3) лежбище •- berrying ground- breeding ground- collecting ground- experimental ground- feeding ground- lekking grou... смотреть

GROUND

• банка • бентический • отмель • придонный • стелющийся • территория * * *• 1) /vt/ основывать; 2) /vt, in passive/ основывать; 3) /vt, in passive/ осн... смотреть

GROUND

амер.1) грунт; земля 2) заземление, "земля" || заземлять •- frame ground- level ground- proving ground* * *• дорожный просвет • заземление * * *• /vt/ ... смотреть

GROUND

1) грунт || грунтовать, затирать2) кислотоупорный слой3) первый слой краски (в многокрасочной печати)4) офортный грунт, лак- etching ground

GROUND

- GND заземление, разг. земля электропроводное соединение между корпусом оборудования и/или специальными выводами плат и землей или иным электропроводящим телом с нулевым потенциалом, выполненное специально или возникшее произвольно. Защищает оборудование от перенапряжения, обеспечивает безопасность персонала см. тж. chassis ground, earth, ground wire, grounding electrode, short... смотреть

GROUND

ground: translationSee: BREAK GROUND, COMMON GROUND, COVER GROUND or COVER THE GROUND, CUT THE GROUND FROM UNDER, EAR TO THE GROUND, FEET ON THE GR... смотреть

GROUND

ground: translationSee: BREAK GROUND, COMMON GROUND, COVER GROUND or COVER THE GROUND, CUT THE GROUND FROM UNDER, EAR TO THE GROUND, FEET ON THE GR... смотреть

GROUND

transcription, транскрипция: [ ̈ɪɡraund ]ground vt AmE sl 1. My dad says if I don't improve he'll ground me Мой предок заявил, что если я не исправлюсь... смотреть

GROUND

1) заземление || заземлять 2) земля, почва, грунт 3) основа; основание; площадка 4) фон (при рассмотрении микроструктуры) 5) шлифованный; пришлифованный 6) молотый, размолотый, измельчённый • to be finish ground — пройти чистовое шлифование to be rough ground — пройти черновое шлифование - electrical ground- proof ground- proving ground- testing ground... смотреть

GROUND

1) заземление || заземлять 2) земля, почва, грунт 3) основа; основание; площадка 4) фон (при рассмотрении микроструктуры) 5) шлифованный; пришлифованный 6) молотый, размолотый, измельчённый • to be finish ground — пройти чистовое шлифование to be rough ground — пройти черновое шлифование - electrical ground - proof ground - proving ground - testing ground... смотреть

GROUND

• 1) /vt/ размалывать; 2) /in passive/ размолотый; 3) /vt/ заземлять; 4) /in passive/ заземленный • 1) основание; 2) земля; 3) земля

GROUND

vt AmE sl 1) My dad says if I don't improve he'll ground me — Мой предок заявил, что если я не исправлюсь, я больше от него ничего не получу 2) If my kid did anything of the kind, I think I'd ground him — Если бы мой сын сделал бы что-нибудь в этом роде, то я бы его заставил сидеть дома... смотреть

GROUND

1заземлять2основать3основывать4банка; береговой; дно; красящая основа

GROUND

1) почва; земля; грунт2) позиция; основание; мотив- gain ground- lose ground

GROUND

ground: translation1) the bottom of any body of water 2) a shoal area with plankton and bait fishes and thus attractive to commercial species

GROUND

основание - absolute grounds for refusal of registration - ground for invalidity - ground for opposition - ground of appeal - ground of decision - ground of nullity - ground of rejection - solid ground... смотреть

GROUND

n. земля, почва, грунт; участок земли, сад при доме, парк при доме, спортивная площадка; пол, полигон, аэродром, плац; местность, область; основание, база; причина, мотив; фон, тема; заземление... смотреть

GROUND

Грунт || грунтовать, затирать; Кислотоупорный слой; Первый слой краски (в многокрасочной печати); Офортный грунт, лак. Краткий толковый словарь по полиграфии.2010.... смотреть

GROUND

Основаґрунтпричиназаземленняземляуземлення

GROUND

заземление (устройство), земля (в электронике)

GROUND

̈ɪɡraundземля, поверхность земли, участок земли, местность, причина, основной принцип основывать, обосновывать

GROUND

• донный • корпус прибора • не разрешать вылет • не разрешать старт • основа • поставить на землю • ставить на землю • сухопутный

GROUND

• /vt/ шлифовать• 1) основание; 2) земля

GROUND

v. сесть на мель; приземляться, заставить приземлиться; опускаться на землю; основывать; обосновывать; заземлять; грунтовать

GROUND

• /vt/ основывать• основание

GROUND

•- dry ground- wet ground

GROUND

мед.гл. мездрить заземление молотый; основной * * * обоснование Англо-русский медицинский словарь.2012.

GROUND

• Our neighbour's ground yields better corn than ours - Хороша рыба на чужом блюде (X)

GROUND

Ground: translation   See Ostinato.

GROUND

основаґрунт причина заземлення земля уземлення

GROUND

m англ. (также ground bass муз.) повторяющаяся тема в басу Итальяно-русский словарь.2003.

GROUND

заземление, земля - controlled ground - signal ground - system ground - virtual ground

GROUND

заземление, "земля" - controlled ground - signal ground - system ground - virtual ground

GROUND

1) заземление; клемма "земля" 2) масса • - artificial ground - remote system ground

GROUND

1) n грунт[c steelblue], -ту2) a розмелений; розтертий

GROUND

adj. грунтовой, молотый, измельченный, толченый, тертый

GROUND

шлифованный (огнеупор) adj отшлифованный (огнеупор)

GROUND

1. noun 1) земля; 2) основание 2. v опускаться (vt)

GROUND

підставу, цілком, полігон, обгрунтовувати, фоновий

GROUND

геол. грунт

GROUND

почва

GROUND

местность (воен.)

GROUND

(n) грунт; почва

GROUND

грунтовой

GROUND

тема

T: 697