Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
выставлять, показыватьподдерживать, подпиратьостанавливать с целью грабежаостанавливать, задерживать
[ʹhəʋldʹʌp] phr v1. поддерживать, подпиратьthese pillars hold up the roof - эти колонны поддерживают крышу, крыша опирается на эти колонныthe picture i... смотреть
hold up: translationSynonyms and related words:adjourn, advertise, afford support, air, arrest, back, back up, backpedal, backwater, be consistent, be ... смотреть
{ʹhəʋldʹʌp} phr v 1. поддерживать, подпирать these pillars ~ the roof - эти колонны поддерживают крышу, крыша опирается на эти колонны the picture i... смотреть
1. поднимать: John held up his hand. 2. поддерживать, заботиться: 3. демонстрировать, привлекать внимание: 4. приостанавливать, задерживать: 5. грабить: 6. держаться, сохранять хладнокровие, спокойствие: 7. доказывать правду: 8. отсрочить: 1. -Джон поднял руку (желая ответить на вопрос преподавателя); Mick held out a T-shirtfor Jane to try on.- Мик протянул Джейн майку примерить; 2. К комиссару Ле Пешену приходит на прием тучный гражданин (каких в Америке немало) и, едва опустив седалище.на складной стульчик комиссара, падает вместе со стулом. Ле Пешен помогает охающему гражданину встать и говорит, извиняясь: - Sorry, sir. But my furniture is too weak to hold you up.- Извините, сэр, но моя мебель слишком слаба и вас не держит; 3. - I'll hold up the best examples to you soon.-Я скоро принесу вам лучшие образцы;- говорит учитель студентам, рассказывая об успехах другой группы; 4. Авария на дороге, и сержант Холдуин, попав в пробку, кричит по рации: - Commish! The wreck held up fucking traffic! - Комиссар! Здесь авария! Остановилось все движение, черт подери!; 5. - Some masked men held up the bank! - Какие-то люди в масках обчистили банк! - кричит комиссару в телефонную трубку сержант Холдуин.- И я тут прихватил упавшую у бандитов пачку денег, так что ужин --за мной (on me); 6. Situation was really very dangerous but the sergeant held up for his soldiers' sake.- Ситуация была, действительно, очень опасная, но сержант сохранял спокойствие ради своих солдат; 7. - Frankly speaking we were doubtful, but your story held up.- Вначале мы сомневались,- говорит комиссар полиции Ле Пешен одному частному детективу,- но ваша история все подтвердила; 8. - We decided to hold up this plan of reconstruction cause we have no necessary financial support.- Мы решили отложить план реконструкции, потому как у нас сейчас нет на это. необходимых финансов. (ударение на "hold") ограбление: В магазин ювелирных изделий, где отовариваются самые прикинутые ньюйоркцы, врываются двое в масках и кричат, направляя на богатых посетителей и бедных продавцов револьверы: - Put your wallets on the table! This is a hold-up! - Кошельки на прилавок! Это ограбление!... смотреть
hold up: translationhold up 1. Lit. to endure; to last a long time. • How long will this cloth hold up? • I want my money back for this chair. It isn't... смотреть
hold up: translationhold up 1. Lit. to endure; to last a long time. • How long will this cloth hold up? • I want my money back for this chair. It isn't... смотреть
v. 1. поднимать: John held up his hand. - Джон поднял руку (желая ответить на вопрос преподавателя); Mick held out a T - shirtfor Jane to try on. - Мик протянул Джейн майку примерить; 2. поддерживать, заботиться: К комиссару Ле Пешену приходит на прием тучный гражданин (каких в Америке немало) и, едва опустив седалище.на складной стульчик комиссара, падает вместе со стулом. Ле Пешен помогает охающему гражданину встать и говорит, извиняясь: - Sorry, sir. But my furniture is too weak to hold you up. - Извините, сэр, но моя мебель слишком слаба и вас не держит; 3. демонстрировать, привлекать внимание: - I'll hold up the best examples to you soon. - Я скоро принесу вам лучшие образцы; - говорит учитель студентам, рассказывая об успехах другой группы; 4. приостанавливать, задерживать: Авария на дороге, и сержант Холдуин, попав в пробку, кричит по рации: - Commish! The wreck held up fucking traffic! - Комиссар! Здесь авария! Остановилось все движение, черт подери!; 5. грабить: - Some masked men held up the bank! - Какие - то люди в масках обчистили банк! - кричит комиссару в телефонную трубку сержант Холдуин. - И я тут прихватил упавшую у бандитов пачку денег, так что ужин - - за мной (on me); 6. держаться, сохранять хладнокровие, спокойствие: Situation was really very dangerous but the sergeant held up for his soldiers' sake. - Ситуация была, действительно, очень опасная, но сержант сохранял спокойствие ради своих солдат; 7. доказывать правду: - Frankly speaking we were doubtful, but your story held up. - Вначале мы сомневались, - говорит комиссар полиции Ле Пешен одному частному детективу, - но ваша история все подтвердила; 8. отсрочить: - We decided to hold up this plan of reconstruction cause we have no necessary financial support. - Мы решили отложить план реконструкции, потому как у нас сейчас нет на это. необходимых финансов.... смотреть
hold up: translation UK US hold up — Phrasal Verb with hold(••/həʊld/ verb (held, held) ► [I] to stay strong or well: »The real estate market held ... смотреть
фраз. гл. 1) выставлять, показывать to hold up to derision — выставлять на посмешище 2) поддерживать, подпирать My husband has lost so much weight that he has to wear a belt to hold his trousers up. — Мой муж так похудел, что ему приходится носить ремень, а то брюки сваливаются. 3) грабить to hold up a bank — ограбить банк 4) останавливать, задерживать The building of the new road has been held up by bad weather. — Строительство дороги прервано из-за плохой погоды. I have been held up in traffic. — Я застрял в (дорожной) пробке. Syn: stop, arrest... смотреть
1. поддерживать, подпирать; 2. заботиться; 3. поднимать; 4. показывать, выставлять (напоказ); демонстрировать, привлекать внимание; 5. останавливать, задерживать; 4. останавливать с целью грабежа, грабить, "брать на гоп-стоп"; 5. назначать грабительские цены, "обдирать"; 6. удержаться на ногах (поскользнувшись и т.д.); 7. выдерживать, не поддаваться; держаться, сохранять хладнокровие, спокойствие; 8. держаться, стоять (о хорошей погоде); 9. доказывать правду; 10. отсрочить; 11. переставать (о дожде); 12. ворошить (сено); 13. hold-up - ограбление... смотреть
phrvt 1) infml Look at these bills! I've been held up again — Посмотри на эти счета! С меня снова содрали три шкуры Don't go to that store, they hold you up — Не ходи в этот магазин, там грабительские цены They really held me up the last time I ate there — Они содрали с меня несусветную плату, когда я в прошлый раз там обедал 2) sl Now the hoodlums just walk up to a man and hold him up in broad daylight — Теперь бандиты просто подходят к человеку и грабят его среди бела дня... смотреть
hold up phrvt 1. infml Look at these bills! I've been held up again Посмотри на эти счета! С меня снова содрали три шкуры Don't go to that store, they hold you up Не ходи в этот магазин, там грабительские цены They really held me up the last time I ate there Они содрали с меня несусветную плату, когда я в прошлый раз там обедал 2. sl Now the hoodlums just walk up to a man and hold him up in broad daylight Теперь бандиты просто подходят к человеку и грабят его среди бела дня... смотреть
hold up: translation phr verb Hold up is used with these nouns as the subject: ↑brace, ↑pillar, ↑robber, ↑suspender, ↑weather Hold up is used with the... смотреть
hold up а) выставлять, показывать to hold up to derision выставлять на пос-мешище б) поддерживать, подпирать My husband has lost so much weight that hehas to wear a belt to hold his trousers up. в) останавливать, задерживать Thebuilding of the new road has been held up by bad weather. г) останавливать сцелью грабежа The criminals held up the train and took all the passengersmoney.<br>... смотреть
= hold-up 1) напад (озброєних злочинців), озброєний розбій 2) здійснювати (вчиняти) озброєний розбій, здійснювати (бандитський) напад; пограбувати; пі... смотреть
hold up: übersetzung hold v up ausrauben, einen Raubüberfall begehen
= hold-up 1) напад (озброєних злочинців), озброєний розбій 2) здійснювати (вчиняти) озброєний розбій, здійснювати (бандитський) напад; пограбувати; підтверджуватися (про обвинувачення тощо в суді)... смотреть
а) виставляти, показувати; б) підтримувати; піднімати; в) перестрівати; г) амер. грабувати, нападати
hold up: übersetzungɔldœpmBanküberfall m
поддерживать, подпирать, выставлять, задерживать; налет, вооруженное ограбление, налетчик, затор, остановка
выставлять, показывать поддерживать, подпирать; останавливать, задерживать; останавливать с целью грабежа
<05> грабить
идиом. фраз. гл. грабить
Приостанавливать
удерживать
(n) задержка; остановка
поддерживать
hold up a bank: übersetzung hold v up a bank einen Bankraub begehen
перешкоджати прийняттю закону
перешкоджати прийняттю закону
грабувати поїзд
грабувати поїзд
призупиняти постачання (здавання) (товару)
призупиняти постачання (здавання) (товару)
приостановить сдачу (товара)
глубина, на которой встретилось сопротивление
підтверджуватися у суді (про обвинувачення тощо)
підтверджуватися у суді (про обвинувачення тощо)
затримувати законодавчий процес, перешкоджати прийняттю закону (або законодавства)
затримувати законодавчий процес, перешкоджати прийняттю закону (або законодавства)
задерживать законодательный процесс, препятствовать принятию закона
бандит, налет, разбойник
• задерживать переговоры • затянуть переговоры • мешать переговорам
hold up one's end: translationSee: HOLD ONE'S END UP.
hold up one's end: translationSee: HOLD ONE'S END UP.
hold up (on someone or something): translation hold up (on someone or something) to delay or postpone further action on someone or something. • I know ... смотреть
амер.завышать цены; назначать грабительские цены
амер.задерживать издание
время пребывания
выставлять на посмешище
одобрять