HOME

home
1. [həʋm] n 1. 1) дом, жилище, обиталище
at ~ - дома, у себя [см. тж. 2, 2), 6, 2) и ]
hamlet of fifty ~s - деревня из пятидесяти домов
they invited us to their ~ - они пригласили нас к себе (домой)
2) местожительство; местопребывание; проживание
to make one‘s ~ in the country [abroad] - поселиться в деревне [за границей]
to give smb. a ~, to make a ~ for smb. - приютить кого-л., дать кому-л. пристанище
a friend offered me a ~ with him - приятель предложил мне поселиться у него
2. 1) родной дом, отчий дом, родные места
one‘s own ~ - родной дом
ancestral ~, the ~ of one‘s fathers - отчий дом
to be away from ~ - быть вдали от родного дома
to return to one‘s ~ - возвратиться в родной дом
to feel a longing for one‘s ~ - тосковать по дому /по родным местам/
2) родина
at ~ - на родине [см. тж. 1, 1), 6, 2) и ]
at ~ and abroad - у нас /на родине/ и за границей
to fight for ~ and country - сражаться за родину
where is your ~? - откуда вы родом?
my ~ is England [Leeds] - моя родина - Англия [я родом из Лидса]
3) метрополия (Англия)
service at ~ - воен. служба в метрополии
this island provides /affords/ a ~ to myriads of birds - этот остров служит гнездовьем для мириад птиц
3. семья; домашний круг; семейная жизнь
hers was a happy ~ - в семейной жизни она была счастлива
the war brought sorrow to many ~s - война принесла горе многим семьям
he comes from a poor ~ - он из бедной семьи
4. 1) место распространения, родина (растений и т. п.); ареал
the Indian jungle is the ~ of the tiger - тигры обитают в джунглях Индии
2) место зарождения или возникновения, родина, колыбель
England is the ~ of railways - железные дороги впервые появились в Англии
5. 1) приют, благотворительное заведение; пансионат
~ for orphans - сиротский приют
~ for the blind [for invalids] - приют для слепых [для инвалидов]
old people‘s ~, ~ for the old - дом для престарелых
rest ~ - дом отдыха
children‘s ~ - детский дом, детдом
2) частное заведение для бездомных собак, кошек и т. п.
(boarding) ~ for dogs - приют для собак
6. спорт.
1) дом (в играх)
2) своё поле
at ~ - на своём поле [см. тж. 1, 1), 2, 2) и ]
3) финиш (лёгкая атлетика)
4) гол
one‘s last /long/ ~ - могила
a ~ (away) from ~ - второй дом
to be at ~ - а) чувствовать себя легко, непринуждённо, свободно; the boy was not quite at ~ there - мальчик чувствовал себя там неловко; make yourself at ~ - чувствуйте себя как дома, располагайтесь как дома; б) принимать гостей; устраивать приёмный день; [ср. тж. 1, 1), 2, 2) и 6, 2)]
Mrs. Smith is not at ~ to anyone except relatives - г-жа Смит никого не принимает, кроме родственников
I am always at ~ to you - для вас я всегда дома, я всегда рад /рада/ видеть вас у себя
to feel at ~ см. to be at ~ а)
to be /to feel/ at ~ in /with/ smth. - хорошо знать что-л.; свободно владеть чем-л.
to be /to feel/ at ~ in /with/ a foreign language - свободно владеть иностранным языком
he is at ~ in /on, with/ any topic - он с лёгкостью говорит /он может говорить/ на любую тему
go ~ and say your prayers - ≅ не суй нос не в свои дела
east or west ~ is best, there is no place like ~ - посл. ≅ в гостях хорошо, а дома лучше
2. [həʋm] a 1. 1) домашний
~ science - домоводство
~ treatment - лечение на дому
~ lessons - домашнее задание
~ baking [canning] - выпечка [консервирование] в домашних условиях
~ slaughtering /killing/ - домашний забой скота
~ address - домашний адрес, местожительство
~ industry - а) надомная работа; б) кустарный промысел; [см. тж. 4, 1)]
2) семейный
~ life - семейная жизнь
~ interests - интересы семьи /дома/
~ joys - семейные радости
2. 1) родной, свой
~ town - родной город
~ base - ав. своя авиабаза; аэродром базирования
~ station - ж.-д. станция приписки
~ port - мор. порт приписки
2) местный
~ team /side/ - спорт. команда хозяев поля
~ club - спорт. клуб - хозяин поля
~ ground - спорт. своё поле
~ stretch - спорт. см. ~stretch
3) направленный к дому; обратный
~ journey - мор. обратный рейс
~ freight - мор. а) обратный фрахт; б) груз, доставляемый в отечественные порты
3. жилой
~ farm - а) ферма при помещичьем доме; б) ферма, где живёт её владелец
4. 1) отечественный
~ manufacture [industry] - отечественное производство [-ая промышленность] [см. тж. 1, 1)]
~ products - отечественные изделия
2) внутренний
~ market [trade] - внутренний рынок [-яя торговля]
~ politics - внутренняя политика
~ front - внутренний фронт
Home Office - министерство внутренних дел
Home Secretary - министр внутренних дел
5. относящийся к метрополии (Англии)
~ (air) defence - воен. (противовоздушная) оборона метрополии
~ service - воен. служба в метрополии
Home Fleet - флот метрополии
~ forces - войска метрополии
Home Guard - войска местной обороны
6. редк. колкий, едкий, бьющий в цель
~ truth - горькая правда
~ question - ехидный вопрос
~ and dry - а) достигший своей цели; he was ~ and dry yesterday as the next president - вчера его желание свершилось - он стал президентом /его избрали президентом/; б) (находящийся) в безопасности
3. [həʋm] adv 1. 1) дома
to be ~ - быть /находиться/ дома
2) домой
on one‘s way ~ - по дороге домой
to go /to come/ ~ - идти /приходить/ домой [см. тж. 2 и ]
to arrive ~ - приехать домой
to see smb. ~ - проводить кого-л. домой
to call smb. ~ - звать кого-л. домой
to be the first man ~ in the race - спорт. кончить гонку первым
3) на родину
diplomats were ordered ~ - дипломаты были отозваны на родину
back ~ - а) дома; на родине; he is back ~ again - он вернулся домой; customs here differ from those back ~ - обычаи здесь иные, чем у нас на родине; б) домой, на родину
2. в цель, в точку
to go /to come, to get/ ~ - попасть в цель [см. тж. 1, 2) и ]
the blow went ~ - удар попал в цель
his speech went ~ - его слова произвели впечатление
3. до отказа, до конца; туго, крепко
to knock ~ - прочно забивать
to drive a nail ~ - забивать гвоздь по самую шляпку
to screw a piece ~ - прочно привинтить деталь
to bring smth. ~ to smb. - а) втолковывать кому-л. что-л.; доводить что-л. до чьего-л. сознания; б) уличить кого-л. в чём-л.
to bring a crime [a fraud] ~ to smb. - уличить кого-л. в преступлении [в обмане]
to bring a charge ~ to smb. - доказать обвинение против кого-л.
to drive smth. ~ (to smb.) - а) = to bring smth. ~ to smb. а); б) доводить до конца, успешно завершать что-л.
to drive one‘s success ~ - добиться полного успеха
to get ~ - а) иметь успех; удаваться; б) выиграть; победить (в спортивных соревнованиях); в) наносить меткий /точный/ удар; задевать за живое, больно задевать; [ср. тж. 1, 2) и 2]
to come /to get, to strike/ ~ to smb. - а) растрогать кого-л. до глубины души, найти отклик в чьей-л. душе; б) доходить до чьего-л. сознания, быть понятным кому-л.; [ср. тж. 1, 2) и 2]
it will come ~ to him some day what he had lost - когда-нибудь он поймёт, что потерял
to bring oneself /to come, to get/ ~ - а) занять прежнее положение; the anchor comes ~ - мор. якорь ползёт; б) оправиться (после денежных затруднений)
to pay ~ - воздать по заслугам, отплатить
to ram /to press/ smth. ~ = to bring smth. ~ to smb. а)
to come /to strike, to touch/ ~ = to get ~ в)
to sink ~ = to come /to get, to strike/ ~ to smb. б)
nothing to write ~ about - нечем хвастаться; ничего особенного
4. [həʋm] v 1. 1) возвращаться домой, лететь домой (особ. о голубе)
to ~ from Paris - возвращаться домой из Парижа
an aircraft is homing to its carrier - самолёт возвращается на свой авианосец
2) посылать, направлять (домой)
to ~ a pigeon - запускать голубя
radar installations ~ aircraft to emergency airfields - радарные установки наводят самолёты на запасные аэродромы
3) наводиться (о ракете, торпеде и т. п.)
a missile ~s towards an objective on a beam - ракета наводится на цель по лучу
2. 1) находиться, жить (где-л.)
to ~ with smb. - жить у кого-л. /совместно с кем-л./
several publishers have ~d in this city - в этом городе обосновались несколько издательств
2) устраивать (кого-л.) у себя, приютить (кого-л.)


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

HOME BLOCK →← HOMBURG

Смотреть что такое HOME в других словарях:

HOME

[həʊm]дом, жилищесемья, домочадцы; домашний очаг, уютприют; последний приют, могилалогово, нора, гнездородной дом, родинародина, место распространениям... смотреть

HOME

home: translation•Roman•I.•/Roman• noun 1 where sb lives; where sb/sth comes fromADJECTIVE ▪ family, marital (BrE), matrimonial (BrE), parental (BrE... смотреть

HOME

1. [həʋm] n1. 1) дом, жилище, обиталищеat home - дома, у себя [см. тж. 2, 2), 6, 2) и ♢ ]hamlet of fifty homes - деревня из пятидесяти домовthey invite... смотреть

HOME

1. {həʋm} n 1. 1) дом, жилище, обиталище at ~ - дома, у себя {см. тж. 2, 2), 6, 2) и ♢ } hamlet of fifty ~s - деревня из пятидесяти домов they inv... смотреть

HOME

• ___ field advantage • ___ free • ___ game • ___ office • ___ page (Web area) • ___ plate • *Browser button • ___ on the Range • ___, James! • ___, J... смотреть

HOME

1. сущ.1)а) общ. дом, жилищеSyn:habitation, residence, dwelling-place, houseSee:home delivery, home health aides, home health care services, homeowner,... смотреть

HOME

home [həυm] 1. n 1) дом; жили́ще; at home до́ма, у себя́; to make one's home посели́ться;make yourself at home бу́дьте как до́ма 2) семья́, семе́йный... смотреть

HOME

home: translation also hostUnder the ISD, firms are bound by the rules of their domestic authorising ( authorisation) body (home) for all aspects of t... смотреть

HOME

I [І†ЌҐ] home.wav 1. сущ. 1) а) дом, жилище to build a home — строить дом to make one's home at, in — поселиться (где-л.) to provide a home for — обеспечивать (кого-л.) домом country home — дом в деревне summer home — летний дом winter home — зимний дом San Francisco was home to them for years. — Они жили в Сан-Франциско много лет. Make yourself at home. — Будьте (чувствуйте себя) как дома. - ancestral home - at home - establish a home - home visit - mobile home - starter home Syn: abode, domicile, habitation, hovel, residence, dwelling-place, house б) семья, домочадцы; домашний очаг, уют broken home — распавшаяся семья good home — хорошая семья - foster home Syn: family, household в) приют; последний приют, могила прям. и перен. - orphan's home г) место, где живет то или иное животное, напр. логово, нора, гнездо 2) а) родной дом, родина Syn: motherland б) родина, место распространения (растений, животных) в) метрополия 3) дом (как часть названия какой-л. службы, учреждения) to manage, operate, run a home — управлять учреждением - convalescent home - detention home - funeral home - nursing home - remand home - rest home - retirement home 4) дом (в играх) •• last home, long home — могила to send smb. home — от ворот поворот to be / feel at home in French (English etc.) — хорошо владеть французским (английским и т. п.) языком to be not at home to anyone — не принимать никого to romp home — быстро и легко победить 2. прил. 1) а) домашний (в различных смыслах) Their abodes were equipped with every modern home comfort. — Их обиталища наделены всеми самыми современными домашними удобствами (Дж.Джойс, "Улисс", эп. 12 "Циклопы"). - home science б) родной, семейный Syn: family, domestic в) соседний, соседский, не удалённый от центра - Home Counties Syn: principal г) спорт. проходящий на родной для команды территории (о соревновании) 2) отечественный, неимпортный, внутренний, не иностранный - Home Office - Home Secretary - home market Ant: foreign 3) попавший, бьющий в точку, в центр; адекватный, соответствующий прям. и перен. a home question — вопрос по сути - home key - home truth - home-thrust Syn: searching, poignant, pointed, effective, appropriate 3. нареч. 1) а) дома; в защищённом месте, в безопасности My son will be home soon. — Мой сын скоро будет дома. - home and dry б) домой; восвояси Yankee, go home! — Янки, прочь отсюда! (лозунг антиамериканской пропаганды) 2) а) точно в цель; в самую точку, по самой сути The blow got quite home. — Удар пришёлся аккурат в цель. - come home to б) до конца, до отказа Strike the nail homer yet. — Добей гвоздь до конца, как следует. The meat is home done. — Мясо совершенно готово. в) накрепко, туго •• nothing to write home about разг. — так себе, ничего особенного to bring oneself home, to come / get home — оправиться (после денежных затруднений); занять прежнее положение to come home to — доходить (до сердца), найти отклик в душе; доходить (до сознания); быть понятным - bring a crime home to smb. - bring oneself home - bring smth. home to smb. - call home - touch home 4. гл. 1) а) возвращать(ся) домой, успешно достигать дома (в частности, о почтовых голубях и вообще о животном, вернувшемся в исходную среду обитания после того, как оно было из нее насильственно изъято) б) посылать, отправлять, направлять домой "Shall we home?" Adrian inquired. — "Не пора ли нам домой?" спросил Адриан. в) обучать почтового голубя возвращаться домой г) наводиться, нацеливаться (о самолете, ракете, корабле); ориентироваться (по радио, звездам, другим ориентирами), идти к цели 2) а) предоставлять жилье б) жить у кого-л. или с кем-л. - home with smb. в) обустраиваться, заводить хозяйство When I am housed and homed. — Ко времени, когда я обустроюсь. • - home in on II [І†ЌҐ] home.wav сущ. - homelyn... смотреть

HOME

Home: übersetzungI Home   [hjuːm], seit 1605 Earlstitel der schottischen Adelsfamilie Home (nach Schloss Home in Berwickshire); 1857 fiel ihr der Be... смотреть

HOME

home: translationSynonyms and related words:Heaven, Paradise, VA hospital, Vaterland, a better place, abode, accessible, adept in, afterlife, afterworl... смотреть

HOME

1. n 1) дім, житло, господа, оселя; at ~ удома; 2) місце проживання; місцеперебування; проживання; притулок; to make one's ~ abroad оселитися за кордоном; to give smb. a ~ дати комусь притулок; 3) рідний дім; отчий дім; рідні місця; 4) батьківщина; at ~ на батьківщині; 5) метрополія (Англія); 6) сім'я; сімейне життя; домашнє вогнище; 7) місце поширення, батьківщина (рослини тощо); ареал; 8) місце зародження (виникнення); колиска; 9) приют, благодійний заклад; 10) приватний заклад для бездомних собак (котів тощо); 11) спорт, фініш; 12) спорт, гол; ♦ at ~ спорт, на своєму полі; на стадіоні свого клубу; one's last ~ могила; make yourself at ~ почувайте себе як удома; to feel at ~ in (with) a foreign language вільно володіти іноземною мовою; east or west ~ is best присл. у гостях добре, а вдома ліпше; 2. adj 1) домашній, хатній; ~ economics хатнє господарство; ~ lessons домашнє завдання; 2) родинний, сімейний; ~ life сімейне життя; ~ joys родинні радощі; 3) рідний, свій; ~ town рідне місто; ~ base ав. своя авіабаза; аеродром базування; 4) місцевий; ~ team спорт, команда господарів поля; 5) житловий; 6) вітчизняний; внутрішній; ~ politics внутрішня політика; H. Office міністерство внутрішніх справ; H. Secretary міністр внутрішніх справ; H. Service внутрішнє радіомовлення; ~ trade внутрішня торгівля; 7) що стосується метрополії (Англії); H. Fleet флот метрополії; 8) колючий, ущипливий, дошкульний; ~ truth гірка правда; ~ question єхидне запитання; ♦ ~ lot розм. кіностудія; ~ rule самоврядування; автономія; 3. adv 1) вдома; to be ~ бути вдома; 2) додому; to come ~ приходити додому; to see smb. ~ проводжати когось додому; 3) на батьківщину; to write ~ писати на батьківщину; 4) у ціль, у точку; 5) до кінця, до відказу; туго, міцно; ♦ to bring smth. ~ to smb. а) утовкмачувати щось комусь; б) зловити когось на чомусь; to drive smth. ~ to smb. а) утовкмачувати щось комусь; б) успішно завершити щось; to come ~ to smb. розчулити когось до глибини душі; to get ~ а) мати успіх; б) виграти, перемогти (у змаганнях); 4. v 1) повертатися додому (особл. про голуба); 2) посилати (направляти) додому; 3) перебувати, жити (десь); to ~ with smb. мешкати у когось (спільно з кимсь); 4) надавати притулок, улаштовувати у себе.... смотреть

HOME

1. n1) місце базування (повітряного судна)2) РЛС виявлення2. v1) повертатися на базу2) летіти на привідну радіостанцію3) наводити (за променем)4) навод... смотреть

HOME

1. nдом, жилищеto be confined to one's home — находиться под домашним арестомto demolish home — сносить домto flee one's homes — бежать из своих домовt... смотреть

HOME

1) дім, родина; постійне місце проживання 2) домашній; вітчизняний • home affairs authorities investigator — слідчий органів внутрішніх справ home car... смотреть

HOME

1. n1) дім, житлоat home - вдома2) сім'я; домашнє вогнище3) рідний дім, батьківщина4) притулок2. adj1) домашній; хатній2) родинний, рідний3) внутрішні... смотреть

HOME

• At home everything is easy - Дома и стены помогают (Д)• Be it ever so humble there's no place like home - В гостях хорошо, а дома лучше (B)• Dry brea... смотреть

HOME

1) дім, родина; постійне місце проживання 2) домашній; вітчизняний • home affairs authorities investigator — слідчий органів внутрішніх справ home care allowance for children — допомога по догляду за дітьми на дому home-made time explosive device — саморобний вибуховий пристрій з годинниковим механізмом home addresshome affairshome carehome care allowancehome countryhome country controlhome for elderlyhome freighthome guardhome invaderhome invasionhome investigationhome investigatorhome leavehome leave privilegeHome Loan Bank Acthome-madehome-made explosive deviceHome Officehome patenthome policyhome porthome reserveHome Rulehome ruleHome Secretaryhome statehome truth... смотреть

HOME

дом; жилищеhome for the homeless — ночлежка, ночлежный дом, дом для бесприютных- home of high insulation standards- covalescent home- earth-sheltered h... смотреть

HOME

n 1. дом, жилище; 2. отчий дом; родные места; 3. семейная жизнь; 4. приют, благотворительное заведение.* * *сущ. 1) дом, жилище; 2) отчий дом; родные ... смотреть

HOME

придых.; m1) дом, домашний очагat home — у себя дома2) приют, пансионhome d'enfants — пансион для детейhome de semi-liberté — приют для малолетних пре... смотреть

HOME

1) убежище; обиталище; местожительство; проживание; возвращаться домой (напр. на нерестилище); прилетать домой (о птице) 2) область распространения; ро... смотреть

HOME

home: übersetzunghome home [´om] Substantif masculin belge; (centre d'hébergement) Heim neutre

HOME

1) дом2) оборотный3) самонаводиться4) домашний– drive home– home bank– home chain– home copy– home directory– home scrap– home signal– home stationinne... смотреть

HOME

1. местный, отечественный; внутренний 2. до отказа, до конца 3. в цель 5. туго, крепко — screw home — turn home * * *местный, отечественный* * *мес... смотреть

HOME

1) местного производства; отечественный, отечественного производства2) домашний (о хозяйстве)3) внутренний (напр. о рынке)4) дом; жилище- residential h... смотреть

HOME

{om}придых.; m 1) дом, домашний очаг at home {otom} — у себя дома 2) приют, пансион home d'enfants — пансион для детей home de semi-liberté — приют для... смотреть

HOME

1. место базирования (воздушного судна) 2. возвращаться на базу 3. лететь на приводную радиостанцию 4. наводить (по лучу) 5. указывать направление... смотреть

HOME

home: übersetzung home Haus n, Heim n • at home zu Hause, im Inland • at home and abroad im In- und Ausland

HOME

возвращать(ся) домой, успешно достигать дома целеустремленно двигаться вперед, следуя сигналу посылать, отправлять, направлять домой наводиться, нацеливаться (о самолете, ракете, корабле); ориентироваться (по звездам и др), идти к цели предоставлять жилье, жить, обустраиваться дом, домашний, домой homing - возвращение, возвращающийся домой... смотреть

HOME

adj 1. внутрішній 2. той, що відноситься до метрополії (Велика Британія) - ~ defence оборона метрополії - ~ policy внутрішня політика - ~ politics внутрішня політика - H. Office Міністерство внутрішніх справ (Велика Британія) - H. Secretary Міністр внутрішніх справ (повн. Secretary of State for the H. Department – Велика Британія)... смотреть

HOME

1) постоянное местожительство 2) семья •- broken home- detention home- foster home- juvenile home- legal home- matrimonial home- mental home- receiving... смотреть

HOME

сущ.1) дом, жилище;2) отчий дом; родные места;3) семейная жизнь;4) приют, благотворительное заведение.

HOME

Притулокпочаток(первісна) вихідна позиція (напр., курсора)домівкадімвласнийдомашнійвнутрішнійдома

HOME

home: translationSee: AT HOME, BRING HOME, BRING HOME THE BACON, CHICKENS COME HOME TO ROOST, CLOSE TO HOME, CONVALESCENT HOME or NURSING HOME or... смотреть

HOME

1) начало, начало координат, исходная позиция например, позиция курсора в левом верхнем углу экрана, ячейка A1 в электронной таблице и т.п. 2) бытовой, домашний например, home office 3) базовый, начальный, исходный например, home page... смотреть

HOME

1) начало (экрана дисплея)2) исходное положение- light spot home

HOME

• до упора • отечественного производства • сидящий в гнезде • сидящий на месте

HOME

home: translationthe place selected for the production and rearing of the young, the nursery of the species, and/or for resting

HOME

transcription, транскрипция: [ həum ]home adv AmE infml Is he home? Он дома? I've been home all day Я весь день был дома

HOME

в соч.- mobile home - motor home- trailer home* * *до отказа

HOME

освещ. хоум (при активации возвращает управление к программе — антипод клавиши blind)

HOME

• местожительство • область распространения • убежище

HOME

1) отечественный, отечественного производства 2) местный, собственного производства 3) сидящий по месту 4) до упора, до отказа

HOME

adj. домашний, семейный, родной (о городе), отечественный, внутренний, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле

HOME

n. дом, жилище; пансионат, метрополия; родина; семья, семейный круг, домашний очаг; место распространения; приют, кров

HOME

притулокпочаток (первісна) вихідна позиція (напр., курсора) домівка дім власний домашній внутрішній дома

HOME

Начало (экрана дисплея); Исходное положение. Краткий толковый словарь по полиграфии.2010.

HOME

adv AmE infml Is he home? — Он дома? I've been home all day — Я весь день был дома

HOME

həumвнутренний, отечественный, домашний

HOME

мед.сущ. дом; домашний; домой * * * дом Англо-русский медицинский словарь.2012.

HOME

1) местный; отечественного изготовления 2) до отказа; до упора • - machine home

HOME

1) местный; отечественного изготовления 2) до отказа; до упора • - machine home

HOME

• лететь на приводную станцию • навести • наводить • самонаведение

HOME

adv. дома, домой; в цель, в точку; до отказа, до конца; крепко, туго

HOME

До места; до упора

HOME

v. возвращаться домой, доходить; жить, предоставлять жилье

HOME

Плесень feminiini

HOME

1) исходная позиция ( напр., курсора ) 2) собственный

HOME

внутрішній, вітчизняний, додому, дім, домашній

HOME

Home к началу; дом(ой)

HOME

начало; начальная страница узла

HOME

(a) внутренний; домашний

HOME

початок (екрана дисплея)

HOME

относящийся к метрополии

HOME

к началу; дом(ой)

HOME

(n) дом; жилище

HOME

(d) домой

HOME

дом

T: 638