Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
[`huːplə]приемы и методы для поднятия энтузиазма во время избирательной кампании
[`huːplə]«кольца»кутерьма, шумиха
[ʹhu:plɑ:] n1. кольца (игра - набрасывание колец на разыгрываемые предметы)2. амер. разг. шумиха; фурор; кутерьма, тарарамto commence smth. with a gran... смотреть
hoopla: translationSynonyms and related words:PR, ballyhoo, blurb, bright light, celebration, celebrity, common knowledge, conviviality, cry, currency,... смотреть
• *Commotion • *Foofaraw • Ado • Ballyhoo • Big buildup • Big to-do • Brouhaha • Bustling activity • Celebration • Celebratory commotion • Excitement ... смотреть
{ʹhu:plɑ:} n 1. кольца (игра - набрасывание колец на разыгрываемые предметы) 2. амер. разг. шумиха; фурор; кутерьма, тарарам to commence smth. with ... смотреть
[`hu:plə]1) амер. канад. шумиха, суматоха, суета|| The new sedan was introduced to the public with much hoopla.2) амер. сленг бред, чепуха3) брит. «кол... смотреть
hoop-la1> кольца (игра - набрасывание колец на разыгрываемые предметы)2> _ам. _разг. шумиха; фурор; кутерьма, тарарам_Ex:to commence smth. with a grand... смотреть
transcription, транскрипция: [ ˈhu:plə ]hoopla n infml What's all this hoopla about? Из-за чего весь этот шум? Is this hoopla for my birthday? Вся эта ... смотреть
сущ.; амер.; сл. приемы и методы для поднятия энтузиазма во время избирательной кампании the hoopla subsides — шумиха спадает Syn: bustle, noise, fuss... смотреть
n infml What's all this hoopla about? — Из-за чего весь этот шум? Is this hoopla for my birthday? — Вся эта суета по поводу моего дня рожденья?
hoop-la noun 1) игра 'кольца' (разыгрывание различных мелких предметов пу-тем набрасывания на них колец) 2) coll. шумиха, кутерьма, тарарам
сущ. 1) "кольца" (игра, заключающаяся в разыгрывании призов путем набрасывания на них колец) 2) разг. кутерьма, шумиха
n 1) кільця (гра); 2) амер. розм. галас; гармидер.
игра 'кольца' coll. шумиха, кутерьма, тарарам
кільця, тарарам, метушня
метушня, тарарам
игра кольца