HUSTLE

hustle
1. [ʹhʌs(ə)l] n тк. sing 1. толкотня, давка; сутолока
~ and bustle - давка и сутолока
to do smth. with (much) ~ - делать что-л. суетливо
2. разг. энергичная деятельность; энергия, напор, напористость
he is full of ~ - он полон энергии
3. разг.
1) мошенничество; афера
2) махинации, спекуляция (наркотиками и т. п.)
3) навязывание (товара)
4) заманивание (в игорный или публичный дом и т. п.)
2. [ʹhʌs(ə)l] v 1. 1) толкать, пихать, теснить
she was ~d in the crowd - её затолкали в толпе
he was ~d aside - его оттеснили
they ~d the dog into the kennel - собаку загнали в конуру
they were ~d out of the yard - их выгнали со двора
2) толкаться, тесниться
people ~d round the entrance - у входа образовалась толкотня /давка/
3) (through, into, out of) пробираться, протискиваться
to ~ through the crowded streets - протискиваться по запруженным /запружённым/ народом улицам
to ~ into a bus - втискиваться в автобус
4) (against) наталкиваться
to ~ against smb. - наталкиваться на кого-л.
2. (часто to, into) понуждать, подгонять, торопить
to ~ smb. into deciding smth. /into a decision/ - торопить кого-л. с решением; наседать на кого-л.
he ~d the horse into a canter - он заставил лошадь перейти в лёгкий галоп
I won‘t be ~d - я не позволю, чтобы меня подгоняли
~ up! - разг. поторапливайтесь!
3. амер. разг. действовать быстро, энергично; пошевеливаться, поворачиваться
be sure to ~ - смотрите же, действуйте решительно
to ~ things on - быстро работать; продвигать дело
4. амер. сл.
1) попрошайничать; клянчить
2) воровать, быть вором-карманником
3) заниматься проституцией (особ. уличной); заманивать мужчин
4) жить мошенничеством, шулерством; жульничать; заниматься махинациями, тёмными делами
5) торговать из-под полы (наркотиками и т. п.)
6) навязывать, сбывать, всучивать (товар и т. п.)
to ~ stolen goods - сбывать краденое
7) зазывать, заманивать (в игорный или публичный дом и т. п.)


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

HUSTLE THROUGH →← HUSTINGS

Смотреть что такое HUSTLE в других словарях:

HUSTLE

[`hʌsl]толкотня, толкучка, давкаспешка, суета, сутолокатолкать, пихать, давить; гнать вперед; подгонять, подталкиватьтесниться, толкаться, пихатьсяспеш... смотреть

HUSTLE

1. [ʹhʌs(ə)l] n тк. sing1. толкотня, давка; сутолокаhustle and bustle - давка и сутолокаto do smth. with (much) hustle - делать что-л. суетливо2. разг.... смотреть

HUSTLE

1. {ʹhʌs(ə)l} n тк. sing 1. толкотня, давка; сутолока ~ and bustle - давка и сутолока to do smth. with (much) ~ - делать что-л. суетливо 2. разг. э... смотреть

HUSTLE

hustle: translationSynonyms and related words:Charleston, Highland fling, Lambeth Walk, Mexican hat dance, Portland fancy, Virginia reel, Watusi, accel... смотреть

HUSTLE

Hustle: übersetzung Hus|tle auch: Hust|le 〈[hʌ̣s(ə)l] m. 6; Mus.〉 in Amerika entstandener Gesellschaftstanz, der paarweise (bes. in Diskotheken) getanz... смотреть

HUSTLE

transcription, транскрипция: [ ˈhʌsl ]hustle n AmE sl 1. Each of these punks has a hustle У каждого из этой шпаны есть свой способ делать деньги We all... смотреть

HUSTLE

I n AmE sl 1) Each of these punks has a hustle — У каждого из этой шпаны есть свой способ делать деньги We all know what his hustle is — Мы все знаем, чем он промышляет 2) He's planning a hustle — Он замышляет ограбление II vi AmE sl 1) He's out there hustling all the time — Он все время крутится как белка в колесе You gotta hustle if you wanna survive — Хочешь жить, умей вертеться Our quartet was out hustling and we knew we stood good to take in a lot of change before the night was over — Наш квартет не брезговал никакой работой, и мы знали, что у нас есть шанс заработать приличную сумму денег до утра 2) The hookers were hustling all night — Проститутки цепляли клиентов всю ночь There are fewer girls working in houses than there are hustling on the streets — Сейчас больше девушек работает на улице, чем в публичных домах III vt AmE sl 1) They hustled them for drinks — Они раскрутили их на выпивку A waiter has to learn that he must not hustle the customers — Официант должен уяснить себе, что он не должен вымогать чаевые у клиентов 2) They hustled new customers — Они приобрели новых клиентов 3) The boys made the rounds of lovers' lanes hustling the occupants of parked cars — Пацаны обходили переулки, где кучкуются влюбленные, и грабили парочки, сидевшие в машинах 4) The man hustles the schoolboys out of their lunch money with phony dice — Этот мужчина насаживал школьников, выуживая у них деньги на завтрак при помощи фальшивых костей Don't try to hustle me, sister. I know which end is up — Не надо меня насаживать, женщина. Меня не проведешь He is always trying to hustle people — Он все время хочет кого-нибудь наколоть 5) That guy is hustling Molly — Этот чувак хочет уговорить Молли переспать с ним Molly seems to be hustling that guy — Мне кажется, что это Молли хочет переспать с эти парнем The guys were hustling those broads — Парни кадрили тех чувих... смотреть

HUSTLE

hustle [ˊhʌsl] 1. n 1) толкотня́, су́толока 2) эне́ргия; бе́шеная де́ятельность 3) разг. обма́н, моше́нничество; афе́ра 2. v 1) толка́ть(ся), тесни́... смотреть

HUSTLE

1. сущ. 1) толкотня, толкучка, давка Syn: crush, squash 2) спешка, суета, сутолока to get a hustle on — суетиться Syn: haste, hurry 3) напористые, энергичные действия; бешеная энергия 2. гл. 1) а) толкать, пихать, давить; гнать вперёд; подгонять, подталкивать прям. и перен. The police hustled the prisoner into a cell. — Полиция запихнула заключённого в камеру. б) тесниться, толкаться, пихаться to hustle through the crowd — протискиваться сквозь толпу • Syn: jostle, shove, press 2) а) - hustle up добиться чего-л., заполучить что-л. напористыми, не всегда честными действиями to hustle up new customers — заполучить новых клиентов to hustle goods — добыть товар to hustle money — выманивать деньги б) играть, вести игру в агрессивной, задиристой манере 3) спешить, торопиться Syn: hurry, be in a hurry, hasten • - hustle away... смотреть

HUSTLE

• Charlie ___ (Pete Rose nickname) • 1970s dance craze • 1975 craze, with the • Charlie ___ (Pete Rose's nickname) • Disco ballroom dance • Disco danc... смотреть

HUSTLE

1. v1) штовхати; тіснитися; протовплюватися, проштовхуватися2) спонукати, примушувати; квапити3) амер. діяти швидко й енергійночасто hustle up2. n1) ш... смотреть

HUSTLE

1. n 1) штовханина; товкотнеча, давка; 2) амер. розм. енергійна діяльність; наполегливість, напористість; 2. v 1) штовхати(ся); тіснити(ся); 2) протискатися, протовплюватися (into, through, out of); 3) наштовхуватися (against); 4) примушувати, підганяти; квапити (to, into); 5) амер. діяти енергійно, швидко.... смотреть

HUSTLE

v. толкать, теснить, толкаться, тесниться; проталкиваться, понуждать, торопить сделать; торопиться, суетиться, действовать быстро и энергично, обманывать, мошенничать, заниматься проституцией... смотреть

HUSTLE

толкать(ся), теснить(ся); понуждать, торопить сделать (что-л.; into); торопиться, суетиться действовать быстро и энергично (часто hustle up) толкотня, сутолока энергия; бешеная деятельность... смотреть

HUSTLE

helium underwater speech translating equipment - подводная аппаратура передачи речевой информации на гелиевом лазере

HUSTLE

v (sl) 1. быть проституткой 2. искать клиента 3. пытаться соблазнить кого-либо 4. проституировать кого-либо

HUSTLE

збувати - hustle stolen goods

HUSTLE

n. толкотня, сутолока, энергия, бешеная деятельность, мошенничество, афера, обман

HUSTLE

збувати hustle stolen goods

HUSTLE

(v) толкаться

HUSTLE

штовханина

HUSTLE

толкотня

HUSTLE

sleuth

HUSTLE AND BUSTLE

hustle and bustle: translationhustle and bustle Fig. confusion and business. • I can't stand the hustle and bustle of big cities. • There is a lot of h... смотреть

HUSTLE AND BUSTLE

суета; суматоха; спешка; неразбериха

HUSTLE AND BUSTLE

(n.phr.) суета;суматоха

HUSTLE AND BUSTLE

идиом. фраз. сущ. суетасуматоха

HUSTLE AND BUSTLE

<05> суета; суматоха

HUSTLE AWAY

отбросить, оттеснить

HUSTLE AWAY

оттеснить, отбросить

HUSTLE AWAY

оттеснить, отбросить

HUSTLE AWAY

оттеснить, отбросить

HUSTLE AWAY

hustle away оттеснить, отбросить

HUSTLE SOMEBODY

v (low obs) совокупляться с кем-либо

HUSTLE STOLEN GOODS

збувати крадене

HUSTLE STOLEN GOODS

збувати крадене

HUSTLE THROUGH

{ʹhʌs(ə)lʹθru:} phr v быстро сделать, «провернуть» (что-л.)

HUSTLE THROUGH

hustle through [ʹhʌs(ə)lʹθru:] phr v быстро сделать, «провернуть» (что-л.)

HUSTLE THROUGH

[ʹhʌs(ə)lʹθru:] phr vбыстро сделать, «провернуть» (что-л.)

HUSTLE THROUGH THE CROWDED STREETS

протискиваться сквозь толпу

HUSTLE UP

hustle up: translationhustle upto hurry up. • Hustle up, you guys. We have to get moving. • Hustle up. We are almost late.

HUSTLE UP

действовать быстро и энергично

HUSTLE UP

phrvt AmE sl I've been pretty busy lately trying to hustle up work and money to pay the bills — В последнее время я была довольно занята тем, что искала работу, а также деньги, чтобы заплатить по счетам... смотреть

HUSTLE UP

1. торопить(ся); поторапливать(ся); 2. Энергичней! Шевелись! Поторапливайся! Побыстрее! Живей! Веселей!

HUSTLE UP

hustle up phrvt AmE sl I've been pretty busy lately trying to hustle up work and money to pay the bills В последнее время я была довольно занята тем, что искала работу, а также деньги, чтобы заплатить по счетам... смотреть

T: 411