Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
не допускать, не впускать; не позволятьоставаться в стороне, не вмешиваться
[ʹki:pʹaʋt] phr v1) держаться вне (чего-л.)keep out! - не входить!the USA kept out in 1914 - в 1914 г. США не вступили в войну2) держать вне (чего-л.)k... смотреть
{ʹki:pʹaʋt} phr v 1) держаться вне (чего-л.) ~! - не входить! the USA kept out in 1914 - в 1914 г. США не вступили в войну 2) держать вне (чего-л.)... смотреть
keep out: translationSynonyms and related words:ban, bar, bar out, blockade, count out, cut off, debar, detain, embargo, exclude, freeze out, hold, hol... смотреть
фраз. гл. 1) (keep of) не допускать, не впускать; не позволять (чего-л.) to keep children out of mischief — не давать детям шалить 2) (keep of) оставаться в стороне, не вмешиваться to keep out of smb.'s way — избегать кого-л. to keep out of smth. — избегать чего-л.... смотреть
keep out а) не допускать, не впускать; не позволять (of) to keep childrenout of mischief не давать детям шалить б) оставаться в стороне, не вмешиваться(of) to keep out of smb.'s way избегать кого-л. to keep out of smth. избегатьчего-л.<br>... смотреть
keep out: translation phr verb Keep out is used with these nouns as the object: ↑cold, ↑daylight, ↑intruder
не допускать, не впускать; не позволять (of); оставаться в стороне, не вмешиваться (of) keep out of one's tracks - избегать встреч с кем-л., сторониться кого-л.; стараться не попадать кому-л. на глаза... смотреть
Бути остороньне вплутувати(ся)не впускатине втручати(ся)
"сделать разрядку" (указание в корректуре)
1. оставаться в стороне, не вмешиваться; не допускать, не позволять; 2. Keep out! - Не входить!
= keep out of усувати; уникати
не впускать, не допускать, не позволять, оставаться в стороне, не вмешиваться
бути остороньне вплутувати(ся) не впускати не втручати(ся)
не впускати
= keep out of усувати; уникати
keep out from under someone's feet: translation keep out from under someone's feet Fig. to stay out of someone's way. • Please keep out from under my ... смотреть
keep out of: translation phr verb Keep out of is used with these nouns as the object: ↑jail, ↑mischief, ↑trouble, ↑way
= keep out
= keep out
избегать (кого-л., чего-л.); оставаться в стороне от...
keep out (of): translation{v. phr.} 1. To stay out; remain out of. * /The sign on the fence said, "Danger! Keep out!"/ 2. To stave off; not al... смотреть
keep out (of): translation{v. phr.} 1. To stay out; remain out of. * /The sign on the fence said, "Danger! Keep out!"/ 2. To stave off; not al... смотреть
не вмешиваться в (чьи-л.) дела
уникати небезпеки
уникати небезпеки
избегать опасности
не робити боргів
не робити боргів
"держаться подальше от греха"
триматися подалі від гріха
триматися подалі від гріха
держаться подальше от греха
keep out of mischief держаться подальше от греха
Keep out of my way.: translation Keep out of my way. & Stay out of my way. 1. Lit. Don't get in my pathway. • John: Keep out of my way! I'm carrying a... смотреть
избегать встреч с кем-л., сторониться кого-л., стараться не попадать кому-л. на глаза
избегать встреч с кем-л., сторониться кого-л., стараться не попадать кому-л. на глаза
мед. Беречь от детей!
keep out (of something): translation keep out (of something) 1. Lit. to remain outside something or some place. • You should keep out of the darkroom ... смотреть
держаться незаметно, особняком, в стороне, в тени; сторониться людей
1уступать дорогу2уступить дорогу
expr imper infml Keep out of this! I'll settle it — Не суйся ты в это дело. Я сам все устрою
Не лезь не в свое дело! Держись подальше от этого!
keep out of this expr imper infml Keep out of this! I'll settle it Не суйся ты в это дело. Я сам все устрою
Keep out of this! & Stay out of this! This is not your business, so do not try to get involved. • John: Now you listen to me, Fred! Mary: That's no wa... смотреть
вне зоны