Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
[laɪk]аналогичный, подобный, похожий, сходныйидентичный, одинаковый, равный, тождественныйвозможный; вероятныйподобно, таквероятно, возможнотак сказать... смотреть
I 1. [laık] n 1) чьё-л. подобие; такой же человекwe shall not see his like again - такого человека, как он, нам не видать большеthe likes of you - разг... смотреть
I 1. [laık] n 1) чьё-л. подобие; такой же человекwe shall not see his like again - такого человека, как он, нам не видать большеthe likes of you - разг... смотреть
I 1. {laık} n 1) чьё-л. подобие; такой же человек we shall not see his ~ again - такого человека, как он, нам не видать больше the ~s of you - разг.... смотреть
Ⅰlike [laɪk] 1. a 1) похо́жий, подо́бный; like question подо́бный вопро́с; in (a) like manner подо́бным о́бразом; it's just like you to do that э́то ... смотреть
like I 1. [laık] n 1) чьё-л. подобие; такой же человек we shall not see his ~ again - такого человека, как он, нам не видать больше the ~s of you - р... смотреть
like: translation verbADVERB ▪ enormously (esp. BrE), especially, genuinely, a lot, particularly, really, truly, very much ▪ I liked him enormously a... смотреть
I -n 1) ровня være ens like — быть равным кому-л. (по рождению, положению и т. д.)2) подобие II -n диал. возмещение, компенсация gjøre like for noe ... смотреть
like: translationSynonyms and related words:Amor, Christian love, Eros, Platonic love, admiration, admire, adoration, adore, adulate, affection, after ... смотреть
transcription, транскрипция: [ ̈ɪlaɪk ]like vt infml esp AmE I like Cleveland in the Series Я болею за команду Кливленда в этом чемпионате like adj inf... смотреть
I vt infml esp AmE I like Cleveland in the Series — Я болею за команду Кливленда в этом чемпионате II adj infml It's like to drive me crazy — Похоже, что это меня с ума сведет III adv infml "Shut your gob," he said but quiet like — "Закрой варежку," - сказал он, впрочем спокойно He sauntered over to her nonchalantly like — Он прошагал к ней с довольно небрежным видом If he tipped her a wink, she'd drop in that day, all casual like, he was sure she would — Если бы он дал ей знак, она бы заявилась в тот же день как бы случайно - он был уверен в этом When he dies I'll be robbed like. I'll have no more father — Когда он умрет, я останусь, так сказать, один-одинешенек His face is all swollen like — Гля, у него вся морда распухла IV conj infml 1) It's just like I say — Я тебе говорю точно Like I said he wasn't there — Как я говорил, его там не было Do it like I tell you — Делай как тебе говорят I can't do it like you do — Но у меня не получается, как у тебя 2) She wanted a doll like she saw in the store window — Она хотела такую куклу, какую видела в витрине магазина 3) When your car gives trouble - like when the motor won't start - you swear like hell — Когда у тебя барахлит машина - ну, например, мотор не заводится - ты начинаешь материться на чем свет стоит 4) He acts like he's a king — Он ведет себя так, будто в его жилах голубая кровь It grips my shit the way he walks around the place like he owns it — Меня бесит, когда я вижу его разгуливающим по дому с таким видом, будто он принадлежит ему He looked like he's just seen a ghost — У него был такой вид, как будто он увидел приведение It rained like the skies were falling — Дождь лил такой, как будто небеса прохудились I just decided to write to you like I would to an American friend and let the chips fall where they may — Я просто решил написать тебе, как если бы ты был моим другом в Америке, и будь что будет V prep AmE infml It's like cold — Что-то холодно VI expl sl 1) He's an old fellow, like, and he can't, like, walk very fast on his own, like — Он уже пожилой человек, так сказать, и не может, значит, быстро ходить, так сказать, без посторонней помощи I found this money, like — Я, значит, нашел эти деньги They were working in the field, like — Они, значит, работали в поле This is, like, so silly! — Это такая глупость, в натуре She is, like, so, like, way rad! — Она, в натуре, баба ништяк 2) AmE And he was like "Wow"! — А он, в натуре, как заорет "Клево"! And I'm like "What's your business here, buddy?" — А я ему, в натуре, грю: "Ты зачем сюда приперся, козел?"... смотреть
I1. adj1) схожий, подібнийin (a) like manner - подібним чиномas like as two peas - схожі як дві краплі водиto look like - бути схожимit looks like sno... смотреть
• ___ button (Facebook icon) • -ish • ___ a Virgin • ___ I care! • Black ___ Me (John Howard Griffin memoir) • I ___ Ike • Some ___ It Hot (1959 comed... смотреть
1. n 1) щось подібне (схоже, рівне, однакове); did you ever see the ~? чи ви коли-небудь бачили щось подібне?; the ~s of you розм. такі, як ви; and the ~ і тому подібне; I will never do the ~ again я більше ніколи не зроблю такого; ~ cures ~ клин клином вибивають; to return ~ for ~ відплатити тією ж монетою; 2) pl нахили, потяг; ~s and dislikes симпатії і антипатії; 2. adj 1) схожий, подібний; as ~ as two peas схожі як дві краплі води; to look ~ бути схожим; it looks ~ snow схоже на те, що піде сніг; it's just ~ you do that це дуже схоже на вас; це саме те, чого від вас можна було чекати; 2) однаковий, рівний; а ~ sum однакова сума; ~ dispositions однакові характери; 3) розм. можливий, імовірний; they are ~ to meet again вони, мабуть, ще зустрінуться; 3. adv так би мовити, неначе; by way of argument ~ так би мовити, як приклад; 4. prep як; ~ that таким чином; what is he ~? що він за людина?; it looks ~ gold це схоже на золото; he swims ~ a duck він плаває, як качка; 5. conj ніби, немов, як; it was just ~ you said було точно так, як ви говорили; ♦ something ~ трохи схожий; чимось нагадує; nothing ~ нічого подібного (схожого); there is no place ~ home нема ніде краще, як вдома; ~ father ~ son присл. яблуко від яблуні недалеко падає; ~ so ось так, таким чином; ~ enough, as ~ as not цілком імовірно; very ~ дуже можливо; ~ anything (blazes, crazy, the devil, mad) з усіх сил, щодуху; he ran ~ mad він біг як очманілий; 6. v 1) подобатися, любити; to ~ dancing (fruit) любити танці (фрукти); how do you ~ it? як вам це подобається?; do as you ~ робіть, як вам завгодно; робіть, як знаєте; 2) віддавати перевагу; вибирати; 3) підходити; узгоджуватися; it ~s me well мені це дуже подобається; 4) у заперечних реченнях виражає небажання', I don't ~ to disturb you я не хочу турбувати вас; 5) у сполученні з should і would виражає побажання; I should ~ to go there я хотів би поїхати (піти) туди.... смотреть
LIKE Слово like представляет собой один из наиболее интересных случаев грамматической омонимии. Оно может быть глаголом (I like plums), предлогом (It'... смотреть
I 1. прил. 1) аналогичный, подобный, похожий, сходный Syn: similar, resembling 2) идентичный, одинаковый, равный, тождественный - like dispositions - like sum Syn: equal, identical 3) разг. возможный; вероятный •• like father like son, like master like man — яблоко от яблони недалеко падает something like a dinner! разг. — замечательный обед!, вот это обед так обед! - nothing like 2. нареч. 1) подобно, так 2) вероятно, возможно 3) разг. так сказать, как бы 3. предл. так; как что-л.; подобно чему-л. like anything, like mad разг. — стремительно; изо всех сил; сильно, чрезвычайно, ужасно He looks like Father Christmas. — Он выглядит как Дед Мороз. What was Bulgaria like? — Что представляла собой Болгария? 4. сущ. 1) нечто подобное, равное, одинаковое Have you ever seen the like? — Видели ли вы когда-нибудь что-л. подобное? 2) подобный человек We shall not look upon his like again. — Такого человека, как он, нам не видать больше. the likes of us (them, etc.) разг. — такие люди, как мы (они и т. п.) •• like cures like — клин клином вышибают II 1. гл. 1) любить, нравиться to like a great deal, a lot, very much — очень нравиться He likes to read. — Ему нравится читать. She likes reading. — Ей нравится читать. I'd like him to go. — Я бы хотел, чтобы он ушел. I like people to tell me the truth. — Я люблю, когда мне говорят правду. I'd like for you to go. — Я бы хотел, чтобы ты ушел. We like our friends to be honest. — Мы хотим, чтобы наши друзья были честными. I should / would like — я хотел бы, мне хотелось бы Syn: please 2) хотеть, желать Shall I close the window? - If you like. — Можно я закрою окно? - Как хотите. 3) предпочитать How do you like your coffee? — Как вам подать кофе? С молоком? С сахаром? Крепкий? • Gram: like + to-infinitive or ing-form 2. сущ.; обыкн. мн. влечения, склонности; вкусы, пристрастия... смотреть
• Every like is not the same - Куст тот, да не та ягода (K), Федот, да не тот (Ф)• If you like the sow, you like her litter - Любишь меня, так люби и с... смотреть
1) одноименный2) сходный3) подобный4) равный5) подобно6) вероятно7) возможно8) вроде9) похожий10) схожий11) однородный12) одинаковый– in like manner– l... смотреть
1) вероятно 2) возможно 3) вроде 4) одинаковый 5) одноименный 6) однородный 7) подобно 8) подобный 9) похожий 10) равный 11) сходный 12) схожий • cancel like terms — сокращать подобные члены cancellation of like terms — сокращение подобных членов collect like terms — группировать подобные члены collecting like terms — приведение подобных combine like terms — группировать подобные члены digits with like place values — цифры одного разряда group like terms — приводить подобный приводить like oriented sets — одинаково ориентированные множества - in like manner - like pole - like radicals - like signs - like terms - like that - like this - like value - like vectors - something like... смотреть
[-laık]в сложных прилагательных, образованных от существительных, имеет значение подобный чему-л.; напоминающий что-л.:godlike - богоподобныйdreamlike ... смотреть
{-laık} в сложных прилагательных, образованных от существительных, имеет значение подобный чему-л.; напоминающий что-л.: godlike - богоподобный drea... смотреть
любить, хотеть, желать, нравиться, находить приятным похожий, равный, одинаковый, возможный, вероятный подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве вероятно, возможно, так, так сказать, как бы; похоже на; как будто склонности, влечения; liking - симпатия, расположение; вкус (to - к чему-л.) feel like - быть склонным; хотеть... смотреть
компонент сложных прилагательных, образованных от существительных, передающий значение "подобный чему-л.; напоминающий что-л.; сходный с чем-л. childlike — простой, невинный, непосредственный как ребенок dough-like — тестообразный; вязкий deathlike — подобный смерти apelike — обезьяний cat-like — кошачий... смотреть
Подобатисялюбитиподібнийсхожийможливовірогідноподібно, як
{²l'i:ke}1. аналог ett oväsen utan like--жуткий шум2. ровня
1) подібний, схожий 2) як • - like offences- like offenses- like period
like: translationSee: EAT LIKE A BIRD, FEEL LIKE, LOOK LIKE THE CAT THAT ATE THE CANARY, NOTHING LIKE, THE LIKES OF or THE LIKE.
like: übersetzung like [laɪk; engl. = gleich]: ↑ l (4).
подобатисялюбити подібний схожий можливо вірогідно подібно, як
1) подібний, схожий 2) як • like offenceslike offenseslike period
adj. похожий, равный, подобный, одинаковый, возможный, вероятный
n. нечто подобное, нечто одинаковое, нечто равное, влечения
1) подобно, как 2) похожий, одинаковый • - something like
v. любить, хотеть, желать, нравиться, находить приятным
prep. подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве
подібний, любити, сильно, так, схожий, отак, рівне
adv. вероятно, возможно, так, так сказать, как бы
Однаково; подобатися
(v) любить; нравиться; понравиться
Рівний
conj. похоже на; как будто
(p) подобно
похожий
(d) как
Ровня
mod (sl) 1. мягкий на ощупь (особ. о лице после бритья) 2. серый, невыразительный
adv AmE infml That's where it hurts. Like a bastard — Вот здесь ужасно болит That door was creaking like a bastard — Дверь страшно скрипела
bastard, like a adv AmE infml That's where it hurts. Like a bastard Вот здесь ужасно болит That door was creaking like a bastard Дверь страшно скрипела... смотреть
like a bat out of hell: translationlike a bat out of hell Inf. very fast or sudden. (Use caution with hell.) • The cat took off like a bat out of hell.... смотреть
очень быстро, со всех ног
adv infml He tore off like a bat out of hell — Он дернул отсюда только так She barreled out of here like a bat out of hell — Она умотала отсюда за одну секунду... смотреть
bat out of hell, like a adv infml He tore off like a bat out of hell Он дернул отсюда только так She barreled out of here like a bat out of hell Она умотала отсюда за одну секунду... смотреть
mod (sl) очень быстро
mod (sl) like a bat out of hell q.v.
очень сердитый, разъяренный
очень сердитый, разъяренный
идиом. брит. (об очень раздражённом человеке) как с цепи сорвавшийся|| I should keep out of his way. He's like a bear with a sore head this morning.
like a bird: translationSee: EAT LIKE A BIRD.
like a bird: translationSee: EAT LIKE A BIRD.
adv infml 1) My new car starts like a bird — Моя новая машина заводится с пол-оборота This boat was built for racing. It goes like a bird — Эта гоночная лодка мчится по воде как вихрь 2) He proposed to her and she consented like a bird — Он сделал ей предложение, и она охотно приняла его... смотреть
bird, like a adv infml 1. My new car starts like a bird Моя новая машина заводится с пол-оборота This boat was built for racing. It goes like a bird Эта гоночная лодка мчится по воде как вихрь 2. He proposed to her and she consented like a bird Он сделал ей предложение, и она охотно приняла его... смотреть
like a blind dog in a meat market: translationlike a blind dog in a meat market Rur. out of control. • The drunk staggered out of the saloon like a bli... смотреть
adv vulg sl She's been running around like a blue-arsed fly making preparations for her visitors — Она бегала, блин, как угорелая, готовясь к приему гостей... смотреть
blue-arsed fly, like a adv vulg sl She's been running around like a blue-arsed fly making preparations for her visitors Она бегала, блин, как угорелая, готовясь к приему гостей... смотреть
mod (low) возбужденно, взволнованно, суматошно, беспорядочно (обыч. употребляется с глаголами движения)
like a bolt from the blue: translation like a bolt out of the blue & like a bolt from the blue Fig. suddenly and without warning. (Alludes to a bolt o... смотреть
like a bolt out of the blue: translation like a bolt out of the blue & like a bolt from the blue Fig. suddenly and without warning. (Alludes to a bolt... смотреть
like a book: translationSee: READ ONE LIKE A BOOK.
like a book: translationSee: READ ONE LIKE A BOOK.
adv infml esp AmE I went through it like a breeze — Я быстро справился с этим заданием
breeze, like a adv infml esp AmE I went through it like a breeze Я быстро справился с этим заданием
легко, элегантно, без усилий
нареч. по-братски Syn: brotherly, fraternally
по-братски
как слон в фарфоровой лавке
как слон в посудной лавке
like a bump on a log: translationlike a bump on a log Fig. completely inert. (Derogatory.) • Don't just sit there like a bump on a log; give me a hand!... смотреть
adv AmE infml I spoke to him but he just sat there like a bump on a log — Я пытался поговорить с ним, но он сидел как чурбан Don't stand there like a bump on a log, give me a hand — Что ты стоишь как истукан, помоги мне... смотреть
bump on a log, like a adv AmE infml I spoke to him but he just sat there like a bump on a log Я пытался поговорить с ним, но он сидел как чурбан Don't stand there like a bump on a log, give me a hand Что ты стоишь как истукан, помоги мне... смотреть
adv AmE vulg sl They feel like a bunch of useless tits — Они чувствуют, что ни на что не способны
bunch of some tits, like a adv AmE vulg sl They feel like a bunch of useless tits Они чувствуют, что ни на что не способны
mod (sl) (о женатом мужчине) пресыщенный сексом ср. meat
like a can of corn: translationlike a can of corn Rur. very easy. • Whipping up dinner for twelve is like a can of corn, as far as Jane is concerned. •... смотреть