LOSE

lose
[lu:z] v (lost)
I
1. терять
to ~ one‘s purse - потерять кошелёк
to ~ a leg [an arm, two fingers] - потерять ногу [руку, два пальца], лишиться ноги [руки, двух пальцев]
to ~ one‘s friends - потерять /лишиться/ друзей
the cloth has lost its colour - ткань вылиняла /потеряла цвет/
Charles I lost his head - Карла I обезглавили
2. затерять, не находить
to ~ a key [a book] - затерять /задевать куда-то/ ключ [книгу]
to ~ one‘s way, to be lost, to ~ oneself - заблудиться
to ~ stirrup - потерять стремя (конный спорт)
the goods were lost in transit - товары пропали в пути
3. 1) утратить, потерять, не сохранить
to ~ one‘s job - потерять работу, лишиться работы
to ~ one‘s place - а) быть уволенным; б) потерять очередь; в) потерять место (в книге)
to ~ one‘s head - потерять голову, растеряться
to ~ one‘s reason /senses/ - лишиться рассудка, сойти с ума
to ~ one‘s rights - лишиться прав, утратить свои права
to ~ one‘s hair [one‘s sight, one‘s health, one‘s memory, one‘s good looks] - потерять волосы [зрение, здоровье, память, привлекательность]
to ~ altitude - терять высоту (о самолете)
to ~ sleep over smth. - лишиться сна из-за чего-л.
to ~ patience - (по)терять терпение
to ~ one‘s balance - а) (по)терять равновесие; б) лишиться самообладания
to ~ one‘s temper - рассердиться, раздражиться, потерять самообладание
the little grocery store is losing customers to the new supermarket - новый универсам отнимает покупателей у бакалейной лавочки
he lost his voice - он потерял /сорвал/ голос
it was so cold that we lost the use of our hands - было так холодно, что у нас онемели руки
I lost count of his mistakes - я потерял счёт его ошибкам
I am beginning to ~ faith in him - я начинаю терять веру в него
2) избавиться, освободиться
to ~ one‘s fears - избавиться /освободиться/ от своих страхов
she was dieting to ~ weight - она соблюдала диету, чтобы похудеть
I‘ve quite lost my cold - я избавился от насморка, у меня прошёл насморк
she has lost that terrified look - у неё уже нет этого испуганного вида
he lost his pursuers - ему удалось удрать от погони
4. недослышать, не разглядеть
to ~ the end of a sentence - не услышать конца фразы
she did not ~ a word in his lecture - ни одно слово в его лекции не прошло мимо неё
what he said was lost in the applause - его слова потонули в громе аплодисментов
5. 1) упустить, не воспользоваться
to ~ an opportunity - упустить возможность /случай/
to ~ a chance - не использовать (представившийся) шанс
to ~ one‘s time - даром тратить время, терять время понапрасну
there is not a moment to ~ /to be lost/ - нельзя терять ни минуты; время не терпит
I shall ~ no time in doing it - я это сделаю как можно раньше /не теряя времени/
2) пропустить, опоздать (на поезд и т. п.)
to ~ one‘s bus - опоздать на автобус
6. 1) проигрывать
to ~ a game [a bet, a lawsuit] - проиграть игру [пари, судебный процесс]
to ~ a war - проиграть войну, потерпеть поражение в войне
to ~ a lot of money at the races - сильно проиграться на скачках
to ~ on points - спорт. проиграть по очкам
the motion was lost - предложение не прошло
he lost the argument - его побили в споре
they lost by 3 points - они недобрали трёх очков
2) не получить
to ~ a prize - не получить приза /премии/
to ~ a contract - не получить контракта /заказа/
7. 1) нести убыток, потери; терпеть ущерб
to ~ by /on, in/ smth. - потерять на чём-л.; потерпеть ущерб от чего-л.
you will ~ nothing by waiting - вы ничего не потеряете, если подождёте
will the publisher ~ by publishing this book? - будет ли опубликование этой книги убыточным для издательства?
he lost on the deal - в этой сделке он остался в проигрыше
2) лишать; причинять ущерб
such negligence will ~ you your situation - такая халатность будет стоить тебе места
the delay has lost them the battle - это опоздание привело их к поражению в битве
8. 1) потерять, лишиться (вследствие смерти)
he lost his wife - он потерял жену, у него умерла жена
she lost the baby (by miscarriage) - у неё был выкидыш
the army lost heavily - армия понесла тяжёлые потери
2) преим. pass погибнуть, исчезнуть
the ship and all hands were lost - корабль и весь экипаж погибли
both planes were lost in the crash - разбились оба самолёта
9. отставать (о часах)
my watch ~s two minutes a day - мои часы отстают на две минуты в сутки
II Б
1. to ~ oneself in smth.
1) углубиться, погрузиться во что-л.
to ~ oneself in musing - погрузиться в раздумья
2) затеряться где-л.
the stream lost itself in the swamp - ручей терялся в болоте
2. to be lost in smth.
1) исчезнуть, затеряться в чём-л.
the thief was lost in the crowd - вор скрылся /затерялся/ в толпе
all surprise was shortly lost in other feelings - удивление вскоре потонуло в других чувствах
2) быть погружённым во что-л., с головой уйти во что-л.
to be lost in thought - углубиться в размышления
3. to be lost to smth. не чувствовать, не испытывать чего-л.
to be lost to all sense of shame [of honour, of duty] - потерять всякое чувство стыда [чести, долга]
4. to be lost on /upon/ smb. пропасть даром для кого-л., не достигнуть цели
my hints were not lost upon him - он понял мои намёки
your kindness is lost upon him - он не ценит вашей доброты
his eloquence was lost upon his audience - его красноречие не доходило до аудитории, он понапрасну тратил красноречие
their quickness to ~ heart was not lost on their enemies - враги сразу заметили их малодушие /не преминули воспользоваться их малодушием/

to ~ sight of - упустить из виду, не учесть; забыть
to ~ track of smb., smth. - потерять всякую связь с кем-л., чем-л.; ничего не знать о ком-л., чём-л.
to ~ touch with reality - оторваться от жизни
we lost track of time - мы утратили всякое представление о времени
to ~ one‘s shirt /hair, rag, wig, cool/ - выйти из себя, разозлиться; вспылить
to ~ ground - а) отступать, отходить; б) отстать; оказаться в невыгодном положении; в) терять здоровье или силы [см. тж. ground1 I ]
to ~ heart - терять мужество; приуныть
to ~ one‘s heart to smb. - влюбиться в кого-л.
to ~ one‘s legs см. leg I
have you lost your tongue? - вы что - язык проглотили?
I am lost without her - без неё я как без рук


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

LOSE OUT →← LOSABLE

Смотреть что такое LOSE в других словарях:

LOSE

[luːz]не сохранять, терять; утрачивать, лишатьсяизбавиться, отделываться, освобождатьсяоторваться, оставить позадипотеряться, затеряться, пропастьисчез... смотреть

LOSE

[lu:z] v (lost)I1. терятьto lose one's purse - потерять кошелёкto lose a leg [an arm, two fingers] - потерять ногу [руку, два пальца], лишиться ноги [р... смотреть

LOSE

lose: translation lose lose [luːz] verb lost PTandPP [lɒst ǁ lɒːst] losing PRESPART [transitive] 1. to stop having something... смотреть

LOSE

{lu:z} v (lost) I 1. терять to ~ one's purse - потерять кошелёк to ~ a leg {an arm, two fingers} - потерять ногу {руку, два пальца}, лишиться ноги ... смотреть

LOSE

lose: translation verb 1 not keepADVERB ▪ forever VERB + LOSE ▪ be about to, be going to, be likely to, stand to ▪ The company stands to lose if thi... смотреть

LOSE

lose [lu:z] v (lost) 1) теря́ть, лиша́ться; утра́чивать (свойство, качество); to lose courage растеря́ться, оробе́ть; to lose one's head сложи́ть го́л... смотреть

LOSE

• ___ Yourself (#1 hit for Eminem) • Heads I win, tails you ___ • Rikki Don't ___ That Number • You're Gonna ___ That Girl • Admit defeat • Allow to g... смотреть

LOSE

lose: übersetzung wackelig; locker; (etwas) hat Spiel (umgangssprachlich); wacklig; gelöst; klapprig * * *lo|se ['lo:zə] <Adj.>: 1. sich nur lock... смотреть

LOSE

гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - lost 1) не сохранять, терять (что-л.); утрачивать, лишаться (чего-л. / кого-л.) I lost my driving licence / job / friends — я потерял свои водительские права / работу / друзей to lose conscience — потерять сознание to lose an arm / finger — потерять руку / палец, лишиться руки / пальца the plane lost it's altitude — самолет потерял высоту to lose courage / temper — оробеть, растеряться; потерять самообладание to lose one's head — лишиться головы, быть обезглавленным; перен. потерять голову to lose one's hair — терять волосы, лысеть; терять самообладание, срываться to lose a baby by miscarriage — потерять ребенка вследствие выкидыша he lost all his relatives — он потерял всех своих родственников 2) а) избавиться, отделываться, освобождаться (от чего-л.) to lose one's fears — освободиться от своих страхов to lose one's cold, flu — избавиться от насморка, вылечиться от гриппа he lost the cops after him — ему удалось отделаться от полицейских на хвосте She kept the diet to lose some weight. — Она сидела на диете, чтобы похудеть. Syn: rid б) спорт. оторваться (от кого-л.), оставить позади (кого-л.) He lost his pursuers. — Он оторвался от своих преследователей. Syn: draw away, outstrip 3) а) возвр. потеряться, затеряться, пропасть (в чем-л - in) I lost myself in this city — я заблудился в этом городе you could easily lose yourself in the book — этой книгой очень легко зачитаться б) страд. исчезнуть, пропасть; погибнуть (особ. о корабле, его пассажирах и т. п.), потерпеть крушение (о корабле); разбиться, разрушиться (о здании) to be lost on the rocks — разбиться о скалы the vessel got lost in the open sea — судно исчезло в открытом море the ship was lost on the reef — корабль потерпел крушение на рифах 4) терять, упускать (время), не воспользоваться (возможностью и т. п.) he didn't lose his time in eating — во время еды времени он зря не тратил there is not a moment to lose — каждая минута дорога lose the tide — упустить время прилива Syn: waste 2. 5) а) пропустить (слово и т. п.); недослышать, не разглядеть, недопонять to lose some crucial points — пропустить пару важных моментов He never loses a single thing I say. — Он никогда не пропускает ни слова из того, что я говорю. б) опоздать, не успеть; пропустить (поезд, автобус и т. п.) • Syn: miss I 2., skip I 2. 6) проигрывать, уступать to lose a bet / battle / fight / war — проиграть пари / схватку / поединок / войну to lose out — выбыть из соревнования; не получить приза 7) а) терпеть ущерб; нести убытки, потери we may lose on / in it — мы можем на этом погореть to lose a million on the deal — потерять на сделке миллион б) стоить, лишать (чего-л.) it lost him his head — за это он головой поплатился 8) потерять (что-л.); затерять, задевать (что-л. куда-л.) I've lost my jacket somewhere — я куда-то задевал куртку to lose oneself — перен. потеряться, запутаться, сбиться с пути Syn: mislay 9) отставать (о часах) my watch loses three minutes every hour — мои часы отстают на три минуты в час • - get lost - you win some you lose some... смотреть

LOSE

1. adj1) несвязанный, свободный, подвижной; незакреплённый; слабый; расшатанный; шаткий; расхлябанный ein loses Blatt — выпавший лист (книги)lose Blätt... смотреть

LOSE

lose a 1. незакреплённый; свободный; неплотный lose Blätter — несшитые {несброшюрованные} листы lose Verbindung — слабое соединение ein loses Kleid — ... смотреть

LOSE

v (past і p.p. lost) 1) губити; втрачати; упустити; не скористатися; to ~ one's friends втратити друзів; 2) загубити, не зберегти; втратити; to ~ one's way заблудити; to ~ one's temper втратити самовладання, розгніватися; to ~ one's balance втратити рівновагу; 3) позбутися, звільнитися; I've quite lost my cold у мене пройшов нежить; 4) пропустити; недочути; не розгледіти; to ~ the end of a sentence не почути кінця фрази; 5) упустити, не скористатися; to ~ one's time марнувати час; 6) спізнитися, пропустити; to ~ one's train спізнитися на поїзд; 7) програвати; to ~ a war (a bet) програти війну (парі); 8) зазнавати втрат (шкоди); I don»t want you to ~ by me я не хочу, щоб ви через мене зазнавали втрат; 9) pass, загинути, зникнути; пропасти; померти; the ship was lost on the rocks корабель розбився об скелі; 10) відставати (про годинник); my watch loses three minutes a day мій годинник відстає на три хвилини за добу; 11) забути; 12) заглибитися, зануритися, поринути; to ~ oneself in musing заглибитися в роздуми; ♦ to ~ ground відстати, відступити; опинитися у невигідному становищі; втрачати здоров'я (сили); to ~ heart втрачати мужність, зажуритися; to ~ one's head (one's reason, one's senses) розгубитися; збожеволіти; не дати собі ради; to ~ one's heart закохатися; to ~ one's legs не триматися на ногах, перебрати міру; to ~ one's shirt втратити самовладання, скипіти; to ~ sight of не врахувати, випустити з уваги; to ~ one's place не пам'ятати, до якого місця дочитав; не знати, на якій сторінці зупинився; to ~ track of smb., smth. втратити усякий зв'язок з кимсь, з чимсь; нічого не знати про когось, про щось.... смотреть

LOSE

v(past і p. p. lost)1) губити; втрачати, впустити, не скористатисяto lose one's temper - розгніватися, втратити самовладанняto be lost to (all) sense o... смотреть

LOSE

lose: translationSynonyms and related words:be bereaved of, be found wanting, be unsuccessful, bereave, bite the dust, bow, bow to, capitulate, clear, ... смотреть

LOSE

втрачати, губити, позбавлятися; зазнавати збитків; програвати (справу) lose a lawsuit in the first instance — програвати справу у першій судовій інстан... смотреть

LOSE

vтерять, нести потери, нести убыткиto lose boldly — терпеть серьезное поражениеto lose from smth — проигрывать от чего-л.to lose out — проигрывать (в р... смотреть

LOSE

втрачати, губити, позбавлятися; зазнавати збитків; програвати (справу) lose a lawsuit in the first instance — програвати справу у першій судовій інстанції lose full control over one's actions — втрачати повністю контроль над своїми діями lose a betlose a caselose a case altogetherlose all self-respectlose an actionlose an amendmentlose an opportunitylose by court orderlose castlose citizenshiplose civil rightslose consciousnesslose credibilitylose effectlose electionlose electionslose facelose independencelose interferencelose joblose one's joblose libertylose lifelose majoritylose officelose one's officelose powerlose propertylose reelection bidlose respect for the lawlose self-controllose temperlose one's temperlose the daylose validity... смотреть

LOSE

1) терять, потерять, утратить 2) нести убыток, терпеть ущерб 3) проигрывать (дело) •to lose an action — проиграть дело;to lose effect — утратить юридич... смотреть

LOSE

• All's lost - Дело - табак (Д)• Better lose the saddle than the horse - Лучше лишиться яйца, чем курицы (Л)• Better the fruit lost than the tree - Луч... смотреть

LOSE

терять; тратить; утрачивать* * *употребляется в сочетанияхto lose a hole — потерять скважину (вследствие невозможности дальнейшего бурения);to lose ang... смотреть

LOSE

-te (-et), -t (-et)1) нести лоцманскую службу, вести корабль (о лоцмане) 2) разг. сопровождать кого-л., провожать кого-л.lose etter noe — высматривать,... смотреть

LOSE

I1) свободный; ослабленный; расшатанный; незакреплённый; неплотный 2) бестарный, незатаренный, насыпной, навалочный 3) рыхлый, слабый (о грунте) IIупот... смотреть

LOSE

lose: übersetzunglose, I) eig. = locker, w. s. – II) uneig., u. zwar: a) mutwillig: petulans (übh.). – lascivus (schäkernd, von Liebenden). – lose Rede... смотреть

LOSE

гл.1) общ. терять, нести потери [убытки, ущерб\]2) юр. проигрывать [отклонять\] законопроектthe motion was lost — предложение было отклоненоAnt:contrac... смотреть

LOSE

lose: übersetzung lose v 1. verlieren, einbüßen, verlustig gehen; 2. fallen (Preise)

LOSE

терять, лишаться; утрачивать (свойство, качество); упустить, не воспользоваться; забывать проигрывать; пропустить; опоздать вызывать потерю, стоить (чего-л.); лишать (чего-л.); (pass.) погибнуть; исчезнуть, пропасть; не существовать больше недослышать; не разглядеть; заблудиться; отставать (о часах) losing - проигрыш; потери в игре, спекуляции и т. п.; проигрышный... смотреть

LOSE

I n -s, = тех.слабина (напр., каната)II f =, -n ю.-нем.свиноматка

LOSE

v. терять, потерять, растерять, обронить, забывать, утерять, утратить, утрачивать; недослышать; не разглядеть; упустить, упускать, не воспользоваться, пропускать, пропустить; опоздать, отставать; проиграть, проигрывать, продуваться; вызывать потерю, лишать, лишаться; погибнуть, исчезнуть, не существовать больше, пропасть; заблудиться... смотреть

LOSE

1) утерять2) проигрывать3) терять4) лишаться5) утрачивать– lose controllose shop adjustment — нарушать заводскую регулировку

LOSE

1) /vt/ терять; 2) /vi/ отставать; 3) /in passive/ потерянный

LOSE

1) лишаться 2) проигрывать 3) терять 4) утерять 5) утрачивать • lose shop adjustment — нарушать заводскую регулировку - lose control

LOSE

несвязанный, свободный, незакреплённый- loses Haar

LOSE

lu:zтерять,нести потери,убытки,ущерб,проигрывать потеря, утрата, ущерб, убыток

LOSE

Lose: übersetzungLohs(e).

LOSE

lose: translationSee: HEADS I WIN, TAILS YOU LOSE.

LOSE

transcription, транскрипция: [ lu:z ] терять ; нести потери (убытки) ;

LOSE

ослепнуть, охрипнуть Англо-русский медицинский словарь.2012.

LOSE

Отставать (о часах)

LOSE

fзазор; люфт

LOSE

Втрачативтратити

LOSE

подвижной, свободный; съёмный; вставной

LOSE

терять; нести потери, нести убытки - to lose a right

LOSE

слабый; рыхлый; редкий

LOSE

запізнитися, загубити, прогаяти, прірва, прірву

LOSE

(v) потерять; проиграть; проигрывать; терять

LOSE

терять ; нести потери (убытки) ;

LOSE

втрачативтратити

LOSE

sole  sloe

LOSE

терять

T: 646