LUCK

luck
1. [lʌk] n 1. (та или иная) судьба; случай
rough ~ - горькая доля
good ~ - счастливый случай, удача
good ~!, the best of ~! - счастливо!, желаю успеха!
bad ~ - неудача, невезение, несчастье
bad ~ to him! - пусть не будет ему удачи! ≅ чтоб ему пусто было!
he has good [bad] ~ in his affairs - ему везёт [не везёт] в делах
he had the bad ~ to break his leg - как на грех он сломал себе ногу
to have hard ~ - быть несчастливым, не видать удачи
it was hard ~ on you! - как вам не повезло!, какое несчастье! (выражение сочувствия)
just my ~! - ирон. такое уж моё везение!, мне не везёт как всегда!
what rotten ~! - какое невезение!, какое несчастье! (выражение сочувствия)
worse ~ - к сожалению; к тому же, вдобавок (к чему-л. плохому)
2. счастье, удача; успех; везенье
a great piece of ~ - большое счастье, редкая удача
the devil‘s own ~ - а) необыкновенная удача, редкое везение; б) ирон. чертовское /дьявольское/ невезение
a run of ~ - полоса удачи
to wish smb. (all the) ~ (in the world) - желать кому-л. (всяческого) успеха /-ой удачи/
to try one‘s ~ - попытать счастья; рискнуть
to try one‘s ~ at the roulette - попытать счастья в рулетку
I had the ~ to know him - я имел счастье знать его
he has no ~ - ему не везёт, ему нет счастья
he is in ~ - ему везёт, ему удача
he is out of ~ - ему не везёт
he is off his ~ - счастье ему изменило, фортуна отвернулась от него
for ~! - за счастье!; за нас! (тост)
he wears a mascot for ~ - он носит талисман на счастье
his ~ was in - ему повезло; у него была полоса удач
his ~ was out - ему не повезло; у него была полоса неудач
with any ~, with a bit of ~ - если хоть немного повезёт
with ~, we‘ll be there tomorrow - если повезёт, мы будем там завтра
you never know your ~ - как знать, вдруг да и посчастливится
down on one‘s ~ - а) в горе, в беде; обескураженный неудачей; б) на мели, без денег
as ~ would have it - а) к счастью; б) как нарочно, к несчастью
as ~ would have it, we were the last to arrive - получилось так, что мы прибыли последними
to crowd /to stretch, to push/ one‘s ~ - переоценить свои возможности /силы/; ≅ искушать судьбу
to ride one‘s ~ - полагаться на своё счастье, ждать новых удач
no such ~! - увы, нет!
the ~ turns at last - колесо фортуны наконец-то поворачивается; наконец-то наступает перелом /поворот/ в судьбе
2. [lʌk] v разг. 1. 1) иметь удачу; быть везучим (тж. ~ out, ~ up)
things were going bad and then he ~ed out - дела шли плохо, но вдруг ему повезло
he ~ed out in finding that rare book - наконец ему посчастливилось найти эту редкую книгу
2) (to be ~ed out) pass столкнуться с невезеньем
they were ~ed out - а) им не повезло; б) воен. жарг. они погибли
2. (on, onto, into) случайно найти (что-л. хорошее)
they ~ed onto a vein of gold - они натолкнулись на золотую жилу


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

LUCK MONEY →← LUCIUS

Смотреть что такое LUCK в других словарях:

LUCK

[lʌk]фортуна, судьбасчастливый случай, шансвезение, удача, успехиметь удачу, быть везучимповезти

LUCK

luck: translation nounADJECTIVE ▪ better, good, great ▪ blind, dumb (AmE), plain, pure, sheer ▪ It was sheer luck that we met like that. ▪ random ... смотреть

LUCK

1. [lʌk] n1. (та или иная) судьба; случайrough luck - горькая доляgood luck - счастливый случай, удачаgood luck!, the best of luck! - счастливо!, желаю... смотреть

LUCK

1. {lʌk} n 1. (та или иная) судьба; случай rough ~ - горькая доля good ~ - счастливый случай, удача good ~!, the best of ~! - счастливо!, желаю усп... смотреть

LUCK

luck [lʌk] n 1) судьба́, слу́чай; bad (или hard, ill) luck несча́стье, неуда́ча; good luck счастли́вый слу́чай, уда́ча; rough luck го́рькая до́ля; to ... смотреть

LUCK

• As good luck as had the cow that struck herself with her own horn - Везет как утопленнику (B)• Bad luck comes in threes - Беда не ходит одна (Б), При... смотреть

LUCK

1. сущ. 1) а) фортуна, судьба б) счастливый случай, шанс just my luck! — мне, как всегда, не везет!, такое уж мое везение! We had the bad luck to get there at the wrong time. — Нам не повезло, мы попали туда не вовремя. It was bad luck that he broke his leg. — Ему не повезло, он сломал ногу. good luck — счастливый случай, удача rough luck, tough luck — несчастье, неудача; горькая доля to push one's luck, stretch one's luck — искушать судьбу to try one's luck — рискнуть, попытать счастья - bad luck - down on one's luck - hard luck Syn: fate, fortune 2) везение, удача, успех to bring luck — приносить удачу to press, push one's luck — поступать рискованно, испытывать судьбу pure, sheer luck — чистая случайность beginner's luck — первый успех one's luck improves, turns — кому-л. везет one's luck runs out — кому-л. не везет a bit, stroke of luck — удача a great piece of luck — большое счастье, большая удача a run of luck — полоса удачи for luck! — на счастье! I am in (out of) luck — мне везет (не везет) if my luck holds — если удача не отвернется от меня devil's own luck — необыкновенная удача; чертовски повезло You are in luck's way. — Вам повезло. It was pure luck to find him. — Нам просто повезло, что мы нашли его. It was sheer luck that we met. — То, что мы встретились, - чистое везение. Syn: success, good fortune •• as ill luck would have it — и как нарочно, как назло as luck would have it — как нарочно, к счастью или к несчастью worse luck — к несчастью 2. гл. 1) иметь удачу, быть везучим 2) повезти - luck into - luck out... смотреть

LUCK

luck: translationSynonyms and related words:accident, accidentality, actuarial calculation, adventitiousness, blessing, break, bump, calculated risk, c... смотреть

LUCK

• ___ Be a Lady (Guys and Dolls song) • Pure ___ (1991 Glover/Short film) • The Joy ___ Club (Tan) • With a Little ___ (1978 Wings hit) • Asset at a c... смотреть

LUCK

Luck: übersetzungI Lụck,   Frank, Biathlet, * Schmalkalden 5. 12. 1967; u. a. Olympiasieger 1994 und 1998 (jeweils Staffel), Weltmeister 1989 (10 k... смотреть

LUCK

n 1) щастя; доля; нагода; good ~ щаслива нагода, удача; good ~! щасливо!, бажаю успіху!; bad ~ невдача; нещастя; rough ~ гірка доля; by good ~ на щастя; 2) талан; успіх, удача; везіння, щастя; a great piece of ~ рідкісна удача; he has no ~ йому не везе; to ride one's ~ покладатися на своє: щастя; ♦ to try one's ~ ризикнути, спробувати щастя; to push (to stretch) one's ~ спокушати долю; for ~! на щастя!; I am in (out of) ~ мені везе (не везе); his ~ held доля йому всміхнулася; the devil's own ~ надзвичайна удача, страшенно повезло; you are in ~'s way вам повезло.... смотреть

LUCK

nдоля, талан; щастя; удачаbad (ill) luck - нещастя, невдачаgood luck - щаслива нагода, удачаrough luck - гірка доляto try one's luck - рискнути, спробу... смотреть

LUCK

n 1. счастье, успех, везение; 2. судьба, случай.* * *сущ. 1) счастье, успех, везение; 2) судьба, случай.

LUCK

Настоящее имя: Гиляровский Владимир АлексеевичПериодические издания:• Русское Слово, 1905, № 161Источники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских пи... смотреть

LUCK

повезти; иметь удачу, быть везучим судьба, случай; счастье, удача везение, удачливость, фарт as luck would get it - по воле случая, на авось, наудачу, пусть все идет, как идет run of luck - полоса везения just my luck - такое уж мое везение... смотреть

LUCK

Luck: übersetzung1. Lücke.2. Auf eine verkürzte Form von Lukas zurückgehender Familienname.3. Übername zu mnd. lucke »Los, Schicksal, Glück«.

LUCK

luck: translationSee: DOWN ON ONE'S LUCK, LUCK OUT, PRESS ONE'S LUCK or PUSH ONE'S LUCK, IN LUCK, OUT OF LUCK.

LUCK

- bad luck- good luck

LUCK

Долящастяудача

LUCK

n. судьба, случай, счастье, удача, успех, везение, удачливость, фарт

LUCK

1) случай2) счастье– bad luck– good luck

LUCK

случай, счастье - bad luck - game of luck - good luck

LUCK

невдача, бува, щасті, случай, випадок, удача, доля

LUCK

1. noun удача 2. v иметь удачу (vt)

LUCK

(n) счастье; удача

LUCK

долящастя удача

LUCK

удача

LUCK INTO

повезти, посчастливиться найти (что-л. хорошее) They've lucked into the best of all possible jobs. — Им посчастливилось получить самую лучшую работу из всех возможных.... смотреть

LUCK INTO

повезти, посчастливиться найти

LUCK INTO SOMETHING

luck into something: translation luck into something to find something by luck; to get involved in something by luck. • I lucked into this apartment on... смотреть

LUCK MONEY

{ʹlʌk͵mʌnı} = luck penny

LUCK MONEY

luck money [ʹlʌk͵mʌnı] = luck penny

LUCK MONEY

[ʹlʌk͵mʌnı] = luck penny

LUCK MONEY LUCK PENNY

luck money, luck penny1> денежка, монетка на счастье

LUCK NEXT TIME

better luck next time - в следующий раз повезет

LUCK OF JOB SECURITY

боязнь увольнения ; страх перед безработицей ;

LUCK OF JOB SECURITY

боязнь увольнения страх перед безработицей

LUCK OF JOB SECURITY

боязнь увольнения ; страх перед безработицей ;

LUCK OF THE DRAW

luck of the draw: translation the luck of the draw the results of chance; the lack of any choice. • Why do I always end up with the luck of the draw? •... смотреть

LUCK OF THE DRAW

n infml It was just the luck of the draw that we met that night — В тот вечер мы встретились благодаря счастливой случайности Why do I always end up with the luck of the draw? — Почему я всегда должен полагаться на случай?... смотреть

LUCK OF THE DRAW

игра случая; слепое везение; зигзаг удачи; случайная удача

LUCK OF THE DRAW

luck of the draw n infml It was just the luck of the draw that we met that night В тот вечер мы встретились благодаря счастливой случайности Why do I always end up with the luck of the draw? Почему я всегда должен полагаться на случай?... смотреть

LUCK OF THE GAME

n infml I'm no better than him really. It was just the luck of the game — Я ничуть не лучше его. Просто мне повезло

LUCK OF THE GAME

luck of the game n infml I'm no better than him really. It was just the luck of the game Я ничуть не лучше его. Просто мне повезло

LUCK OUT

luck out: translationluck outto be fortunate; to strike it lucky. • I really lucked out when I ordered the duck. It's excellent. • I didn't luck out at... смотреть

LUCK OUT

luck out: translationluck outto be fortunate; to strike it lucky. • I really lucked out when I ordered the duck. It's excellent. • I didn't luck out at... смотреть

LUCK OUT

phrvi AmE sl Funnily enough, he lucked out this time — Как ни странно, но на этот раз ему повезло Things were going bad before he lucked out — Дела шли у него препаршиво, прежде чем ему повезло... смотреть

LUCK OUT

быть счастливым; повезти At last I lucked out and found a good job. — Наконец мне повезло и я нашел хорошую работу.

LUCK OUT

1. быть невезучим, обреченным на неудачу; 2. быть «везунчиком»

LUCK OUT

v. phr. 1. когда везет ; 2. быть необычайно удачливым: - I really lucked out at Las Vegas. I came back with 5 000$. - Мне действительно подфартило в Лас - Вегасе: я вернулся домой с пятью тысячами долларов в кармане: 3. потерпеть страшную неудачу, быть убитым: - 1 guess those fucking guys from Marine Co lucked out in Saigon. - Думаю, те ребятки из морской пехоты отхватили свинца в Сайгоне, - и Тимоти с мрачным видом закинул автомат за спину.... смотреть

LUCK OUT

luck out phrvi AmE sl Funnily enough, he lucked out this time Как ни странно, но на этот раз ему повезло Things were going bad before he lucked out Дела шли у него препаршиво, прежде чем ему повезло... смотреть

LUCK OUT

(v.phr.) везти;2.быть обреченным

LUCK OUT

быть счастливым; повезти

LUCK OUT

идиом. фраз. гл. 1. везти2. быть обреченным

LUCK OUT

<05> 1. везти; 2. быть обреченным

LUCK OUT AT LAST

luck out быть счастливым; повезти; At last I lucked out and found a goodjob.

LUCK OUT OF SOMETHING

luck out of something: translation luck out of something to get out of something by luck alone. • I lucked out of taking a driving test. I only had to ... смотреть

LUCK PENNY

{ʹlʌk͵penı} денежка, монетка на счастье

LUCK PENNY

монетка на счастье

LUCK PENNY

luck penny [ʹlʌk͵penı] денежка, монетка на счастье

LUCK PENNY

[ʹlʌk͵penı]денежка, монетка на счастье

T: 200