искать в "Новом большом англо-русском словаре"

MARK

Новый большой англо-русский словарь
mark
I
1. [mɑ:k] n 1. 1) знак
punctuation ~s - знаки препинания
exclamation ~ - а) восклицательный знак; б) знак факториала
interrogation ~, ~ of interrogation - вопросительный знак
~ of accent - ударение, знак ударения
~ of cadency - геральд. знак принадлежности к младшей линии
he could not write his name but he made his ~ - он поставил крест вместо подписи
John Smith, his ~ - крест (поставленный вместо подписи) Джона Смита
2) метка, пометка
to put a ~ against smb.‘s name [on the margin] - поставить галочку против чьего-л. имени [на полях книги]
there were no (laundry) ~s on his linen - на его белье не было меток (прачечной)
2. 1) штамп, штемпель
2) клеймо, тавро; фабричная марка, фабричное клеймо; торговый знак
3) штемпель (которым ставится фабричное клеймо)
4) ярлык (с указанием цены); ценник (тж. price ~)
3. ориентир; метка; зарубка; веха
the tower was a ~ for fliers - башня служила ориентиром для лётчиков
he went by ~s left on the trees - он двигался по зарубкам на деревьях, зарубки на деревьях служили ему ориентиром
4. 1) отметка, черта
check ~ - спорт. контрольная метка
the ~ on the scale - отметка на шкале
high-water ~ - а) мор. отметка уровня полной воды, уровень прилива; б) высшее достижение /-ая точка/; кульминационный пункт
low-water ~ - а) мор. отметка уровня малой воды, низшая точка отлива; б) (низший) предел, самый низкий уровень; [ср. тж. ]
the ~ on the sounding-line - мор. метка или указатель на лотлине
Plimsoll‘s ~ - мор. марка Плимсола, грузовая марка
2) спорт. линия старта, старт
to get off the ~ - стартовать, взять старт
to toe the ~ - встать на стартовую черту [см. тж. ]
on your ~s! - на старт!; по местам!
3) спорт. линия финиша
5. 1) след
tyre ~s - следы шин
you have left /made/ dirty ~s on the floor - вы наследили на полу
2) шрам, рубец; порез; царапина
there were ~s of smallpox on his face - его лицо было изрыто оспой
3) след, отпечаток
~s of illness [of fatigue, of a blow] - следы болезни [усталости, удара /ушиба/]
your association with him has left its ~ on you - твоё общение с ним наложило на тебя отпечаток /не прошло для тебя бесследно/
sorrow left its ~ on her face - горе оставило следы на её лице
his novel bears ~s of haste - видно, что этот роман писался в спешке
6. (родимое) пятно, родинка (тж. mother‘s ~)
they identified her by the ~ on her arm - они опознали её по родимому пятну на руке
a horse with a white ~ on its head - лошадь с белым пятном /с белой звездой/ на голове
7. норма; стандарт; уровень
(to be) above the ~ - (быть) выше принятой /установленной/ нормы
(to be) below /beneath/ the ~ - а) (быть) ниже принятой /установленной/ нормы, (быть) ниже должного уровня; б) (быть) не на высоте (положения)
to be near the ~ - приближаться к принятой /установленной/ норме, приближаться к принятому /установленному/ стандарту
(to be) within the ~ - (быть /находиться/) в пределах принятой /установленной/ нормы
(to be) up to the ~ - а) (быть) на должной высоте; to keep smb. up to the ~ - добиваться от кого-л. хороших показателей; б) (быть) в хорошем состоянии /в хорошей форме, в добром здравии/
he doesn‘t feel quite up to the ~ - он неважно себя чувствует, он не в форме
to overstep the ~, to go beyond the ~ - выходить за границы дозволенного, переходить границы; зайти слишком далеко, хватить, через край
8. отметка, балл, оценка (знаний, поведения)
bad ~ - а) плохая отметка; б) что-л. говорящее не в пользу (кого-л.); то, что можно поставить в минус (кому-л.; тж. black ~)
this is a black ~ against him - это ему припомнят
good ~ - а) хорошая отметка; б) похвала; почёт; что-л. говорящее в пользу (кого-л.)
good [bad] ~ in English [in geography] - хорошая [плохая] отметка по английскому языку [по географии]
the highest ~ - высший балл, высшая оценка
to get a good [bad] ~ at an examination - получить хорошую [плохую] отметку на экзамене
she got top ~s in the exam - она сдала экзамен на «отлично»
they gave him 8 ~s out of 10 - он набрал восемь баллов из десяти
I give him full ~s for trying - я высоко ценю его старательность
9. цель; мишень
to hit the ~ - а) попасть в цель; б) попасть в точку; в) добиться своей цели
to miss /to fall wide of/ the ~ - а) промахнуться; б) не добиться своей цели
to overshoot [to undershoot] the ~ - воен. стрелять с перелётом [с недолётом], давать перелёт(ы) [недолёт(ы)]
you have overshot the ~ - разг. ты зашёл слишком далеко, это ты хватил
far from /wide of, short of, beside/ the ~ - а) мимо цели; б) неправильно; не по существу; неуместно, некстати
an answer off the ~ - ответ невпопад
I don‘t think I am far from the ~ - я не думаю, что я далёк от истины
your guess is beside the ~ - вы не угадали
your calculation is beside the ~ - вы неправильно рассчитали
off the ~ - неточно; ошибочно, неправильно, неверно
you are right /way/ off the ~ - ты ошибаешься; разг. ты попал пальцем в небо
he was afraid to become a ~ for talkers - он опасался стать мишенью для пересудов
10. признак, показатель
a ~ of intelligence [of ignorance, of resentment] - признак /показатель/ ума [невежества, обиды]
as a ~ of goodwill [of my esteem] - в знак расположения [моего уважения]
to bear the ~(s) of smth. - иметь /проявлять, обнаруживать/ признак(и) чего-л.
politeness and consideration for others are ~s of a good upbringing - вежливость и внимание к окружающим - признак хорошего воспитания /отличительные черты воспитанного человека/
11. известность; значительность
a man of ~ - известный /знаменитый/ человек; значительный человек; человек, достойный /заслуживающий/ внимания
of great ~ - очень известный, заслуживающий внимания
a man of great ~ - выдающийся человек
of little ~ - малоизвестный, не стоящий внимания
nothing worthy of ~ occurred in your absence - в твоё отсутствие не произошло ничего примечательного
to make one‘s ~ - выдвинуться, отличиться; сделать карьеру; иметь успех; приобрести известность
the books that have made their ~ with the general public - книги, которые произвели большое впечатление на широкого читателя
12. ист.
1) рубеж, граница; марка (пограничная область)
2) марка, крестьянская община в средневековой Германии
13. спорт. жарг. подложечная ямка
14. груб. то, что по вкусу
15. лингв. помета, знак; признак
16. стирание зубов у лошади, по которому можно определить её возраст (тж. ~ of the mouth)
easy /амер. soft/ ~ - а) лёгкая добыча; жертва; б) доверчивый человек, простак
to toe the ~ - подчиняться требованиям, строго придерживаться правил; выполнять свой долг; [см. тж. 4, 2)]
to be at low-water ~ - быть без гроша (в кармане), быть на мели [ср. тж. 4, 1)]
(God) bless /save/ the ~ - с позволения сказать; боже упаси; подумать только
2. [mɑ:k] v 1. ставить знак, метку
to ~ the accent - ставить ударение /знак ударения/
to ~ books - шифровать книги (в библиотеке)
to ~ the linen - метить бельё (для прачечной)
two of the pupils were ~ed absent - два ученика были отмечены как отсутствующие
he ~ed the date in his diary - он отметил этот день в своём ежедневнике
2. 1) штамповать, штемпелевать
2) клеймить, таврить (скот)
3) маркировать; ставить фабричную марку, фабричное клеймо или торговый знак
all furs are plainly ~ed as to the country of origin - на всех шкурках (меха) стоит клеймо страны-экспортёра
these goods were ~ed❝best quality❞ [❝all wool❞] - на этих товарах была этикетка «высшего качества» [«чистая шерсть»]
4) (по)ставить расценку (на товаре)
the prices of these goods are all clearly ~ed on them - цены этих товаров чётко указаны на них
3. 1) отмечать, обозначать (место); размечать; расставлять указательные знаки
he ~ed the passage I was to read - он отметил отрывок, который мне следовало прочесть
this sign-post ~s the direction - на этом столбе указано направление
to ~ the trees - делать зарубки на деревьях
2) наносить (на карту)
to ~ a place on the map - отметить место на карте
is our village ~ed on this map? - наша деревня нанесена на эту карту?
3) отмечать; указывать (на шкале)
the thermometer ~ed 40u00B0 in the shade - термометр показывал 40 градусов в тени
this hand ~s the minutes - эта стрелка показывает минуты
4. 1) оставлять след, пятно
the wet cups have ~ed the table badly - стол испортили, потому что ставили на него мокрые чашки
his hobnails ~ed the floor - его кованые башмаки оставляли следы на паркете
2) оставаться (о следе)
this table ~s very easily, don‘t put the hot cup on it - не ставь на этот стол горячий чайник, на нём сразу останется след
3) оставлять шрам, рубец
his face was ~ed with smallpox - его лицо было обезображено оспой
4) оставлять след, отпечаток
her face was ~ed with suffering - по её лицу было видно, что она много страдала в жизни
5. pass иметь родимые пятна или естественные метины
wings ~ed with white lines - крылья с белыми полосами
6. 1) выставлять отметку, балл (на письменной работе)
to ~ an exercise - проверять письменные упражнения
the teacher ~ed the examination papers - преподаватель выставил отметки на экзаменационных письменных работах
2) выставлять балл (за выступление в соревнованиях, в конкурсе и т. п.)
the judges ~ed his performance very high - судьи высоко оценили его выступление
3) вести счёт, записывать очки (в игре)
7. отмечать, характеризовать; отличать, выделять
such qualities usually ~ a great scientist - подобные качества обычно свойственны /присущи/ большим учёным
this novel ~s him as a great author - этот роман ставит его в ряд великих писателей
great scientific discoveries ~ed the 19th century - девятнадцатый век был отмечен великими научными открытиями
his reign was ~ed by great reforms - его царствование ознаменовалось серьёзными реформами
her manner is not ~ed by politeness - её поведение не отличается вежливостью
8. отмечать, ознаменовывать
to ~ the occasion [the anniversary] - отметить событие [годовщину]
he called for champaign to ~ the event - он велел подать шампанского, чтобы отпраздновать это событие
the event was ~ed by everyone - все отметили /отпраздновали/ это событие
his discovery ~ed an era in science - его открытие ознаменовало новую эпоху в науке
9. выражать, проявлять
they ~ed their approval by clapping - они выразили своё одобрение аплодисментами
he ~ed his displeasure by a frown - он выразил своё неодобрение недовольной гримасой
this ~s the trend of public opinion - это отражает настроение общественного мнения
10. 1) замечать, запоминать
~ him well - запомни его хорошенько
~ my words - а) запомните мои слова; б) попомните мои слова; помяните моё слово
~ you, I don‘t agree with all he says - заметьте, я согласен не со всем, что он говорит
~ carefully how it is done /how to do it/ - следи и запоминай, как это делается
2) поэт. замечать, наблюдать
he was ~ed by everyone - его все заметили
I could ~ him well - я его хорошо видел
11. книжн. назначать, предназначать; предопределять
his abilities ~ed him for success - его способности сулили ему успех
he was ~ed for greatness by his extraordinary talents - при таких необыкновенных способностях его, несомненно, ждало большое будущее
he was ~ed for death by his doctors - врачи приговорили его к смерти
if we are ~ed to die ... - если нам суждено умереть ...
12. опекать, прикрывать (игрока - футбол)
to ~ time - а) воен. обозначать шаг на месте; ~ time, march! - на месте шагом марш! (команда); б) топтаться на месте; выжидать; в) тянуть время, медлить, волынить
II
[mɑ:k] n
1. марка (денежная единица Германии)
2. марка (мера веса, особ. золота или серебра)
3. марка (старинная английская монета)
Похожие слова в других словарях/энциклопедиях:
MARK
Новый большой англо-русский словарь
MARK
Англо-русский словарь компьютерных терминов
Слова начинающиеся на:
Получите ссилку :
Выберите букву
A
| A1 | AA | AB | AC | AD | AE | AF | AG | AH | AI | AJ | AK | AL | AM | AN | AO | AP | AQ | AR | AS | AT | AU | AV | AW | AX | AY | AZ |
B
| BA | BB | BD | BE | BH | BI | BL | BO | BP | BR | BS | BT | BU | BV | BY |
C
| CA | CB | CE | CH | CI | CL | CN | CO | CR | CS | CU | CY | CZ |
D
| DA | DD | DE | DH | DI | DJ | DN | DO | DR | DU | DV | DW | DY | DZ |
E
| EA | EB | EC | ED | EE | EF | EG | EH | EI | EJ | EK | EL | EM | EN | EO | EP | EQ | ER | ES | ET | EU | EV | EW | EX | EY | EZ |
F
| FA | FE | FI | FJ | FL | FO | FR | FU | FY |
G
| GA | GD | GE | GH | GI | GL | GM | GN | GO | GR | GS | GU | GW | GY |
H
| HA | HB | HE | HH | HI | HM | HO | HQ | HS | HU | HW | HY |
I
| IA | IB | IC | ID | IE | IF | IG | IH | IJ | IK | IL | IM | IN | IO | IP | IQ | IR | IS | IT | IU | IV | IW | IZ |
J
| JA | JE | JI | JO | JP | JU |
K
| KA | KE | KH | KI | KL | KN | KO | KR | KS | KU | KV | KW | KY |
L
| LA | LB | LD | LE | LH | LI | LJ | LL | LO | LP | LS | LT | LU | LV | LY |
M
| MA | MB | MC | MD | ME | MH | MI | ML | MM | MN | MO | MR | MS | MU | MW | MY |
N
| NA | ND | NE | NG | NI | NO | NR | NT | NU | NY |
O
| OA | OB | OC | OD | OE | OF | OG | OH | OI | OK | OL | OM | ON | OO | OP | OR | OS | OT | OU | OV | OW | OX | OY | OZ |
P
| PA | PE | PF | PH | PI | PJ | PL | PM | PN | PO | PR | PS | PT | PU | PY |
Q
| QA | QB | QC | QO | QS | QU | QW |
R
| RA | RE | RH | RI | RO | RS | RU | RV | RW | RY |
S
| S- | SA | SB | SC | SD | SE | SF | SG | SH | SI | SJ | SK | SL | SM | SN | SO | SP | SQ | SR | SS | ST | SU | SV | SW | SY | SZ |
T
| TA | TB | TC | TD | TE | TF | TG | TH | TI | TJ | TM | TO | TR | TS | TU | TV | TW | TY | TZ |
U
| UA | UB | UC | UD | UE | UF | UG | UH | UI | UK | UL | UM | UN | UP | UR | US | UT | UV | UX | UZ |
V
| VA | VB | VD | VE | VF | VG | VI | VJ | VL | VM | VO | VR | VS | VT | VU | VY |
W
| WA | WE | WH | WI | WO | WR | WU | WY |
X
| XA | XB | XC | XD | XE | XH | XI | XM | XO | XR | XX | XY |
Y
| YA | YC | YE | YI | YL | YO | YP | YQ | YS | YT | YU | YV | YW |
Z
| ZA | ZB | ZC | ZE | ZH | ZI | ZL | ZO | ZU | ZW | ZY |
А
| АА | АБ | АВ | АГ | АД | АЕ | АЖ | АЗ | АИ | АЙ | АК | АЛ | АМ | АН | АО | АП | АР |
Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования
0.027284 сек.