MESS AROUND

mess around
[ʹmesəʹraʋnd] = mess about


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

MESS BAG →← MESS ALLOWANCE

Смотреть что такое MESS AROUND в других словарях:

MESS AROUND

лодырничать, слоняться (без дела)дурачиться, валять ваньку

MESS AROUND

mess around: translation mess around & mess about 1. to waste time; to do something ineffectually. • Stop messing around and get busy. • I wish you wo... смотреть

MESS AROUND

mess around: translation mess around & mess about 1. to waste time; to do something ineffectually. • Stop messing around and get busy. • I wish you wo... смотреть

MESS AROUND

mess around: translationSynonyms and related words:Paul-Pry, bat out, botch, bungle, busybody, butt in, coquet, dabble, dally, dash off, do anyhow, do ... смотреть

MESS AROUND

фр. гл.; разг.; - mess about 1) лодырничать, слоняться (без дела) What have you been doing today? Oh, nothing, just messing around. — Что ты сегодня делал? Да так, ничего особенного. 2) дурачиться, валять ваньку I thought she was messing about. — Я думал, что она прикидывается. Syn: goof off, fuck around 3) (mess smb / smth around) тж. mess around with smth / smb (наносить вред кому-л. / чему-л. неаккуратным использованием, вмешательством недобросовестным отношением и пр.) Industry is once again going to be messed around by Government interference. — Правительство опять начнет влезать в экономику. Don't mess me around - I want the money you promised me. — Не делай из меня идиота - давай деньги, раз пообещал. Syn: bugger about 3)... смотреть

MESS AROUND

I phrvi infml 1) He enjoys messing around on the river — Он любит болтаться на реке 2) Tell the boys to stop messing around — Скажи детям, чтобы они не поднимали возню 3) Those two have been messing around — Эти двое крутили любовь вовсю II phrvt infml 1) Stop messing my daughter around — Оставь мою дочь в покое 2) Don't mess me around and give me back my dough — Перестань мне мозги канифолить и отдай мои деньги 3) The bank has been messing my account around again — Этот банк опять что-то напутал с моим счетом 4) The hoodlums messed him around considerable — Хулиганы здорово его помяли... смотреть

MESS AROUND

mess around phrvi infml 1. He enjoys messing around on the river Он любит болтаться на реке 2. Tell the boys to stop messing around Скажи детям, чтобы они не поднимали возню 3. Those two have been messing around Эти двое крутили любовь вовсю mess around phrvt infml 1. Stop messing my daughter around Оставь мою дочь в покое 2. Don't mess me around and give me back my dough Перестань мне мозги канифолить и отдай мои деньги 3. The bank has been messing my account around again Этот банк опять что-то напутал с моим счетом 4. The hoodlums messed him around considerable Хулиганы здорово его помяли... смотреть

MESS AROUND

разг. mess around with smb — связываться с кем-либо, затеять, заварить потасовку с кем-либоLennie ain't handy, but this Curley punk is gonna get hurt ... смотреть

MESS AROUND

{ʹmesəʹraʋnd} = mess about

MESS AROUND

вызывать беспорядок, обращаться несерьезно; лодырничать, возиться с, приставать

MESS AROUND

[ʹmesəʹraʋnd] = mess about

MESS AROUND WITH

phrvi infml 1) That'll teach you to mess around with explosives — Будешь теперь знать, как баловаться с взрывчаткой Don't mess around with my computer — Оставь мой компьютер в покое 2) Don't mess around with me. Just answer my question if you please — Хватит мне лапшу на уши вешать. Отвечай на вопрос 3) You can't mess around with people like him — С такими людьми, как он, шутки плохи Nobody dared to mess around with him — Никто не осмеливался связываться с ним 4) He's been messing around with her and now she's storked — Он с ней что-то там встречался, и вот она уже забеременела... смотреть

MESS AROUND WITH

фр. гл., перех.; разг., - mess about with 1) возиться, развлекаться (заниматься чем-л. / с кем-л. не напрягаясь) The lack of a summer job led Daniel to start messing around with his father's guitar. — Летнее ничегонеделанье заставило Даниеля взяться за отцовскую гитару. While messing around with my car this weekend, I discovered that … — Ковырялся на выходных в машине и обнаружил, что ... Syn: play around 2) путаться, иметь связь (с кем.л) (часто интимную) I warned you not to mess around with married women, it always leads to trouble. — Я тебе говорил, не связывайся с замужними женщинами, это всегда кончается плохо. 3) тж. mess smb / smth around (наносить вред кому-л. / чему-л. неаккуратным использованием, недобросовестным отношением, вмешательством и пр.) Who's been messing around with my camera / my papers? — Кто трогал мой фотоаппарат / рылся в моих бумагах? Don’t' mess around with me - I want the money you promised me. — Ты мне зубы не заговаривай, обещал деньги - давай.... смотреть

MESS AROUND WITH

mess around with phrvi infml 1. That'll teach you to mess around with explosives Будешь теперь знать, как баловаться с взрывчаткой Don't mess around with my computer Оставь мой компьютер в покое 2. Don't mess around with me. Just answer my question if you please Хватит мне лапшу на уши вешать. Отвечай на вопрос 3. You can't mess around with people like him С такими людьми, как он, шутки плохи Nobody dared to mess around with him Никто не осмеливался связываться с ним 4. He's been messing around with her and now she's storked Он с ней что-то там встречался, и вот она уже забеременела... смотреть

MESS AROUND WITH

возиться, развлекатьсяпутаться, иметь связь (c кем.л)

MESS AROUND WITH SEE MESS ABOUT WIT

mess around with see mess about with

MESS AROUND (WITH SOMETHING)

mess around (with something): translation mess around (with something) & mess about (withsomething) & monkey around (with something) 1. to play with o... смотреть

T: 129