Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
[`mɪdˏsʌmə]середина леталетнее солнцестояние
midsummer [ˏmɪdˊsʌmə] n 1) середи́на ле́та 2) разг. ле́тнее солнцестоя́ние 3) attr.: M. day Ива́нов день (24 июня);midsummer madness разг. умопомеша́т... смотреть
[ʹmıd͵sʌmə] n1. середина лета2. летнее солнцестояние ♢ midsummer madness - умопомешательство; чистое безумие
{ʹmıd͵sʌmə} n 1. середина лета 2. летнее солнцестояние ♢ ~ madness - умопомешательство; чистое безумие
• Hot time • Hottest time of the year • Peak resort time • Vacation time for many • June 21, when the sun is at its northernmost point
n1) середина літа2) розм. літнє сонцестояння
n 1) середина літа; 2) літнє сонцестояння; M. Day Іванів день, день Івана Купала (24 червня); ~ madness божевілля.
сущ. 1) середина лета 2) разг. летнее солнцестояние
середина лета coll. летнее солнцестояние
(n) летнее солнцестояние; середина лета
n. середина лета, летнее солнцестояние
середина лета
{͵mıdsʌməʹdeı} Иванов день (24 июня)
Иванов день
"середина лета", Иванов день (24 июня; квартальный день [quarter-day]; то же, что St John the Baptist's Day)
Иванов день (24 июня)
Иванов день
Midsummer Day [͵mıdsʌməʹdeı] Иванов день (24 июня)
Midsummer day Иванов день (24 июня);
[͵mıdsʌməʹdeı]Иванов день (24 июня)
Летнее солнцестояние
умопомешательство, чистое безумие
разг. умопомешательство; чистое безумие
умопомешательство; чистое безумие
midsummer madness coll. умопомешательство; чистое безумие
пирожное "середина лета" (бисквитное, с красной смородиной и малиной)