Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
[mɪns]крошить, рубитьпропускать через мясорубкусмягчать, умалять; преуменьшатьсмягчать; успокаиватьдержаться жеманноговорить очень четко, с хорошей дик... смотреть
mince: übersetzungmɛ̃sadj1) dünn mince comme un fil — hauchdünn2) (étroit) schlank, schmal Mince alors! — So ein Mist!3) (court) gering 4) (fin) fein m... смотреть
mince: translationSynonyms and related words:allow for, amble, aspic, atomize, barbecue, barge, boiled meat, bouilli, bowl along, break into pieces, br... смотреть
• ___ pie • ___ words • Don't ___ words! • Chop • Chop finely • Chop into bits • Chop into little bits • Chop into little pieces • Chop into pieces • ... смотреть
1. [mıns] nфарш; мелко порубленное мясо, грибы и т. п.2. [mıns] v1. 1) крошить, рубить, резать на мелкие куски2) пропускать через мясорубку2. смягчать,... смотреть
1. adj1) тонкий2) худощавый3) незначительный; скудныйun mince revenu — незначительный доходun prétexte bien mince — неосновательный предлог4) в знач. н... смотреть
mince [mɪns] 1. v 1) кроши́ть, руби́ть (мясо); пропуска́ть че́рез мясору́бку 2) говори́ть, держа́ться жема́нно 3) семени́ть нога́ми 4) смягча́ть, выр... смотреть
1. {mıns} n фарш; мелко порубленное мясо, грибы и т. п. 2. {mıns} v 1. 1) крошить, рубить, резать на мелкие куски 2) пропускать через мясорубку 2.... смотреть
1. гл. 1) а) крошить, рубить (мясо) б) пропускать через мясорубку 2) а) смягчать, умалять; преуменьшать You have either omitted some circumstances, or minced or changed them in such a manner that I do hardly know mine own work. — Ты, наверное, либо опустил, либо изменил, либо преуменьшил некоторые важные детали до такой степени, что я с трудом могу узнать свою работу. Syn: minimize, disparage, palliate, extenuate б) смягчать; успокаивать Syn: calm, quiet 3) а) держаться жеманно б) говорить очень четко, с хорошей дикцией и произношением 4) семенить ногами, ступать маленькими шажками It was a comical sight to see her mince along. — Было забавно смотреть, как она семенит куда-то. •• not to mince matters, not to mince one's words — говорить прямо, без обиняков 2. сущ. 1) а) фарш (мелкопорубленное мясо) Syn: stuffing, forcemeat б) начинка для пирога (мелкопорубленные грибы, овощи и т. д.) Syn: mincemeat 2) рубленый бифштекс Syn: hamburger... смотреть
1. adj1) тонкий 2) худощавый 3) незначительный; скудный un mince revenu — незначительный доход un prétexte bien mince — неосновательный предлог 4) в зн... смотреть
mince: translation•Roman•I.•/Roman• noun Mince is used before these nouns: ↑meat •Roman•II.•/Roman• verb Mince is used with these nouns as the obje... смотреть
1) измельчённая ткань; измельчать, крошить 2) смягчать, ослаблять (действие) * * *• 1) измельчать; 2) ослаблять • измельченная ткань • ослаблять • смяг... смотреть
1. adjde mince étoffe — см. de petite étoffe mince comme un fil mince comme du papier à cigarettes ce n'est pas une mince affaire ce n'est pas une mince besogne de être épais dans le plus mince avoir la mine bien mince de mince origine 2. interjah! mince... смотреть
1. v1) кришити, дрібно сікти (м'ясо)2) дріботіти ногамиnot to mince one's words - говорити прямо2. nфарш
1. n фарш; 2. v 1) кришити, рубати, різати на дрібні шматочки; дрібно сікти (м'ясо); 2) пропускати через м'ясорубку; 3) пом'якшувати; применшувати; 4) триматися манірно; 5) дріботіти (ногами), тупцювати; ♦ not to ~ one's words говорити прямо (відверто).... смотреть
transcription, транскрипция: [ mɪns ]mince n AmE dated sl Anyone who still wears them is a mince Тот, кто продолжает их носить, считается немодным чува... смотреть
смягчать; успокаивать говорить, держаться жеманно семенить ногами крошить, рубить (мясо); пропускать через мясорубку фарш
(v) крошить; преуменьшать; приуменьшить; пропускать через мясорубку; резать на мелкие куски; рубить; смягчать; смягчить
n AmE dated sl Anyone who still wears them is a mince — Тот, кто продолжает их носить, считается немодным чуваком
• /vt/ рубить• фарш
• мелочь• мелькие деньги• монета• монеты
v. крошить, рубить, пропускать через мясорубку, смягчать
фарш, заспокоїти, заспокоювати, кришити, кришіть
1) тонкий 2) плоский 3) пустой, тощий
(0) мелко порубленное мясо
Тонкий
(n) фарш
фарш
(mince comme du papier à cigarettes {тж. une pelure d'oignon}) тонкий как папиросная бумага, очень легкий (о ткани)
(mince comme un fil {или comme la langue d'un chat, comme une anguille}) тонкий как тростинка, как жердочка; очень тонкий Mme Flache. J'étais mince comme un fil à vingt ans, et agile! Mais j'ai engraissé, je me suis essoufflée, je suis devenue un peu lourde. (G. de Maupassant, Musotte.) — Г-жа Флаш. Когда мне было двадцать лет, я была тонкой, как тростинка, и такая резвушка! Но я располнела, отяжелела, у меня появилась одышка. J'étais mince comme une anguille, j'aurais pu passer comme elle à travers une touffe de joncs ... (Pesquidoux, Le Livre de raison.) — При моей тонкости угря мне бы удалось проскользнуть не хуже ее сквозь густые заросли тростника.... смотреть
mince (one's) words: translation mince (one's) words to soften the effect of one's words. • Tell me what you think, and don't mince your words. • A fra... смотреть
nсолодкий пиріжок
{͵mınsʹpaı} сладкий пирожок с начинкой из изюма, миндаля и пр.
сладкий пирожок
сладкий пирожок (круглый, со сладкой начинкой [mincemeat]; традиционное рождественское лакомство)
сладкий пирожок с начинкой из изюма, миндаля и пр.
сладкий пирожок
[`mɪns`paɪ]сладкий пирожок с начинкой из изюма, миндаля
mince pie [͵mınsʹpaı] сладкий пирожок с начинкой из изюма, миндаля и пр.
mince pie [ˏmɪnsˊpaɪ] n сла́дкий пирожо́к [см. mincemeat]
[͵mınsʹpaı]сладкий пирожок с начинкой из изюма, миндаля и пр.
1. mince pie - пирог с начинкой из фарша; 2. ( рифмованный слэнг кокни, = minces = eyes ) глаза
mince words: translation{v. phr.} To choose words carefully for the sake of politeness or deception. * /I like people who speak frankly and tr... смотреть
mince words: translation{v. phr.} To choose words carefully for the sake of politeness or deception. * /I like people who speak frankly and tr... смотреть