MISLEAD

mislead
[mısʹli:d] v (misled)
1. вводить в заблуждение, обманывать
to ~ smb. as to one‘s intentions - вводить кого-л. в заблуждение относительно своих намерений
to ~ smb. into thinking /believing/ that - создать у кого-л. ложное представление о том, что; обманом заставить кого-л. подумать /поверить/, что
her appearance misled him - её внешность ввела его в заблуждение
his words misled us into trusting him - его лживые слова заставили нас довериться ему
2. сбивать с пути, толкать на дурной путь; развращать
3. вести по неправильному пути
the guide misled us - проводник завёл нас не туда (куда нам было нужно)


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

MISLEADING →← MISLAY

Смотреть что такое MISLEAD в других словарях:

MISLEAD

[mɪs`liːd]вводить в заблуждениесбивать с пути, толкать на дурной путьвести по неправильному пути, сбивать

MISLEAD

mislead: translation verbADVERB ▪ seriously ▪ completely, totally ▪ actively (esp. BrE), deliberately, intentionally ▪ She was accused of deliberat... смотреть

MISLEAD

[mısʹli:d] v (misled)1. вводить в заблуждение, обманыватьto mislead smb. as to one's intentions - вводить кого-л. в заблуждение относительно своих наме... смотреть

MISLEAD

mislead: translation UK US UK mislead UK /mɪsˈliːd/ verb [T] (misled /mɪsˈled/, misled //) ► to cause someone to believe something that is not tru... смотреть

MISLEAD

{mısʹli:d} v (misled) 1. вводить в заблуждение, обманывать to ~ smb. as to one's intentions - вводить кого-л. в заблуждение относительно своих намере... смотреть

MISLEAD

mislead: translationSynonyms and related words:abuse, bamboozle, be untruthful, beguile, betray, bluff, bowl a googly, bunk, con, corrupt, cozen, debau... смотреть

MISLEAD

mislead [mɪsˊli:d] v (misled) 1) вводи́ть в заблужде́ние 2) сбива́ть с пути́, толка́ть на дурно́й путь

MISLEAD

обманювати, вводити в оману mislead a defendant to his prejudice — вводити відповідача (підсудного) в оману і тим самим поставити його у невигідне стан... смотреть

MISLEAD

вводить в заблуждениеto mislead a defendant to his prejudice — ввести ответчика или подсудимого в заблуждение и тем поставить его в невыгодное положени... смотреть

MISLEAD

v (misled)1. вводити в оману; обманювати 2. збивати з пуття; заводити на хибний шлях - to ~ public opinion ввести в оману/ обманути громадську думку - to ~ smbd. into believing/ thinking that... скласти у когось хибне враження про те, що ...... смотреть

MISLEAD

v(past і p. p. misled)1) вводити в оману2) збити з пуття, завести на хибний шлях

MISLEAD

гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - misled 1) вводить в заблуждение Syn: trick 2) сбивать с пути, толкать на дурной путь 3) вести по неправильному пути, сбивать The lights have rather misled me. — Огни только сбили меня.... смотреть

MISLEAD

обманювати, вводити в оману mislead a defendant to his prejudice — вводити відповідача (підсудного) в оману і тим самим поставити його у невигідне становище mislead criminallymislead the court... смотреть

MISLEAD

mislead: übersetzung mislead v irreführen, täuschen

MISLEAD

• Deceive • Dupe • Give the bum steer • Guide wrong • Throw off the scent • Trick • What weasel words do

MISLEAD

v (past і p. p. misled) 1) вводити в оману; обманювати; 2) збивати з пуття; заводити на хибний шлях; розбещувати; 3) вести по неправильному шляху.

MISLEAD

вводить в заблуждение сбивать с пути, толкать на дурной путь misleading - вводящий в заблуждение, обманчивый

MISLEAD

mɪsˈli:dвводить в заблуждение, обманывать

MISLEAD

вводить в заблуждение - to mislead into thinking that ...

MISLEAD

v. вводить в заблуждение, сбивать с толку

MISLEAD

(v) вводить в заблуждение *

MISLEAD

ввести в заблуждение

MISLEAD

misdeal

MISLEAD CRIMINALLY

злочинно вводити в оману, злочинно обманювати

MISLEAD CRIMINALLY

злочинно вводити в оману, злочинно обманювати

MISLEAD SOMEONE ABOUT SOMETHING

mislead someone about something: translation mislead someone about something to misrepresent something to someone. • I hope you are not trying to misle... смотреть

MISLEAD THE COURT

вводити суд в оману

MISLEAD THE COURT

вводити суд в оману

T: 152