PIN

pin
1. [pın] n 1. 1) булавка
to put /to stick/ (in) a ~ - заколоть, приколоть
2) шпилька (тж. hair ~); заколка (тж. bobby ~)
3) брошка; брошь
4) значок
fraternity ~ - амер. значок студенческой организации
5) кнопка (канцелярская, чертёжная)
6) прищепка (бельевая; тж. clothes ~)
to fix smth. with a ~ - повесить на прищепках, прищепить (бельё)
7) редк. гвоздь
2. 1) тех. палец; штифт; шпилька; шплинт; чека
2) тех. шкворень, ось; цапфа; шейка; цевка; пята
3) эл. штырь, штырёк; контакт; ножка цоколя
3. pl разг. ноги
he is quick on his ~s - он быстро бегает
he is weak on his ~s - он плохо держится на ногах
4. 1) кегля
2) pl игра в кегли
5. бочонок в 41/2 галлона
~ of beer - бочонок пива
6. (сокр. от rolling ~) скалка
7. вязальная спица (тж. knitting ~)
8. муз. колок
9. английская булавка
10. 1) мор. кофель-нагель (тж. belaying ~)
2) уключина
11. 1) рабочая часть ключа (обычно полая, вставляемая в замок)
2) стержень замка
12. стр.
1) шип
2) соединение «ласточкин хвост»
13. спец. пробойник
14. флажок с номером (гольф)
15. мед. скоба
16. спец. пик; вершина
17. спец. измерительный стержень
18. степень; уровень
19. выступающая бедренная кость
20. бот. нарост
21. удержание противника на лопатках (борьба)
22. зашпиливание, пришпиливание; скалывание, прикалывание
23. мелочь; пустяк, ерунда
such advice isn‘t worth a ~ - этот совет гроша ломаного не стоит
24. тепловыделяющий элемент (ядерного реактора), твэл (тж. fuel ~)
25. шахм. связка
for two ~s I‘d punch his face - сл. ≅ да я ему просто так /за здорово живёшь/ морду набью
as neat as a (new) ~ - чистенький, аккуратный; новенький; ≅ с иголочки
~s and needles - пощипывание в конечностях (после онемения)
he had ~s and needles in his foot [arm] - он отсидел ногу [отлежал руку]
to be on ~s and needles - - сидеть как на иголках, быть как на угольях
I don‘t care /give/ a ~ /two ~s/ - мне наплевать
not worth a ~ - ≅ выеденного яйца /гроша ломаного/ не стоит
not a ~ to choose between them - ≅ один другого стоит; два сапога пара; из одного теста сделаны; одного поля ягода
to keep in the ~ - сл. воздерживаться от пьянства, не пить
to let loose a ~ - сл. запить, начать пьянствовать
to put in the ~ - сл. а) бросить пить; б) покончить с чем-л.
to pull the ~ - амер. сл. а) бросить работу; б) уехать из города; в) бросить жену, семью или друзей
to knock smb. off his ~s - ошеломить /потрясти, ошарашить/ кого-л.
to stick ~s into smb. - разжигать /раздражать, сердить, заводить/ кого-л.; докучать кому-л.
to be down a ~ - а) быть в дурном настроении; б) болеть, хворать
one could hear a ~ drop - ≅ слышно было, как муха пролетит
~‘s head = ~head I
~‘s head point /matter/ - пустяковое дело
no larger than a ~‘s head - ≅ не больше макового зёрнышка
to look for a ~‘s head in a cartload of hay - ≅ искать иголку в стоге сена
to find a ~‘s head - ≅ найти иголку в стоге сена
he that will steal a ~ will steal a pound - посл. ≅ кто украдёт иголку, украдёт и кошёлку
2. [pın] a 1. относящийся к булавке, шпильке и пр. [см. ~ I 1]
2. спец. мелкозернистый (о коже)
3. [pın] v 1. прикалывать (часто ~ up); скреплять, скалывать (часто ~ together)
to ~ the paper to the board - приколоть /прикрепить/ объявление к доске
to ~ up a notice [a picture on the wall] - повесить объявление [картину на стену]
to ~ up one‘s hair [a stray wisp of hair] - заколоть волосы [выбившуюся прядь волос]
to ~ cloth together - сколоть /заколоть булавками/ материю
to ~ papers together - сколоть /скрепить/ бумаги
to ~ clothes to a line - прикрепить бельё к верёвке прищепками
to ~ a shawl over one‘s shoulders - заколоть накинутую на плечи шаль
2. прикалывать, пробивать
to ~ insects [flowers] - накалывать насекомых [цветы] (в коллекции, гербарий)
to ~ holes in metal plates - пробивать отверстия в металлических пластинках
3. 1) придавить, прижать (тж. ~ down)
to ~ smb.‘s arms to his sides - а) прижать руки к бокам; обхватить; б) связать кого-л.; связать кому-л. руки
he was ~ned down by a fallen beam - его придавило упавшим бревном
he caught me by the elbows and ~ned me up against the wall - он схватил меня за локти и прижал к стене
the policeman ~ned his arms to his sides - полицейский скрутил его
2) спорт. положить на обе лопатки
4. крепко схватить
to ~ smb. by the throat - схватить кого-л. за горло
5. 1) поймать на слове; припереть к стене; связать обещанием (обыкн. ~ down)
without ~ning oneself down to anything - а) ничем себя не связывая; оставляя себе полную свободу действий; б) в самых общих чертах
to ~ smb. down to his word [promise] - заставить кого-л. сдержать своё слово [выполнить обещание]; поймать кого-л. на слове
to ~ smb. down to facts - а) заставить кого-л. придерживаться фактов; б) поставить кого-л. перед фактами
to ~ oneself (down) to do smth. - обещать /обязаться/ что-л. сделать
to ~ smb. down to do smth. - обязать /заставить/ кого-л. сделать что-л.
we tried to ~ him down for a definite answer - мы пытались добиться от него конкретного ответа
you can never ~ him down to any job - ты никогда не заставишь его работать
2) точно определить; установить
we have ~ned down the important principle - мы вывели /выработали/ важный принцип
3) разг. подхватить; найти, поймать (кого-л.)
I‘ll ~ you down in the café - я найду нас в кафе; встретимся в кафе
4) воен. накрыть противника огнём
to ~ down the enemy - заставить противника залечь
5) pass воен. находиться под огнём
to be ~ned down by fire - залечь под огнём противника
6. запереть, загнать
to ~ a man [a piece] - запереть шашку [фигуру] (шашки, шахматы)
the cattle were ~ned - стадо загнали в загон
7. разг. стянуть; стащить
I‘m sure they intended fo ~ my money - я уверен, что они собирались стащить у меня деньги
8. разг. схватить; сцапать
he was ~ned by the police for the hold-up - его взяли за ограбление
9. обыкн. pass амер. унив. жарг. (решить) обручиться с девушкой (дав ей значок своей студенческой организации)
she was ~ned by Tom - они с Томом решили обручиться
10. амер. груб. кадриться; клеиться
11. амер. сл. просекать; знать, куда клонит собеседник
12. амер. разг.
1) знать; признавать
2) разглядывать, изучать
13. (on) разг.
1) возлагать (ответственность, вину); пришивать (дело, преступление)
to ~ smth. on smb. - возлагать на кого-л. вину за что-л.
the police could not ~ the crime on him - полиция не смогла доказать, что преступление совершил он
2) возлагать надежду; доверяться
to ~ one‘s faith on smb., smth. - слепо полагаться на кого-л., что-л.; слепо верить кому-л.
he ~ned his hopes on a miracle - он надеялся только на чудо
to ~ one‘s ears back - слушать
~ your ears back - слушайте хорошенько
to ~ smb.‘s ears back - амер. сл. наказать кого-л.; расправиться с кем-л.


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

PIN BOY →← PIMPMOBILE

Смотреть что такое PIN в других словарях:

PIN

[pɪn]пробойник, палец, штифт, болт, шкворень, ось, цапфа, шейка, чека, шплинтштырь, вывод, пин, ногаколокскалкакегляногибулавка, кнопка, шпилька, прище... смотреть

PIN

[pɪn]личный номер, код

PIN

1. [pın] n1. 1) булавкаto put /to stick/ (in) a pin - заколоть, приколоть2) шпилька (тж. hair pin); заколка (тж. bobby pin)3) брошка; брошь4) значокfra... смотреть

PIN

1. {pın} n 1. 1) булавка to put /to stick/ (in) a ~ - заколоть, приколоть 2) шпилька (тж. hair ~); заколка (тж. bobby ~) 3) брошка; брошь 4) значо... смотреть

PIN

pin: translation•Roman•I.•/Roman• noun 1 sharp-pointed object for fastening thingsADJECTIVE ▪ safety ▪ bobby (AmE), hair (usually hairpin) ▪ bent,... смотреть

PIN

• ___ money • ___ placement • ___ placement (golfer's concern) • ___-Up Girl (1944 Betty Grable film) • 1 badge, say • 5D need • 7 or 10, in a 7-10 sp... смотреть

PIN

pin [pɪn] 1. n 1) була́вка; шпи́лька; прище́пка; кно́пка; редк. гвоздь 2) бро́шка, значо́к 3) ке́гля 4) pl разг. но́ги; he is quick on his pins он бы... смотреть

PIN

1. шпилька; штифт; чека; шплинт; палец; цапфа; ось || соединять на штифтах 2. пробойник || пробивать 3. штырь; вывод 4. ниппельная часть трубы или ... смотреть

PIN

1) штифт; шпилька; палец; штырь; шкворень || закреплять штифтами или шпильками; штифтовать 2) шейка; цапфа 3) болт 4) ось; стержень || устанавливать на оси 5) упор; кулачок 6) направляющая колонка (пресс-формы) 7) зашплинтовывать • pin with conical notches — штифт с коническими насечками pin with cup points — штифт с засверленными концами - actuator pin - adjustable lock pin - adjusting pin - aligning pin - alignment pin - angle pin - arrester pin - axis pin - backing dowel pin - ball-lock pin - banking pin - bent pin - beveled pin - bolt pin - breaking pin - bullet-nosed pin - cam follower pin - cam pin - camshaft thrust pin - carrier pin - catch pin - center pin - centering pin - chain link pin - chain pin - check pin - checking pin - chisel-edged pin - chuck release pin - clapper pin - clevis pin - clutch pin - coding pin - collar pin - connecting pin - copying pin - core pin - cotter pin - crank pin - cylinder pin - cylindrical pin with cup points - cylindrical pin with internal thread - cylindrical pin - detent pin - diamond locating pin - diamond pin - double-acting pin - dowel pin - dowel-locating pin - drive pin - driver pin - driving plate pin - drop pin - eccentric pin - ejector pin - end pin - expanding pin - extraction pin - feeler pin - firing pin - fitting pin - follower pin - fork pin - form pin - fulcrum pin - gage pin - grooved pin - grooved straight pin - guard pin - gudgeon pin - guide pin - hinge pin - hinged pin - index crank pin - indexing arm pin - indexing pin - joint pin - keep pin - knockout pin - knuckle pin - latch pin - lever pin - lifting pin - linch pin - link pin - locating pin - locator pin - lock pin - male pin - measuring pin - mounting pin - notched pin - notchet pin - parallel pin - pilot pin - piston pin - pivot pin - plate locking pin - plunger pin - poppet pin - positioning pin - press-fit pin - press-fitted pin - pressure pin - preventer pin - projecting pin - punching pin - quick release alignment pin - quick release pin - rapping pin - register pin - regular index pin - reject pin - relieved locating pin - resilient pin - rest pin - retention pin - rider pin - roll pin - safety locking pin - safety pin - securing pin - set pin - shear pin - shot pin - shoulder pin - single-acting pin - slotted pin - spider pin - split pin - spring pin - spring-type straight pin - steady pin - stop pin - straight pin - strain pin - stripper pin - stud pin - sunk pin - supporting pin - swivel pin - taper pin with threaded stem - tapered pin - tension taper pin - test pin - through pin - thumb pin - toe pin - tooling pin - tow pin - tracer pin - trip pin - wedge pin - wrist pin - X-axis stop pin - Y-axis stop pin... смотреть

PIN

PIN: übersetzung Persönliche Identifikationsnummer; Persönliche Geheimnummer; Personal Identification Number * * * Pịn 〈m. 6〉 1. ansteckbares Schildch... смотреть

PIN

1) штифт; шпилька; палец; штырь; шкворень || закреплять штифтами или шпильками; штифтовать 2) шейка; цапфа 3) болт 4) ось; стержень || устанавливать на оси 5) упор; кулачок 6) направляющая колонка (пресс-формы) 7) зашплинтовывать • pin with conical notches — штифт с коническими насечками pin with cup points — штифт с засверленными концами - actuator pin- adjustable lock pin- adjusting pin- aligning pin- alignment pin- angle pin- arrester pin- axis pin- backing dowel pin- ball-lock pin- banking pin- bent pin- beveled pin- bolt pin- breaking pin- bullet-nosed pin- cam pin- cam follower pin- camshaft thrust pin- carrier pin- catch pin- center pin- centering pin- chain pin- chain link pin- check pin- checking pin- chisel-edged pin- chuck release pin- clapper pin- clevis pin- clutch pin- coding pin- collar pin- connecting pin- copying pin- core pin- cotter pin- crank pin- cylinder pin- cylindrical pin- cylindrical pin with cup points- cylindrical pin with internal thread- detent pin- diamond pin- diamond locating pin- double-acting pin- dowel pin- dowel-locating pin- drive pin- driver pin- driving plate pin- drop pin- eccentric pin- ejector pin- end pin- expanding pin- extraction pin- feeler pin- firing pin- fitting pin- follower pin- fork pin- form pin- fulcrum pin- gage pin- grooved pin- grooved straight pin- guard pin- gudgeon pin- guide pin- hinge pin- hinged pin- index crank pin- indexing pin- indexing arm pin- joint pin- keep pin- knockout pin- knuckle pin- latch pin- lever pin- lifting pin- linch pin- link pin- locating pin- locator pin- lock pin- male pin- measuring pin- mounting pin- notched pin- notchet pin- parallel pin- pilot pin- piston pin- pivot pin- plate locking pin- plunger pin- poppet pin- positioning pin- press-fit pin- press-fitted pin- pressure pin- preventer pin- projecting pin- punching pin- quick release pin- quick release alignment pin- rapping pin- register pin- regular index pin- reject pin- relieved locating pin- resilient pin- rest pin- retention pin- rider pin- roll pin- safety pin- safety locking pin- securing pin- set pin- shear pin- shot pin- shoulder pin- single-acting pin- slotted pin- spider pin- split pin- spring pin- spring-type straight pin- steady pin- stop pin- straight pin- strain pin- stripper pin- stud pin- sunk pin- supporting pin- swivel pin- taper pin with threaded stem- tapered pin- tension taper pin- test pin- through pin- thumb pin- toe pin- tooling pin- tow pin- tracer pin- trip pin- wedge pin- wrist pin- X-axis stop pin- Y-axis stop pin... смотреть

PIN

pin: translationSynonyms and related words:a continental, a curse, a damn, a darn, a hoot, ankle, anklet, arbor, armlet, armory, articulate, axis, axle... смотреть

PIN

articulated rod knuckle pin — палец прицепного шатуна (звездообразного поршневого двигателя)articulated rod piston pin — поршневой палец прицепного шат... смотреть

PIN

PIN: translation PIN PIN [pɪn] noun [countable] BANKING personal identification number; a secret number given to you by your bank tha... смотреть

PIN

I [ЈЎ­] pin.wav 1. сущ. 1) а) тех. пробойник, штифт, болт, ось б) эл., информ. штырь, соединительная шина; вывод, контакт в) муз. колок • - pull the pin Syn: peg, bolt 2) а) скалка б) кегля Syn: skittle 3) мн.; разг. ноги 4) а) булавка, кнопка, шпилька, прищепка; редк. гвоздь a pin pricks — булавка колется bobby pin — заколка для волос drawing pin — чертёжная или канцелярская кнопка safety pin — английская булавка straight pin — острая булавка (в отличие от английской) б) брошка, значок; знак принадлежности к обществу, клубу в) граммофонная игла • - pins and needles 5) (что-л. мелкое, незначительное) - not to care a pin 6) (бочонок объемом в 4,5 галлона) 7) шахм. цугцванг 2. гл. 1) а) прикалывать (обыкн. pin up; to, on), прикреплять, скреплять, скалывать (обыкн. pin together) to pin up a notice on the wall — приколоть записку к стене to pin papers together — скрепить документы Be careful with that collar, it's just pinned to the dress. — Будь осторожнее с этим воротничком, он всего лишь приколот к платью. б) прокалывать, протыкать, пробивать to pin holes in metal plates — пробить дырки в металлических пластинках 2) а) придавить, прижать, пригвоздить The crash pinned the driver against the wheel. — В результате аварии водителя бросило на руль. б) загнать в угол, связать, схватить (кого-л.); шахм. создавать цугцванг или ситуацию, что та или иная фигура не может ходить - pin down to Syn: seize в) ловить на слове, ставить кого-л. в такое положение, что он обязан выполнить данное обещание г) портить кому-л. жизнь, быть источником неприятностей для кого-л.; иметь на кого-л. зуб 3) раскатывать тесто скалкой • - pin down - pin on - pin one's ears back Syn: transfix, fix, attach II [ЈЎ­] pin.wav сущ. коренная средняя лошадь в тройке... смотреть

PIN

1) шпилить2) болтовый3) нагель4) пестик5) ушковый6) цапфа7) цапфенный8) чека9) штепсельный10) штепсельный штырь11) шиповой12) шкворень13) шпенек14) шпи... смотреть

PIN

1) графейка (фальцаппарата); штифт; шплинт; палец; игла2) пробойник || пробивать3) прокалывать (при шитье); прикалывать- banking pin- centering pin- cu... смотреть

PIN

1. n 1) шпилька; 2) брошка; значок; fraternity ~ амер. значок студентської організації; 3) канцелярська кнопка; 4) прищіпка; 5) тех. штифт; шплінт; шворінь; вісь; цапфа; 6) ел. штир; вивід; 7) pl розм. ноги; she is quick on her ~s вона швидко бігає; 8) кеглі; 9) pl гра в кеглі; 10) барило на 4 1/2 галона; а ~ of beer бочечка пива; 11) в'язальна спиця; 12) муз. кілочок; 13) (скор. від rolling-pin) качалка; ♦ ~'s point matter проста справа; I don't care a ~ мені байдуже: not worth a ~ ламаного гроша не вартий; ~s and needles мурашки в кінцівках (після оніміння); to be on ~s and needles сидіти як на голках; to be down a ~ бути в поганому настрої, хворіти; to find a ~'s head шукати голку в стозі сіна; to keep in the ~ утримуватися від пияцтва, не пити; to let loose a ~ почати пиячити; to put in the ~ кинути пити; покінчити з чимсь; 2. v 1) приколювати; сколювати (up, together, to); пришпилювати; 2) проколювати, пробивати; наколювати; 3) придавити, притиснути; to ~ smb. against the wall притиснути когось до стіни; 4) спорт. покласти на обидві лопатки; 5) загнати, заперти; 6) розм. поцупити; 7) амер. розм. заручитися з дівчиною (давши їй значок своєї студентської організації); ♦ to ~ smth. on smb. покладати на когось вину за щось; to ~ smb.'s ears back амер. покарати когось, розквитатися з кимсь.... смотреть

PIN

1) палец; шкворень 2) шплинт || шплинтовать 3) штекер 4) штифт; штырь 5) шейка; шип •- anchor pin- ball pin- blocking pin- brake cam sliding pin- calip... смотреть

PIN

1) болтовой 2) болтовый 3) булавка 4) игла 5) игольчатый контакт 6) кнопка 7) нагель 8) ось 9) палец 10) пестик 11) прижимать 12) пробивать 13) ушковый 14) цапфа 15) цапфенный 16) чека 17) шейка 18) шиповой 19) шкворень 20) шпенек 21) шпилечный 22) шпилить 23) шпилька 24) шплинтовой 25) штепсельный 26) штепсельный штырь 27) штифт 28) штифтовой 29) шток 30) штыревой 31) штырь • pin of index table — шип поворотного стола starting crank pin — палец пусковой рукоятки track link pin — палец трака гусеницы - chain pin - crank pin - cross-head pin - drawbar pin - firing pin - glut pin - guide pin - impulse pin - king pin - link pin - lock pin - picker pin - pin compatibility - pin cushion distortion - pin description - PIN diode - pin hinge - pin insulator - pin jack - pin joint - pin pad - pin plug - pin wheel - pin wire - piston pin - register pin - retention pin - rip pin - round pin - safety pin - safety-lock pin - set pin - shear pin - slotted pin - stop pin - tracer pin - track pin - worm pin... смотреть

PIN

mсоснаpin sylvestre — обыкновенная соснаpin maritime — приморская соснаpin de montagne — горная соснаpin à encens — ладанная соснаpin de Parana — брази... смотреть

PIN

pin: übersetzungpɛ̃ m; BOT Kiefer fpomme de pin — Tannenzapfen npin pin [pɛ̃] Substantif masculin Kiefer féminin; Beispiel: pin parasol Schirmpinie f... смотреть

PIN

1.   шпилька; болт; шплинт; палец 2.   шпилька (геодезическая) 3.   стержень; ось (шарнира)- barbed dowel pin- boom pin- corbel pin- cotter pin- drift... смотреть

PIN

deutsch: Stift m español: espiga f français: aiguille f italiano: perno m 中文: 针 русский: штифт m Synonyms: Peg, bolt, Fasten with a pin / Straw (... смотреть

PIN

transcription, транскрипция: [ pɪn ]pin n AmE sl The cops think they caught the pin this time Полицейские полагают, что на этот раз они поймали главаря... смотреть

PIN

I n AmE sl The cops think they caught the pin this time — Полицейские полагают, что на этот раз они поймали главаря II vt AmE sl 1) The boys in blue pinned him and took him away — Полиция арестовала его и увела с собой 2) The guy has been trying to pin me but he barfs me, like, out — Этот парень все время пытается закадрить меня, но меня от него, так сказать, рвать тянет 3) The two marines went into the bar - they weren't queer, they were just pinning the queer scene — Двое морских пехотинцев зашли в бар. Они не были голубыми, а просто зашли посмотреть на гомосеков 4) She's pinned to the captain of the football team — Она помолвлена с капитаном футбольной команды... смотреть

PIN

банк. сокр. от personal identification number* * *abbrev.: PINpersonal identification numberличный идентификационный номер: цифровой код, присваиваемый... смотреть

PIN

1. personal identification number - индивидуальный идентификационный номер; личный идентификационный номер;2. piping interference notification - извеще... смотреть

PIN

pin: translation deutsch: Stift m español: espiga f français: aiguille f italiano: perno m 中文: 针 русский: штифт m

PIN

1. n1) шпилька; прищіпка2) брошка, значок3) тех. цапфа; штифт; шплінт4) рад. вивід; штир5) барило в 4 1/2 галонаpins and needles - мурашки в кінцівках ... смотреть

PIN

прикалывать (обыкн. pin up; to, on); скреплять булавкой (обыкн. pin together) прокалывать; пробивать; пригвождать арестовать, взять с поличным; закадрить; быть помолвленным прижимать (к стене и т. п.; against); глазеть pin something on someone - "шить", вешать что-л. на кого-л. булавка; шпилька; прищепка; кнопка (pl.) coll. ноги; бочонок в 41/2 галлона кегля; брошка, значок; mus. колок шпиль; скалка PIN (number) - personal identification number - личный идентификационный номер... смотреть

PIN

m сосна pin sylvestre — обыкновенная сосна pin maritime — приморская сосна pin de montagne — горная сосна pin à encens — ладанная сосна pin de Parana ... смотреть

PIN

штифт m* * *пресс. шпилька; колонка- angle-guide pin- butt pins- carrier pin- core pin- ejector pin- guide pin- hole forming pin- insert pin- knock-out... смотреть

PIN

Rzeczownik pin m пин m PIN ПИН m персональный интернет - номер m

PIN

1) (контактный) штырёк; штекер 2) вывод; контакт 3) пуансон 4) штифт - bent-under pin - chip pin - control pin - drive pin - extra pins - feeler pin - input pin - input/output pins - low-active pin - output pin - primary pins - punch pin - sensing pin - spring-loaded pin - strapping pin - test pin - wire-wrap pin... смотреть

PIN

Боек.Инструмент, используемый при изгибных испытаниях для приложения изгибающего усилия к внутренней поверхности изгиба. В испытаниях на загиб до угла ... смотреть

PIN

1. ирл. горный пик 2. каменная булавка (тонкий прожилок железняка или другой твёрдой пора ды, также стяжения цилиндрической формы глинистого железняка в угольных пластах Уэльса) 3. геод. штырь, шпилька <br><div>* * *</div><div><span>шпиндель</span></div><div></div><br>... смотреть

PIN

тех. сокр.Personal Identification NumberПерсональный идентификатор (абонента сотовой связи). Запрашивается при включении аппарата.см. тж PUK.

PIN

n. булавка, шпилька; брошка, значок; кнопка, прищепка; гвоздь, штифт; шкворень, ось, цапфа, шейка; штырь; ножка, ножка микросхемы; вывод; кегля; бочонок, бочонок в 4 1/12 галлона; скалка; вязальная спица; колок, шип, пробойник... смотреть

PIN

Rzeczownik pin m пин m

PIN

• (vb.) зашплинтовывать, заштифтовывать, прикалывать, скреплять• ось, цапфа, шкворень, шпилька, шплинт, штифт, штырек

PIN

Pin-: übersetzung Pin- [lat. pinus = Kiefer, Pinie, Fichte]: Bestimmungswort von Zus. mit der Bed. »aus Kiefem etc. hergestellt oder gewonnen«, z. B. ... смотреть

PIN

Personal Identification Number личный идентификационный номер Конфиденциальная информация, которая может использоваться в процедурах аутентификации между абонентом и SIM в целях проверки идентификатора абонента.... смотреть

PIN

(product identification number)1. товарный шифр2. товарный код* * *• товарный код• товарный шифр

PIN

скор. від personal identification number персональний код користувача; особистий номер клієнта

PIN

Пуансон(контактна) голкабулавкашпилькаштекерштифтконтакт

PIN

проколювати; приколювати; розм. вішати (справу на когось) - pin a case- pin a label

PIN

(personal identification number) личный идентификационный номер, PIN-код служит в качестве пароля при входе в некоторые компьютерные системы, банкоматы, системы сотовой связи см. тж. password... смотреть

PIN

I. nm. (pl. -nau) булавка; заколка; кнопка ► pin bawd чертёжная или канцелярская кнопка ► pin cau английская, безопасная булавка II. nm. (pl. -nau) ручка (для письма)... смотреть

PIN

• Pin a day is a groat a year (A) - Курочка по зернышку клюет, да сыта бывает (K)• There's not a pin to choose between them - Два сапога - пара (Д)

PIN

сокр. от personal identifying numberперсональный идентификиционный номер, персональный идентификатор

PIN

n развед. жарг. микрофотокамера

PIN

1) игла; пуансон 2) штырьковый контакт (в разъёмах и кабелях)

PIN

Pin. См. Боек. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО "Профессионал", НПО "Мир и семья"; Санкт-Петербург, 2003 г.)... смотреть

PIN

сокр. от personal identification number личный идентификационный номер (для автоматического контроля за доступом пользователей к защищённой системе )

PIN

Estar del pin el pon Дом. Р. — быть в нерешительности

PIN

personal identification number личный идентификационный номер ( для автоматического контроля за доступом пользователей к защищенной системе )

PIN

pin: translationto attach the snood of a fishing line to the main line (Scottish dialect)

PIN

мед.гл. скреплять штифт; стержень штифтовой * * * травм. гвоздь, спица, стержень, штифт Англо-русский медицинский словарь.2012.

PIN

сущ. сокращение от Personal Identification Number личный номер, код (в различных электронных, в частности, банковских системах)

PIN

nштырьковый вывод (напр. корпуса ИС)

PIN

• /vt/ скреплять• булавка

PIN

булавка- entomological pin- insect pin

PIN

1) контакт, штырёк см. тж. bidirectional pin, jumper, lead, male connector, pin compatible, pin count, pinout 2) вывод

PIN

вывод (штырёк радиолампы, шины), штифт, штырёк

PIN

personal identification numberПИН персональный идентификационный номер

PIN

скор. від personal identification number персональний код користувача; особистий номер клієнта

PIN

nшпилька; штифт; шплінт

PIN

сущ. авто † штифт

PIN

Аббревиатура понятия “личный идентификационный номер” (personal identification number).

PIN

шпилька• &LT;12&GT; ось

PIN

проколювати; приколювати; розм. вішати (справу на когось) pin a casepin a label

PIN

1) шпилька; штифт 2) штыревой контакт 3) вывод • - convertor pin - matching pin

PIN

1) (контактный) штырек; штекер 2) вывод; контакт 3) пуансон 4) штифт

PIN

пуансон(контактна) голка булавка шпилька штекер штифт контакт

PIN

PIN: translationpersonnel increment number

PIN

pin: translationSee: ON PINS AND NEEDLES.

PIN

сокр. от Prodotto Interno Netto чистый внутренний продукт

PIN

v. прикалывать, пришпиливать, скреплять булавкой, наколоть

PIN

PIN — Штырьковый контакт в разъемах и кабелях

PIN

ni s.m. (bot.) сосна /.; pădure de pin/ — сосновый лес.

PIN

колышек; нагель; втулка; шпилька; заколка, булавка

PIN

m сосна pin maritimepin sauvagepin sylvestre

PIN

качалка, кочет, кнопка, пришпилювати, кегля

PIN

см. PIN Итальяно-русский словарь.2003.

PIN

▷ «personal identification number»

PIN

1. noun ноги 2. v скреплять (vt)

PIN

палец m штифт (m); болт (m)

PIN

элемент; батарейка; батарея

PIN

Сосна

PIN

сокр. от pinion шестерня

PIN

сокр. от pinion шестерня

PIN

• клемма • контакт

PIN

Смотри Штырь.

PIN

(n) булавка

PIN

• ПИН-код

PIN

булавка

PIN

nip

T: 732