PUNTO

punto
I
[ʹpʌnt|əʋ] n (pl -os [-{ʹpʌnt}əʋz]) уст.
выпад (в фехтовании)
II
[ʹpʌnt|əʋ] n (pl -os [-{ʹpʌnt}əʋz]) карт.
понто


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

PUNTY →← PUNTER

Смотреть что такое PUNTO в других словарях:

PUNTO

m1) точкаpunto final, punto redondo — точка в конце предложенияpunto interrogante — вопросительный знакpuntos suspensivos — многоточиеpunto y aparte — ... смотреть

PUNTO

1. m 1) точка punto affermativo — точка punto fermo — 1) точка 2) перен. результат due punti — двоеточие punto e virgola — точка с запятой punto interrogativo — вопросительный знак punto esclamativo / ammirativo — восклицательный знак punto e a capo — точка, и с новой строки fare punto — поставить точку (также перен.) punto e basta! — точка и ша!, хватит! 2) стежок; строчка punto a croce / incrociato / a strega — вышивка крестом fare punto a croce — вышивать крестом dare un punto / due punti a qc — наметать что-либо dare / togliere i punti мед. — наложить / снять швы 3) пятнышко, точка un punto nero перен.— тёмное / позорное пятно 4) отметка, балл un cattivo punto — плохая отметка punti di merito / demerito — хорошие / плохие отметки 5) очко (в игре) vincere, battere / perdere ai punti спорт — победить / проиграть по очкам dare dei punti a qd — дать кому-либо фору / несколько очков вперёд è un tipo che darebbe dei punti al diavolo разг. — этот и чёрта перехитрит 6) точка, предел, степень (также перен.) punto di ebollizione — точка / температура плавления punto critico — критическая точка punto di riferimento спец. — контрольная точка; точка отсчёта, ориентир (также перен.) punto d'appoggio — точка опоры (чаще перен.) come in punto di morte — как на духу essere in punto di (+ inf) — собираться..., вот-вот... essere in punto di morte — быть при смерти a che punto è il / siamo del lavoro? — как идёт работа? (il lavoro è) a buon punto — (работа идёт) хорошо fino a questo punto — до такой степени fino all'ultimo punto — до последней степени al punto culminante — в высшей степени fino a un certo punto — до некоторой степени 7) место, пункт, точка punto di vendita — торговая точка i punti cardinali геогр. — страны света punto nave мор. — положение судна punto stimato — 1) расчётная точка; расчётное место 2) счислимое место (судна) fare il punto — 1) мор. определить положение судна 2) перен. остановиться, поставить точку, внести ясность fare il punto della / sulla situazione — разобраться в обстановке, сориентироваться punto di partenza — 1) пункт / точка отправления 2) перен. отправная / исходная точка punto di stazione спец. — пункт / точка нахождения 8) место, отрывок, часть лит. (произведения ) 9) вопрос, пункт; статья, параграф punto capitale — основной вопрос i punti della legge — статьи закона essere d'accordo su tutti i punti — во всём соглашаться di punto in punto, punto per punto — по пунктам, пункт за пунктом; во всех подробностях 10) момент, мгновение a un dato punto — в определённый момент a ogni punto — ежеминутно, то и дело al medesimo punto — в тот же самый момент a questo punto — в этот момент in quel punto — в то время in un punto — 1) уст. одновременно 2) редко в один миг, в одно мгновение giungere in buon punto — прийти вовремя 11) малость, малое количество (чего-либо) avere un punto di coscienza — иметь каплю совести 12) фин., полигр. пункт 13) эл. punto luce — осветительный прибор, светильник 2. agg тоск. никакой (употребляется также с отрицанием) non avere punta fiducia — не иметь никакого доверия 3. avv тоск. ничуть, совсем не, нисколько non l'ho veduto punto — я совсем его не видел né punto né poco — ничуть, нисколько poco o punto — почти ничего Syn: segno, limite, grado, luogo, preciso, termine, stato, condizione, posizione, fine; attimo, momento; principio, criterio, problema, punto centrale, centro; nulla, affatto •• punto dolente — больное место; наболевший вопрос punto d'onore — вопрос чести punto morto — 1) воен. мёртвая зона 2) мёртвая точка, тупик giungere a un punto morto — зайти в тупик (о переговорах) in punto — точно, в точности in / a punto — в порядке essere in / a punto — быть готовым (о блюде) in punto d'orologio — точно, пунктуально, как часы di punto in bianco — 1) вдруг, внезапно, неожиданно 2) с бухты-барахты di tutto punto — в совершенстве vestito di tutto punto — отлично одетый armato di tutto punto — во всеоружии dare nel punto — попасть в (самую) точку, не в бровь, а в глаз mettere a punto — 1) привести в полную готовность, отладить (часто о механизмах) 2) разработать (проект, технологию) prendere per punto di mira qd; qc — взять под обстрел / избрать мишенью, придраться qui sta il punto — вот где собака зарыта avere / saperne un punto più del diavolo prov — быть хитрее самого чёрта a tutti manca un punto prov — всяк по-своему с ума сходит Итальяно-русский словарь.2003.... смотреть

PUNTO

I[ʹpʌnt|əʋ] n (pl -os [-{ʹpʌnt}əʋz]) уст.выпад (в фехтовании)II[ʹpʌnt|əʋ] n (pl -os [-{ʹpʌnt}əʋz]) карт.понто

PUNTO

I {ʹpʌnt|əʋ} n (pl -os {-{ʹpʌnt}əʋz}) уст. выпад (в фехтовании) II {ʹpʌnt|əʋ} n (pl -os {-{ʹpʌnt}əʋz}) карт. понто

PUNTO

m 1) точка a un certo punto — в какой-то миг in punto di morte — на смертном одре da ogni punto di vista — со всех точек зрения 2) место, пункт 3) вопрос questo è il punto — вот в чём суть вопроса, вот в чём суть дела • punto di appoggiopunto comunepunto in comunepunto debolepunto di destinazionepunto fondamentalepunto geograficopunto di interesse internazionalepunto di partenzapunto di riferimentopunto di venditapunto di vistapunto di vista giuridico... смотреть

PUNTO

mточка; пункт; место- punto di accensione- punto di applicazione della forza- punto di contatto- punto di ebollizione- punto di gocciolamento- punto di... смотреть

PUNTO

1) точка 2) место, пункт 3) пункт • le nostre azioni sono salite/scese di 2 puntoi — акции повысились/упали на 2 пункта punto criticopunto dell'oropunto di arrivopunto di consegnapunto di contingenzapunto di controllopunto di equilibriopunto di pareggiopunto di partenzapunto di saturazionepunto di venditapunto d'imbarcopunto franco... смотреть

PUNTO

m 1) точка 2) пункт 3) станция 4) степень; уровень; мера • punto de desembarquepunto de destinopunto de destino convenidopunto determinadopunto de embarquepunto de entregapunto fijadopunto flotantepunto en la fronterapunto de llegadapunto de partidapunto de porcentajepunto porcentualpunto de transbordopunto de venta... смотреть

PUNTO

m 1) пункт; статья; раздел; вопрос 2) место; пункт; точка 3) спорный вопрос, вопрос, составляющий предмет спора; вопрос, подлежащий обсуждению судом; вопрос фактического или юридического характера, который должен составить содержание судебного решения • punto en cuesionpunto legalpunto en litigio... смотреть

PUNTO

мор.; метео балл, пункт, электрон. пятно, статья, стежок, текст. строчка, точка, шов (строчка)

PUNTO

(ударение: púnto)шрифт (м)* * *полигр.разме́р, шрифтiri punto — кру́пный шрифт

PUNTO

m 1) Ц. Ам. пунто (народный танец) 2) М.; тех. пробойник; чекан •• ser de punto; tener punto Экв. — быть щепетильным ser un punto Арг. — выделиться, отличиться (в хорошем или дурном смысле)... смотреть

PUNTO

m точка punto ciecopunto craniometricopunto dolorosopunto isoelettricopunto lacrimalepunto neutropunto prossimopunto remotopunto di rotturapunto di rugiadapunto sottonasale... смотреть

PUNTO

место пятно 3)температура 4)температурная точка 5)точка

PUNTO

• Dot, in Spain • Soccer point, in Spain

PUNTO

n 1) карт. пбнто; 2) залізний прут склодува.

PUNTO

Пунто

PUNTO

(n) выпад; понто

PUNTO A CATENELLA

шов "цепочкой"

PUNTO ACTIVO

место наивысшей радиоактивности точка высшей интенсивности

PUNTO AD OCCHIELLO

петельный шов

PUNTO AD ORLO

обмёточный стежок, краевая строчка, обмёточная строчка

PUNTO A GIORNO

текст. мережка, ажурная строчка

PUNTO AISLADO

изолированная точка

PUNTO AL INFINITO

бесконечно удалённая точка

PUNTO ANGULOSO

угловая точка

PUNTO ARBITRARIO

матем. произвольная точка

PUNTO A SPOLA

машинный стежок

PUNTO ASTRONOMICO

геод. астропункт, астрономический пункт, астрономическая точка (местонахождения судна)

PUNTO AUTOCONJUGADO

самосопряжённая точка

PUNTO AZEOTROPICO

азеотропная точка

PUNTO CALCOLATO

расчётное место, суд. счислимое место

PUNTO CALDO

место локального перегрева

PUNTO CALIENTE

горячая точка нагретая точка

PUNTO CARDINAL

1) страна света2) мор. главный румб

PUNTO CARDINALE

сторона горизонта, сторона света, страна света, оптика кардинальная точка

PUNTO CATENELLA

тамбурная строчка, цепная строчка

PUNTO CENTRALE

центральная точка

T: 194