[ræŋ]кольцо; круг; окружность; ободок, обручгодичное кольцо, годичный слойарена циркататами, площадкарингполитическая арена, арена политической борьбыб... смотреть
Rang: übersetzung Reihe; Einfluss; Bedeutung; Wert; Geltung; Wichtigkeit (umgangssprachlich); Grad; Qualität; Stufe; Klasse; Dienstgrad * * *Rang [raŋ]... смотреть
m1) ряд, шеренга; стройse mettre en rang — выстроиться в рядrompre [percer, enfoncer] les rangs ennemis — прорвать ряды противникаil a combattu dans no... смотреть
m 1) ряд, шеренга; строй se mettre en rang — выстроиться в ряд rompre {percer, enfoncer} les rangs ennemis — прорвать ряды противника il a combattu da... смотреть
• ___ a bell: was familiar • The Doorbell ___ by Rex Stout • You ___? • You ___? (butler's line) • You ___? (butler's question) • You ___? (butler's r... смотреть
Rang: übersetzungRang, locus (die Stelle, die jmd. in bürgerlichen Verhältnissen einnimmt, ganz verschieden von ordo, d. i. die Individuen eines Ranges... смотреть
m -(e)s, Ränge1) степень, класс, разрядein Ereignis ersten Ranges — событие первостепенной важности ( величайшего значения )ein Schauspiel dritten Rang... смотреть
rang: übersetzungʀɑ̃m1) (file) Reihe f, Reihenfolge f 2) (qualité) Rang m serrer les rangs — zusammenhaltenrentrer dans le rang — sich zurückziehende m... смотреть
Rang m -(e)s, Ränge 1. степень, значение ein Ereignis ersten Ranges — событие первостепенной важности ein Schauspiel dritten Ranges — третьеразрядная ... смотреть
• звание • ранг звание • чин звание * * *формы: rangja, rangok, rangot; тж воензва́ние с, чин м, положе́ние с* * * [\rangot, \rangja, \rangok] 1. должн... смотреть
I -en 1) ранг, чин, звание være i rang med én — быть одинакового ранга (чина, звания) с кем-л.2) разряд, степень, класс av første rang — первого разря... смотреть
Rang: translation Tabellenplatz m ■ Position in einer Tabelle. Syn. Rang m, Platz m place ■ Position occupied by a team in a league table. Syn. positi... смотреть
m abandon de rangs — см. abandon de corps dans le rang de haut rang du premier rang en rang de bataille en rang d'oignon par rang d'ancienneté arriver au premier rang déchoir de son rang donner rang être reçu dans un bon rang garder son rang grossir les rangs mettre sur le même rang mettre qn sur les rangs mettre au rang des vieux péchés prendre rang quitter son rang ravaler au rang de rentrer dans le rang rompre les rangs serrer les rangs servir dans le rang sortir dans un bon rang sortir du rang soutenir son rang tenir le premier rang tenir son rang tel brille au second rang qui s'éclipse au premier avec les honneurs dus à son rang... смотреть
m 1) ранг; чин 2) старшинство 3) очерёдность удовлетворения требования • avoir le rang le plus élevé — быть старшим по рангу; prendre rang — приобретать старшинство (о дипломатическом персонале); avec rang de ... — в ранге ...; prendre rang — зафиксировать свою очередь среди залогодержателей по ипотеке; au rang des minutes — в качестве подлинных документов; au rang alphabétique — в алфавитном порядке; à ce rang — с соблюдением {в порядке} этой очерёдности rang alphabétiquerang d'ambassadeurrang diplomatiquerang d'hypotèquerang d'une mission diplomatiquerang de préséancerang du privilègerang protocolairerang social... смотреть
guri s.n. 1. ранг т., звание п., чин т., положение п.; a ridica pe cineva în rang — повысить кого-л, в чине;persoană de înalt rang — человек с положением; cum se cuvine rangului său как приличествует / как подобает его положению / званию. 2. (гаг) ряд т., шеренга /;// de prim rang — а) первостепенный; b) первоклассный, первой / высшей марки.... смотреть
Rang: übersetzung1. Wohnstättenname zu mhd. ranc, range »Rand, abschüssiger Rand eines Grabens« für jemanden, der am Rande einer Siedlung oder an einer... смотреть
past of ring - звенеть; звучать (производить звук) казаться, производить какое-л. впечатление оглашаться (чем-л. - with); раздаваться, слышаться, доноситься отдаваться эхом, откликаться, резонировать (о звуке) звонить; жужжать, звенеть (в ушах); ощущать звон в ушах менять, изменять (часто о переделывании автомобиля)... смотреть
{rang:}1. ранг rangskala--шкала рангов, рейтинг rangskillnad--разница (различие) в чинах rangordning--порядок, ранжир2. чин, ранг, звание, степень, раз... смотреть
mранг- rang d'harmonique- rang d'une matrice- rang du mode- rang de multiplication- rang topologique
m1) ранг2) степень, класс, разряд3) ярус (в театре)
Rang: translation Rang m position; rank
radar absorption of noise and clutter - радиолокационное поглощение шумов и местных помех
{ræŋ} past от ring2 II
rang prät от ringen
поджаривать; поджариваться; калёный; изжарить; изжариться; жариться; жарить; жареный; нажарить; обжаривать
mкласс (угля)
past від ring II, 1.
сист. отдел, ранг * * *отдел
[ræŋ] past от ring2 II
Ранг2-nci rang kapitan — капитан второго ранга
(m)ранг
сист.орг. (таксономический) ранг
Чин, ранг, звание, степень, разряд, категория
ранговый
Звание
Ранг; звання
Ранг; звання
Ранг; звання
гл., прош. вр. от ring II 2.
звание; чин; сан; ярус
past від ring II.
рейтинг (место)
ранг; звання
звонить
дзвонив
краска
Хомут
алфавитный порядок
звонить (у дверей дома и т. п.)
прожариваться; прожаривать
ранг посла
коэффициент умножения (частоты)
дипломатическое старшинство
рейтинг кредиторов
рейтинг дебиторов
рейтинг дебиторов
номер гармоники
очерёдность удовлетворения требования, обеспеченного ипотекой
класс дипломатического представителя; дипломатический ранг
to ring the curtain down - дать звонок к спуску занавеса; fig. положить конец (чему-л.)
кв. элн. индекс моды
ранг матрицы
уровень {класс главы} дипломатического представительства
очерёдность удовлетворения требования
расширение границ ареала
требовать или вызывать звонком
coll. вводить, представлять; ознаменовывать колокольным звоном повторяться (в памяти и т. п.) отмечать время прихода на работу