REACH

reach
1. [ri:tʃ] n 1. тк. sing
1) протягивание (руки и т. п.)
to make a ~ for smth. - протянуть руку /потянуться/ за чем-л.
to get smth. by a long ~ - с трудом дотянуться до чего-л.
within ~ of one‘s hand - под рукой; ≅ стоит руку протянуть
2) размах
~ of crane - тех. вынос стрелы крана
2. 1) досягаемость; доступность
within ~ - в пределах досягаемости
beyond /out of, above/ ~ - вне (пределов) досягаемости
with in easy ~ of the station - неподалёку от станции
the goal is within our ~ - мы близки к цели
cars within the ~ of small purses - автомобили по доступной цене
no help was within ~ - помощи неоткуда было ждать
2) радиус действия
the ~ of a gun - дальнобойность
the ~ of eye /of sight/ - видимость, пределы видимости
the ~ of sound - слышимость
out of ~ of the guns - вне досягаемости огня орудий
3) дистанция удара (бокс)
this boxer has a long ~ - у этого боксёра длинные руки
3. 1) круг, уровень (знаний и т. п.); кругозор; охват
beyond the ~ of all suspicion - выше /вне/ всяких подозрений
a ~ of thought far beyond one‘s contemporaries - гораздо более широкий кругозор, чем у современников
such subtleties are beyond my ~ - такие тонкости выше моего понимания
he has a wonderful ~ of imagination - у него удивительный полёт фантазии
2) круги (общества); уровень (положения и т. п.)
the higher ~es of academic life - академическая элита, высшие научные круги
the highest ~ of oratory - верх ораторского искусства
new ~es of success - новые достижения на пути к успеху
3) область (воздействия)
out of ~ of danger - в полной безопасности
they are out of ~ of harm - им ничто не может повредить
4. 1) протяжение, пространство; полоса (территории)
~ of meadow - ширь луга
the ~es of the valley - просторы долины
2) колено реки; плёс; бьеф
the upper ~es of the Thames - верховья Темзы
3) прямой участок (дороги)
4) ж.-д. длина плеча
5) перегон, этап (пути)
6) ездка
5. мор. галс
2. [ri:tʃ] v 1. 1) протягивать, вытягивать (особ. руку); простирать (тж. ~ out, ~ forth)
to ~ one‘s hand across the table - протянуть руку через стол
to ~ forth one‘s arms - простирать руки
to ~ out a foot - выставить ногу
a tree ~es (out) its boughs towards the light - дерево тянет ветви к свету
2) вытягиваться, протягиваться
boughs ~ out towards the sun - ветви тянутся к солнцу
a hand ~ed out and held me - откуда-то протянулась рука и схватила меня
3) (часто for) дотягиваться; тянуться (к чему-л., за чем-л.)
to ~ for the bread [for one‘s hat, for a footstool] - потянуться за хлебом [за своей шляпой, за скамеечкой для ног]
a false alarm had them ~ing for their guns - ложная тревога заставила их схватиться за оружие
2. доставать, брать
to ~ smth. down - снять (вниз) что-л.
to ~ smth. up - поднять что-л. (вверх)
to ~ a book (down) from the top shelf - достать /снять/ книгу с верхней полки
to ~ at smth. - схватить что-л.; вцепиться во что-л.
he ~ed down his hat - он взял /снял/ (с крюка, полки) свою шляпу
3. разг. передавать, подавать (иногда ~ over)
~ me the mustard, please - передайте мне, пожалуйста, горчицу
4. 1) простираться; доходить (до какого-л. места)
to ~ (up to) the skies - доходить до неба
to ~ (down to) the bottom - доходить /тянуться/ до самого дна
their land ~es as far as the river - их земли простираются до самой реки
empire that ~es from ... to ... - империя, простирающаяся от ... до ...
this ladder won‘t ~ the window - эта лестница не достанет до окна
the new railway has not yet ~ed our village - новая железная дорога ещё не доведена до нашей деревни
his beard ~ed to his waist - у него была борода до пояса
a coat that ~ed (to) one‘s heels - пальто до пят
2) охватывать
as far as eye could ~ - насколько может охватить взор
5. 1) проникать (куда-л.; о звуке, свете), достигать (слуха и т. п.)
the light of the sun does not ~ (to) the bottom of the ocean - солнечный свет не проникает на дно океана
not a sound ~ed our ears - до нашего слуха не доходило ни звука
his voice ~ed the last row - его голос доносился до последнего ряда
2) доходить (о сообщении и т. п.)
your letter [your report] never ~ed me - ваше письмо [ваше сообщение] так и не дошло до меня
your letter ~ed us yesterday - офиц. ваше письмо было получено нами вчера
the news ~ed me late - известие дошло до меня с опозданием
all that has ~ed me about him - всё, что я о нём слышал
telecast that ~ed 25 million people - телепередача, которую смотрело 25 млн. человек
6. 1) достигать (места назначения); доезжать, доходить, добираться
to ~ the summit of the mountain - добраться до вершины горы
we shall ~ town by night - к ночи мы уже будем в городе
the train ~es Oxford at six - поезд прибывает в Оксфорд в шесть часов
the hour hand has ~ed two - часовая стрелка дошла до цифры два
the steps by which you ~ the entrance - ступеньки, ведущие к входу
2) прийти (к чему-л.)
to ~ a conclusion [an agreement] - прийти к выводу [к соглашению]
to ~ a stage [a phase] - вступить в стадию [в фазу]
3) арх., поэт. понимать, постигать
some double sense that I ~ not - некий двойной смысл, непостижимый для меня
7. достичь, добиться
to ~ a goal - достичь /добиться/ цели
to ~ the object of one‘s desires - достичь желаемого; добиться исполнения своих желаний
to ~ success early in life - смолоду добиться успеха
to ~ perfection - достичь /добиться/ совершенства
8. доживать; достигать (какого-л. возраста)
to ~ middle age [adolescence] - достичь среднего [юношеского] возраста
to ~ old age - дожить до старости
he has ~ed the age of sixty - ему исполнилось 60 лет
9. (часто to, into) составлять (какое-л. количество); доходить, достигать
the sum total ~es a hundred francs - общая сумма составляет сто франков
the members ~ed into many thousands - количество членов доходило до нескольких тысяч
the losses ~ed a considerable figure - убытки составили значительную сумму
10. распространяться (на что-л.)
the law does not ~ these cases - закон не распространяется на эти случаи
Queen Victoria‘s reign ~ed into the 20th century - царствование королевы Виктории продолжалось и в XX веке
11. трогать, пронимать; производить впечатление; оказывать влияние
to ~ smb. - а) пронять кого-л.; б) «дойти» до кого-л.
he saw that he had not ~ed her at all - он видел, что его слова не произвели на неё никакого впечатления /не дошли до неё/
what more must I say to ~ you? - что же мне ещё сказать, чтобы вы поняли?
men who cannot be ~ed by reason - люди, на которых разумные доводы не действуют
how is his conscience to be ~ed? - чем можно пробудить в нём совесть?
12. (обыкн. after) стремиться (к чему-л.); добиваться, искать (чего-л.)
to ~ after fame - стремиться к славе, искать славы
13. разг. связаться (с кем-л. по телефону и т. п.); устанавливать контакт; сноситься, сообщаться (с кем-л.); застать (дома и т. п.)
to ~ smb. for comment - обратиться к кому-л. с просьбой высказать своё мнение /прокомментировать событие/
where can I ~ you? - куда вам позвонить?; как можно с вами связаться?; где вас можно поймать?
Brown could not be ~ed - Брауна не могли найти, с Брауном нельзя было связаться (по телефону и т. п.)
the minister could not be ~ed for comment - получить комментарий министра (газете) не удалось
14. проф. разг. попасть (пулей, камнем); задеть, ранить (в фехтовании и т. п.); нанести удар, ударить (в боксе и т. п.)
to ~ the target - воен. поражать цель
to ~ smb. a blow on the ear - дать кому-л. в ухо
to ~ smb. a kick - наподдать кому-л., ударить кого-л. ногой
15. амер. разг.
1) «подъехать» (к кому-л.); «обработать» (кого-л.)
2) подкупить (свидетеля и т. п.)
16. (to) редк. хватать, быть достаточным для чего-л.
his means will not ~ to that - его средств на это не хватит


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

REACH BACK →← REABSORPTION

Смотреть что такое REACH в других словарях:

REACH

[riːʧ]протягиваниеразмах, амплитуданадбавка к жалованиюпредел досягаемости, досягаемостьрадиус действияобласть влияния, охват; кругозор; сферадиапазонп... смотреть

REACH

1. [ri:tʃ] n1. тк. sing 1) протягивание (руки и т. п.)to make a reach for smth. - протянуть руку /потянуться/ за чем-л.to get smth. by a long reach - с... смотреть

REACH

reach: translation•Roman•I.•/Roman• noun 1 distance over which you can stretch, travel, etc.ADJECTIVE ▪ long ▪ Gorillas have a very long reach. VER... смотреть

REACH

1. {ri:tʃ} n 1. тк. sing 1) протягивание (руки и т. п.) to make a ~ for smth. - протянуть руку /потянуться/ за чем-л. to get smth. by a long ~ - с ... смотреть

REACH

reach: translation ▪ I. reach reach 1 [riːtʆ] verb [transitive] 1. to increase or improve to a particular level or amount: • Sales a... смотреть

REACH

Ⅰreach [ri:tʃ] 1. n 1) протя́гивание (руки и т.п.);to make a reach for smth. протяну́ть ру́ку, потяну́ться за чем-л. 2) преде́л досяга́емости, досяга... смотреть

REACH

reach: translationSynonyms and related words:accomplish, achieve, aesthetic distance, affect, ambit, amount, amount to, amplitude, answer, approach, ap... смотреть

REACH

I [ЇЂ ] reach.wav 1. сущ. 1) а) протягивание (руки и т. п.) within reach of one's hand — под рукой б) размах, амплитуда A good length ball depends entirely upon the size and reach of a batsman. — Хороший пролет мяча зависит от его размера и величины размаха того, кто отбивает мяч. 2) диал. надбавка к жалованию to obtain a small reach — получить маленькую премию 3) а) предел досягаемости, досягаемость beyond one's reach — вне досягаемости, недоступный б) радиус действия 4) а) область влияния, охват; кругозор; сфера б) диапазон (о голосе) 5) пространство, протяжение 6) а) плес; колено реки б) бьеф (часть водоема, расположенная по течению выше водонапорного сооружения) 7) мор. галс 2. гл. 1) а) протягивать, вытягивать (часто reach out) Some of us reached their arms over the table, to take a new issue of "Times". — Некоторые из нас потянулись через стол за свежим номером "Таймс". Syn: extend, stretch out б) раскидывать (ветви - о дереве, кустарнике) в) выхватывать, вытаскивать (оружие из его "упакованного" состояния) he reached forth (- for) his sword — он выхватил меч 2) доставать; дотягиваться; брать (часто reach for) There was no time for me to reach for my gun. — У меня не было времени добраться до своего пистолета. 3) а) разг. передавать, подавать Could you reach me some bread, please? — Передайте, пожалуйста, хлеб. б) протягивать, давать I reached him the letter. — Я протянул ему письмо. 4) а) внушать, убеждать, уверять; склонять (на свою сторону) The merchants know how Chinese are to be reached. — Торговцы знают, как нужно убеждать китайцев. Syn: impress I 2., convince, win over б) амер., сл. подкупать, давать взятку In America, if the criminal can "reach" the complaining witness he has nothing to worry about. — В Америке если преступник имеет возможность дать взятку свидетелю обвинения, ему не о чем беспокоиться. Syn: bribe 2. 5) а) достигать, доходить he is not so tall as to reach the ceiling — он не настолько высок, чтобы достать до потолка Syn: accomplish, achieve, attain, earn, come Ant: bungle, fail, miss, fall short б) перен. связаться (с кем-л., напр., по телефону); устанавливать контакт; сноситься, сообщаться (с кем-л.) 6) застать, настигнуть 7) а) доезжать до; добираться до You may easily reach London in a day from here. — Отсюда вы можете легко добраться до Лондона за день. Syn: achieve, come б) перен. проникать, доходить, достигать слуха (о звуках, свете и т. д.) The alarm reached the royal residence. (Scott) — До королевской резиденции дошел сигнал тревоги. 8) простираться 9) составлять (сумму) 10) трогать; оказывать влияние 11) уст. доходить (до понимания чего-л.), понимать, постигать I cannot reach the meaning of this dark expression. — Я не могу понять значение этого неясного выражения. 12) а) нанести удар б) попасть (пулей и т. д.); задеть, ранить (шпагой, рапирой) • - reach after - reach back - reach down - reach forward - reach into - reach out - reach up II [ЇЂ ] reach.wav - retch 2.... смотреть

REACH

1. n 1) простягання (руки тощо); to make a ~ for smth. простягти руку за чимсь; 2) розмах; 3) досяжність; доступність; out of ~ of the guns поза межами досяжності гарматного вогню; within ~ of one's hand під рукою, напохваті; 4) радіус дії; the ~ of a gun далекобійність гармати; 5) дистанція удару (бокс); 6) охоплення; кругозір; коло, рівень (знань); 7) сфера (впливу); 8) протяжність, простір; смуга (території); 9) плесо; коліно ріки; б'єф; the upper ~es of the Thames вірхів'я Темзи; 10) пряма ділянка (дороги); 11) зал. перегін, етап (колії); 12) мор. галс; 13) спроба; план; задум; хитрість; 14) мис; 2. v 1) простягати, витягувати (тж ~ out, ~ forth); to ~ one's hand across the table простягнути руку через стіл; 2) простягатися, витягуватися, тягтися; boughs ~ out towards the sun гілки тягнуться до сонця; 3) дотягуватися, тягтися (за чимсь, до чогось — for); to ~ for the bread потягтися за хлібом; 4) діставати, брати (тж ~ down); to ~ a book (down) from the shelf зняти книжку з полиці; 5) передавати, подавати (тж ~ over); ~ me the salt, please передайте мені, будь ласка, сіль; 6) доходити, простягатися (до якогось місця); to ~ (up to) the skies доходити до неба; 7) перем, охоплювати (поглядом); 8) проникати (про світло, звук); 9) досягати (ока, вуха); 10) доходити, добиратися, доїжджати до; прибувати; досягати (певного місця); the train ~es London at nine поїзд прибуває до Лондона о дев'ятій годині; your letter ~ed me yesterday ваш лист дійшов до мене вчора; 11) приходити (до висновку); to ~ a conclusion дійти висновку; 12) поет. зрозуміти, збагнути; 13) домогтися, добитися; to ~ success добитися успіху; 14) доживати до; досягати (певного віку); to ~ old age дожити до старості; 15) становити (суму); the sum total ~es a hundred dollars загальна сума становить сто доларів; 16) поширюватися (на щось); 17) справляти враження; впливати; проймати, зворушувати; to ~ smb.'s opinions переконати когось; 18) (after) прагнути (до чогось); шукати (чогось); to ~ after fame прагнути до слави; 19) розм. зв'язатися (з кимсь по телеоЬону тощо); установити контакт; застати вдома; where can I ~ you? як можна з вами зв'язатися?; 20) розм. уцілити; зачепити; поранити; завдати удару, ударити (в боксі тощо); to ~ the target військ. уразити ціль; to ~ smb. a kick ударити когось ногою; 21) амер. розм. підкупити, «обробити» (когось); 22) вистачати; бути достатнім (для чогось — to); 23) натягувати, розтягувати; 24) віднімати, відбирати (у когось — from); 25) мор. зробити галс; 26) ригати; ♦ ~ after тягтися до чогось; ~ at схопити (щось); учепитися (за щось); ~ back відходити в минуле (назад); ~ for простягати руку за чимсь; ~ up підняти (простягти) угору.... смотреть

REACH

1. гл.1) общ. достигать, доходитьhow to reach me? — как со мной связаться?use the web to reach people — используйте веб, чтобы донести информацию до лю... смотреть

REACH

• ___ out and touch... • ___ for the skies! • ___ for the sky! • ___ for the sky! (cry in a western) • A man's ___ should exceed his grasp... (Brownin... смотреть

REACH

I1. v1) простягати, витягатичасто reach outto reach one's hand across the table - простягати руку через стіл2) діставати; брати3) передавати; подаватиr... смотреть

REACH

1. протяжение, пространство; область влияния; охват || простираться; достигать; охватывать 2. радиус действия 3. длина плеча 4. вынос стрелы (крана... смотреть

REACH

1.   радиус действия; вылет (напр. стрелы) 2.   участок (реки, канала) 3.   бьефwithin reach — в пределах достигаемости (напр. стрелы крана)- canal re... смотреть

REACH

1) доступність 2) досягати; надходити (до суду); поширюватися (про закон); розповсюджуватися (про дію закону тощо); виносити (рішення, вердикт); уклада... смотреть

REACH

I гл. 1) общ. достигать, доходить; простираться; связаться; оказывать влияние How to reach me? - Как со мной связаться? Use the web to reach people. - Используйте веб, чтобы повлиять на людей. 2) общ. достигать; составлять (сумму) He expects the cost of research and development to reach ten million dollars. - Он ожидает, что затраты на исследования и разработки достигнут десяти миллионов долларов. 3) марк. охватывать (определенную группу потенциальных покупателей); достигать, приобретать (потребителей) Innovative marketing programs are designed to reach consumers in new ways beyond traditional advertising. - Новаторские маркетинговые программы направлены на то, чтобы приобрести потребителей новыми способами, помимо традиционной рекламы. II сущ. рекл. - cumulative audience... смотреть

REACH

reach: translation1) a section of a stream or river between two defined points, a continuous extent of water. More specifically a length of channel uni... смотреть

REACH

1) доступність 2) досягати; надходити (до суду); поширюватися (про закон); розповсюджуватися (про дію закону тощо); виносити (рішення, вердикт); укладати (угоду тощо) • reach a decision with unanimity reach a decision — домогтися рішення ти одностайне рішення, одностайно приймати рішення reach an accommodation with creditors — укладати угоду з кредиторами reach a compromisereach a courtreach a decisionreach a decision by consensusreach a verdictreach an agereach an agreementreach majorityreach the benchreach the courtreach the Supreme Courtreach trial... смотреть

REACH

1. участок между двумя изгибами реки 2. непрерывное пространство воды или суши 3. плёс 4. бьеф 5. ограниченное расстояние 6. узкий морской залив river ... смотреть

REACH

reach: übersetzung reach1 v erreichen; erzielen reach2 Reichweite f, Bereich m

REACH

1) зона досягаемости; досягаемость; рабочее пространство; область действия 2) длина плеча (напр. рычага) 3) удлинённая державка (режущего инструмента); удлинитель 4) ветвь (напр. цепи) • reach below the headstock — высота зоны обработки под шпиндельной бабкой (напр. вертикального многоцелевого станка) - extended reach - extreme reachs - horizontal reach - lower reach - machine's reach - manilupator's reach - reach of arm - tool reach - upper reach - vertical reach - wrist reach... смотреть

REACH

1) зона досягаемости; досягаемость; рабочее пространство; область действия 2) длина плеча (напр. рычага) 3) удлинённая державка (режущего инструмента); удлинитель 4) ветвь (напр. цепи) • reach below the headstock — высота зоны обработки под шпиндельной бабкой (напр. вертикального многоцелевого станка) - reach of arm- extended reach- extreme reachs- horizontal reach- lower reach- machine's reach- manipulator's reach- tool reach- upper reach- vertical reach- wrist reach... смотреть

REACH

протягивать, вытягивать (часто out); доставать; дотягиваться; брать (часто reach for) передавать, подавать; достигать, доходить застать, настигнуть; доезжать до; добираться до простираться; составлять (сумму) трогать; оказывать влияние; устанавливать контакт (с кем-л.) рыгать; тужиться (при рвоте) предел досягаемости, досягаемость; протягивание (руки и т. п.); область влияния, охват; кругозор; сфера; протяжение, пространство плес; колено реки; радиус действия; naut. галс;... смотреть

REACH

1) протяжение; пространство; охват || простираться; охватывать 2) радиус действия 3) длина резьбовой части (напр. свечи зажигания) •- spark plug reach*... смотреть

REACH

Reach: traducciónAlcance (Cobertura) Se denomina también audiencia acumulada y se refiere al número de personas u hogares que están expuestos a un an... смотреть

REACH

распространяться (о законе)to be within reach of the interested public — пат. быть доступным для заинтересованных лиц

REACH

1) достигать2) доходить3) простираться4) договариваться5) простирание6) бьеф– reach extremum– reach of armreach destination point — выйти на пункт назн... смотреть

REACH

1) радиус действия 2) колено реки 3) плёс •- lower reach- upper reach* * *радиус действия

REACH

v. протягивать, вытягивать, вытягивать руку, дотягиваться; доставать; брать; подавать, передавать; простираться; доходить, доноситься, достигать, добежать, доезжать до, доехать, добираться до; дожить; составлять сумму; оказывать влияние; трогать... смотреть

REACH

1) бьеф 2) договариваться 3) достигать 4) доходить 5) простирание 6) простираться • reach destination point — выйти на пункт назначения - reach a conclusion - reach a state - reach conclusion - reach extremum - reach of arm... смотреть

REACH

̈ɪri:tʃсоставлять (сумму), протягивать, вытягивать (out), передавать, подавать, доставать, достигать, доходить, простираться, оказывать влияние

REACH

n. протягивание, кругозор, размах, досягаемость, доступность, предел досягаемости, радиус действия, охват, область влияния, сфера, протяжение, пространство, колено реки, плес, бьеф, галс... смотреть

REACH

участок реки между двумя поворотами русла* * * /vt/ достигать

REACH

nдосягаемость, доступность- it is beyond the technical reach

REACH

Охватить (определённую группу потенциальных покупателей)

REACH

мед.гл. достигать; проникать; распространяться Англо-русский медицинский словарь.2012.

REACH

• Out of reach is not worth having - Далекая вода жажды не утолит (Д)

REACH

Колено реки (участок между двумя изгибами)

REACH

vдосягати

REACH

reach: translationSee: BOARDING HOUSE REACH.

REACH

Досягатипростягатися

REACH

застать, пов'язатися, простиратися, становити

REACH

достигать; доходить - to reach compromise

REACH

достигать

REACH

Reach достигать

REACH

(v) достигать; достигнуть

REACH

досягатипростягатися

REACH

досягаемость

REACH

достигать

T: 354