Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
rolling stone: translationSynonyms and related words:Ahasuerus, Ancient Mariner, April showers, Argonaut, Flying Dutchman, Goliard, Odysseus, Oisin, Os... смотреть
[͵rəʋlıŋʹstəʋn]перекати-поле (о человеке) ♢ a rolling stone gathers no moss - посл. ≅ кому на месте не сидится, тот добра не наживёт
{͵rəʋlıŋʹstəʋn} перекати-поле (о человеке) ♢ a ~ gathers no moss - посл. ≅ кому на месте не сидится, тот добра не наживёт
gathers no moss "перекати - поле не обрастает мхом" - поговорка, которая означает, - что роллинг - стоун (бродяга, а не член известной группы) никогда не "застолбится" на этой земле, не построит дом, не заведет семью, не посадит дерева, с чем можно и поспорить, наверное... n. перекати - поле, бродяга; v. катись колбаской, скатертью дорога.... смотреть
n. перекати-поле, бродяга; никчемный человек v. катись колбаской, скатертью дорога.
перекати-поле, бродяга катись колбаской, скатертью дорога.
перекати поле
rolling stone gathers no moss: translationA person who changes jobs or where he lives often will not be able to save money or things of his own. - A ... смотреть
rolling stone gathers no moss: translationA person who changes jobs or where he lives often will not be able to save money or things of his own. - A ... смотреть
посл.Катящийся камень мхом не обрастает. ср. Кому на месте не сидится, тот добра не наживет.
rolling stone gathers no moss.: translation A rolling stone gathers no moss. Prov. A person who does not settle down is not attached to anything or an... смотреть