RUN AWAY

run away
[ʹrʌnəʹweı] phr v
1. 1) убегать, удирать
don‘t ~ and leave me (alone) - не убегайте и не оставляйте меня одного
to ~ from smb., smth. - убежать /удрать/ от кого-л., от чего-л.
to ~ from school - удрать из школы
to ~ with smb., smth. - сбежать с кем-л., с чем-л.
he ran away with my purse - он удрал /скрылся/ с моим кошельком
he ran away with his master‘s daughter - он сбежал с дочерью хозяина
he ran away from home when he was sixteen - когда ему исполнилось шестнадцать лет, он сбежал из дома
2) (from) бежать, уклоняться (от чего-л.); избегать (чего-л.)
difficulties should not be ~ from, they should be faced resolutely - нельзя уклоняться от трудностей, их надо встречать лицом к лицу
to ~ from facts - закрывать глаза на факты, отмахиваться от фактов
you can‘t ~ from facts - ≅ факты - упрямая вещь
2. намного опередить (других участников соревнования), оторваться; вырваться вперёд
to ~ from a competitor - обойти /оторваться от/ соперника
3. 1) понести (о лошади)
2) потерять управление (об автомобиле и т. п.)
3) выходить из-под контроля (о ядерном реакторе)
4. (with)
1) увлечь, захватить
his temper /anger/ ran away with him - он не сумел сдержаться, он вышел из себя
his enthusiasm ran away with him - он слишком увлёкся
his imagination ran away with him - его воображение разыгралось
you shouldn‘t have let your imagination ~ with you - вы не должны были давать волю своему воображению
your tongue always runs away with you - ты всегда выбалтываешь /говоришь/ лишнее
you tend to let your feelings ~ with you - ты слишком эмоционален
he lets a fondness for intrigue ~ with him - им владеет страсть к интригам
2) увлечься мыслью, забрать себе в голову
don‘t ~ with the idea that - не увлекайся мыслью, что; не вбивай себе в голову, что
5. (with) растратить (деньги, состояние)
holidays abroad ~ with a lot of money - проведение отпуска за границей требует много денег /больших затрат/
those new heaters ~ with a lot of electricity - эти новые обогревательные приборы требуют /пожирают/ много электроэнергии
6. (with) одержать лёгкую победу
the girl from Peru ran away with the first set - теннисистка из Перу легко обыграла соперницу в первом сете
he ran away with the election - он одержал убедительную победу на выборах
7. (with) затмить (особ. в театре)


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

RUN BACK →← RUN AROUND

Смотреть что такое RUN AWAY в других словарях:

RUN AWAY

убегатьвытекатьбежать, уклоняться; избегатьпонести; потерять управлениенамного обогнатьвырываться

RUN AWAY

[ʹrʌnəʹweı] phr v1. 1) убегать, удиратьdon't run away and leave me (alone) - не убегайте и не оставляйте меня одногоto run away from smb., smth. - убеж... смотреть

RUN AWAY

{ʹrʌnəʹweı} phr v 1. 1) убегать, удирать don't ~ and leave me (alone) - не убегайте и не оставляйте меня одного to ~ from smb., smth. - убежать /удр... смотреть

RUN AWAY

1) убегать Don't run away, I want to talk to you. — Погоди, я хочу с тобой поговорить. 2) вытекать (о жидкости) There's a hole in my bucket, and the water is running away. — В ведре дыра, вода вытекает. 3) бежать, уклоняться (from - от чего-л.); избегать (from - чего-л.) He was so unhappy that he tried to run away from school. — Он был так несчастен, что хотел сбежать из школы. We can't run away from the facts. — Против фактов не попрешь. Syn: abscond, flee, fly, retreat Ant: confront, face, remain, submit, surrender, give up 4) понести (о лошади); потерять управление (об автомобиле и т. п.) He was an inexperienced rider, and the horse soon ran away with him. — Он был неопытный наездник, и лошадь понесла. 5) намного обогнать (других участников соревнования) 6) вырываться (о стоне и т. п.)... смотреть

RUN AWAY

run away: translationSynonyms and related words:abscond, absquatulate, beat a retreat, bolt, clear out, cut and run, cut out, decamp, depart, desert, e... смотреть

RUN AWAY

run away а) убегать; вытекать (о жидкости) Don't run away, I want to talkto you. There's a hole in my bucket, and the water is running away.б) бежать,уклоняться (from - от чего-л.); избегать (from - чего-л.) He was so unhappythat he tried to run away from school. We can't run away from the facts. в)понести (о лошади); потерять управление (об автомобиле и т. п.) He was aninexperienced rider, and the horse soon ran away with him. г) намного обогнать(других участников соревнования)<br>... смотреть

RUN AWAY

убегать (with - с кем-л., чем-л.); похищать; понести (о лошади); потерять управление (об автомобиле и т. п.) вытекать (о жидкости) намного обогнать (других участников соревнования) намного обогнать; оторваться, вырваться вперед бежать, уклоняться (from - от чего-л.); избегать (from - чего-л.) run away with - заставить потерять самообладание; увлечься мыслью; забрать себе в голову принять необдуманное решение растратить (деньги, состояние)... смотреть

RUN AWAY

переходить в «разнос» (о двигателе) ; выходить из-под контроля* * *переходить в «разнос» (о двигателе)* * *• выходить из-под контроля • переходить в ра... смотреть

RUN AWAY

run away: translationor[run off] {v.} To leave and not plan to come back; go without permission; escape. * /Many times Tommy said he would run away fro... смотреть

RUN AWAY

run away: translationor[run off] {v.} To leave and not plan to come back; go without permission; escape. * /Many times Tommy said he would run away fro... смотреть

RUN AWAY

run away: translation phr verb Run away is used with these nouns as the subject: ↑imagination

RUN AWAY

разг.быстро расти, стремительно возрастать

RUN AWAY

/vi/ выходить из-под контроля

RUN AWAY

а) тікати, ховатисяб) помчати, понести (про коня)

RUN AWAY

убежать, удрать; понести (о лошади); немного опередить, оторваться, вырваться вперед

RUN AWAY

втікати

RUN AWAY

выходить из-под контроля

RUN AWAY

убегать; намного обогнать; понести; сбегать

RUN AWAY

выходить из-под контроля

RUN AWAY

выходить из-под контроля

RUN AWAY

втікати

RUN AWAY

убегать

RUN AWAY FROM

убегать от

RUN AWAY (FROM SOMEONE OR SOMETHING)

run away (from someone or something): translation run away (from someone or something) to flee someone or something. • Please don't run away from me. I... смотреть

RUN AWAY WITH

run away with: translation{v.} 1a. To take quickly and secretly, especially without permission; steal. * /A thief ran away with Grandma's silver te... смотреть

RUN AWAY WITH

run away with: translation{v.} 1a. To take quickly and secretly, especially without permission; steal. * /A thief ran away with Grandma's silver te... смотреть

RUN AWAY WITH

заставить потерять самообладание

RUN AWAY WITH

1) заставить потерять самообладание His temper ran away with him. — Он не сумел сдержаться. 2) одержать легкую победу Our team should run away with the cricket competition. — Наша команда с легкостью выиграет чемпионат по крикету. 3) тратить (деньги, время и т. п.) 4) увлечься мыслью, забрать себе в голову Don't run away with the idea that you can be lazy in this job. — Не думай, что на этой работе можно лениться.... смотреть

RUN AWAY WITH

увлечь, захватить; увлечься мыслью, забрать себе в голову; принять необдуманное решение; растратить (деньги, состояние)

RUN AWAY WITH

заставить потерять самообладаниеодержать легкую победутратитьувлечься мыслью, забрать себе в голову

RUN AWAY WITH

run away with а) заставить потерять самообладание his temper ran away withhim он не сумел сдержаться; I'm sorry I let my tongue run away with me; wouldyou forgive me for my rudeness? б) одержать легкую победу Our team should runaway with the cricket competition.в) тратить (деньги, время и т. п.) Youreducation runs away with most of my money. г) увлечься мыслью, забрать себе вголову Don't run away with the idea that you can be lazy in this job.<br>... смотреть

RUN AWAY WITH SOMEONE

run away with someone: translation run away with someone 1. to flee in the company of someone. • Frank arrived on the scene, saw what had happened, an... смотреть

RUN AWAY WITH SOMETHING

run away with something: translation run away with something 1. to flee with something in one's possession. • The crook ran away with the watch. • Som... смотреть

RUN AWAY WITH THE IDEA

expr infml Don't run away with the idea that you needn't work — И, пожалуйста, не воображай, что тебе ни к чему работать

RUN AWAY WITH THE IDEA

run away with the idea expr infml Don't run away with the idea that you needn't work И, пожалуйста, не воображай, что тебе ни к чему работать

T: 92