Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
[rʌb]трение; стираниенатирание; растираниенатертое местонеровность почвызатруднение, препятствие, помеха; камень преткновенияоселоктереть(ся)потирать (... смотреть
[rʌb]российский рубль
I 1. [rʌb] n 1. трение2. 1) натирание, растираниеto give smth. a good rub - хорошенько потереть что-л.an alcohol rub - растирание спиртом2) стираниеthe... смотреть
rub [rʌb] 1. n 1) натира́ние; растира́ние;give it a rub! потри́те! 2) стира́ние;the rub of a brush чи́стка щёткой 3) натёртое ме́сто 4) разг. затрудн... смотреть
rub: translation•Roman•I.•/Roman• noun Rub is used after these nouns: ↑back, ↑spice •Roman•II.•/Roman• verbADVERB ▪ hard, vigorously ▪ He rubbed ... смотреть
I 1. {rʌb} n 1. трение 2. 1) натирание, растирание to give smth. a good ~ - хорошенько потереть что-л. an alcohol ~ - растирание спиртом 2) стиран... смотреть
rub: translationSynonyms and related words:Discordia, Eris, ablate, abrade, abrase, afflict, aggravate, agonize, ail, air-dry, anhydrate, annoy, apple ... смотреть
• ___ down (massage) • -- elbows with • ... ay, there's the • Ay, there's the ___ • Ay, there's the ___ (Shakespeare) • Ay, there's the ___: Hamlet •... смотреть
1. сущ. 1) трение; стирание 2) натирание; растирание an alcohol rub — растирание спиртом 3) натертое место 4) неровность почвы (мешающая игре) 5) разг. затруднение, препятствие, помеха; камень преткновения You can't get a job unless you have experience, but there's the rub, you can't get experience unless you have a job. — Если нет опыта, на работу не устроишься, но вот проблема: опыт можно приобрести, только если у тебя есть работа. Syn: obstruction, difficulty 6) диал. оселок (точильный камень) 2. гл. 1) а) тереть(ся) (against - обо что-л.) to rub into — втирать в to rub lotion into one's skin — втирать лосьон в кожу I could feel the cat rubbing against my leg. — Я чувствовал, как кошка трется о мою ногу. rub your hand against this surface. — Потри эту поверхность рукой. rub it dry — вытереть (что-л.) досуха б) спец. потирать (руки) (в знак одобрения, удовлетворения и т. д.) He sighed and rubbed his hands with pleasure, like a man newly restored to liberty. (Scott) — Он вздохнул и с удовольствием стал потирать руки, как будто ему только недавно снова предоставили свободу. 2) натирать, начищать (тж. rub up); протирать 3) стирать(ся) (тж. rub away, rub off) to rub smth. to powder — растереть что-л. в порошок 4) втирать, натирать (on, over) 5) перен. а) освежать в памяти you should rub him often on this point — тебе следовало бы почаще напоминать ему об этом б) возбуждать интерес • Syn: revive, stir up 6) а) досаждать, докучать, раздражать Syn: annoy, irritate I б) нервничать She got a little rubbed. — Она немного разнервничалась. Syn: chafe 2., abrade 7) приводить в соприкосновение; соприкасаться; задевать He rubbed his hands over his face and hair. — Он прикоснулся своими руками к лицу и волосам. 8) копировать рисунок (с меди или камня), притирая к нему бумагу карандашом • - rub along - rub away - rub down - rub in - rub into - rub off - rub out - rub through - rub together - rub up •• to rub it in — ткнуть кого-л. носом; грубо напомнить (ошибку и т. п.) to rub smb.'s nose into the fact амер.; разг. — ткнуть кого-л. носом, указать кому-л. на факт to rub the wrong way — гладить против шерсти; раздражать... смотреть
1. n 1) тертя; 2) натирання, розтирання; 3) стирання; чищення; the ~ of а brush чищення щіткою; 4) натерте місце; 5) перешкода; утруднення; there's the ~ ось тут і притичина; the ~s and worries of life зрадливість (мінливість) долі; 6) несподівана неприємність; 7) глузування; 8) брусок; 9) (скор. від rubber) карт. робер; 2. v 1) терти; to ~ one's hands with soap намилити руки; to ~ the surface dry витерти поверхню насухо; to ~ one's hands потирати руки (від задоволення); 2) тертися (об щось — against, on, over); the dog -bed its head against my legs собака терся головою об мої ноги; 3) натирати, намулювати; my shoe is -bing my heel черевик намулює мені п'ятку; to ~ sore натерти до крові; 4) натирати (маззю); to ~ one's chest with ointment натерти груди маззю; 5) протирати; 6) зношуватися (про одяг); 7) розтирати; to ~ smth. to powder розтерти щось на порошок; 8) стиратися; розтиратися; 9) начищати, полірувати (тж ~ up); 10) копіювати малюнок, перебиваючи зображення на папір (з металевих грошей, каменя тощо); 11) стикатися (з чимсь), зачіпати (щось); 12) обтирати солом'яним скрутенем (кінний спорт); ♦ ~ along а) ладити, жити у злагоді, уживатися; б) виходити із скрутного становища, виплутуватися; в) помалу просуватися вперед; г) сяк-так перебиватися (з хліба на квас); ~ away а) витирати (сльози); б) стирати (ворс); в) перен. втрачати новизну; г) зношуватися; ~ down а) витирати насухо; б) чистити коня; в) точити, шліфувати; г) стирати нерівності; д) розм. обшукувати (арештованого); ~ in а) втирати (мазь); б) переконувати, втовкмачувати; в) наголошувати (на чомусь неприємному); ~ off стирати(ся), зчищатися); виводитися (про пляму); ~ out а) стирати, вичищати; б) амер. розм. убивати, знищувати; ~ through а) пережити, витримати; б) протерти (крізь сито); ~ together терти одне об одне (про предмети); ~ up а) начищати, полірувати; б) освіжати (у пам'яті); в) розтирати (фарбу тощо); ♦ to ~ the wrong way гладити проти шерсті; роздратовувати; to ~ elbows with smb. товаришувати з кимсь.... смотреть
I1. v1) терти(ся) (об щось - against, on, over)to rub the wrong way - гладити проти шерсті; роздратовувати2) натирати, начищатитж rub up3) стирати(ся)т... смотреть
• 1) /vi/ тереться; 2) /vt/ изнашиваться; 3) /vt, in passive/ изнашиваться; 4) /vt, in passive/ протирать • истирание Англо-русский строительный словар... смотреть
1) рисунок, скопированный притиранием || копировать рисунок, притирая бумагу (цветным карандашом.)2) стирать (напр. изображение)- rub down- rub off- ru... смотреть
тереть, тереться, протирать, натирать, втирать; соприкасаться, задевать; дразнить, стирать, снашивать, стираться, снашиваться, начищать; копировать рисунок с меди или камня; трение; натертое место; препятствие, помеха, затруднение, камень преткновения; неровность почвы rub it in - напоминать кому-то снова и снова об ошибке, rub (smb) the wrong way - раздражать кого-л. словами или делами... смотреть
эк. (по ISO 4217: международный стандартный код российского рубля, введенный после деноминации 1997 г., ранее — RUR)See:rouble а), ISO 4217* * *российс... смотреть
[rubber] 1. каучук, резина 2. резиновый скребок для снятия бурового раствора с наружной поверхности извлекаемых бурильных труб
1) /vi/ тереться; 2) /vt/ протирать; 3) /vt, body/ задевать; 4) /vt, hard/ натирать
• 1) /vi/ тереться; 2) /vt/ притирать; 3) /in passive/ протертый • трение
vтереть; приходить в соприкосновение, задеватьto rub together — срабатываться, "притираться"
RUB: translation The ISO 4217 currency code for the Russian Rouble. Bloomberg Financial Dictionary
Рисунок, скопированный притиранием || копировать рисунок, притирая бумагу (цветным карандашом.); Стирать (напр. изображение). Краткий толковый словарь по полиграфии.2010.... смотреть
v. тереть, тереться, протирать, натирать, втирать; стирать, снашивать, стираться, снашиваться, начищать; копировать рисунок с меди или камня; соприкасаться, задевать... смотреть
скор. від Russian rouble крб.; російський рубль
1) шероховатость поверхности, неровность поверхности 2) препятствие; трудность 3) притирать 4) перемещаться по поверхности при незначительном трении... смотреть
1) шероховатость поверхности, неровность поверхности 2) препятствие; трудность 3) притирать 4) перемещаться по поверхности при незначительном трении
• изнанка• изнаночная сторона• левая сторона• обратная сторона• тыл
• There lies the rub - Вот где собака зарыта b (B)• There's the rub - Вот где собака зарыта b (B)
n. трение, натирание, растирание, натертое место; препятствие, помеха, затруднение, камень преткновения; неровность почвы
reverse U-bend - обратный U-образный изгиб
мед.гл. натирать трение; растирание * * * растирание (процесс) Англо-русский медицинский словарь.2012.
Стираннязнищення (запису)знищування
сокр. RUB (Russia, Ukraine, Belarus)Россия, Украина, Беларусь
1) трение2) потер3) тереть4) тру– paint rub test
1) потер 2) тереть 3) трение 4) тру • - paint rub test
скор. від Russian rouble крб.; російський рубль
буквен. код для Russian ruble российский рубль
притирать
стираннязнищення (запису) знищування
тертя, стирати, стиратися, тертися
v (sl) заниматься петтингом
(n) трение
(v) тереть
трение
барабанный бой
(n) барабанный бой
Rub al-Chali [-'xaːli; arabisch »das leere Viertel«], Rub al-Khali, Große Arabische Wüste, Sandwüste im Südosten der Arabischen Halbinsel, von mä... смотреть
геогр. Руб-Эль-Хали (пустыня на юго-востоке Аравийского п-ва; см. тж. Great Sandy Desert)
а) ладнати, жити в злагоді; уживатисяб) розм. просуватися, насилу пробиратися, продиратися
{ʹrʌbəʹlɒŋ} phr v 1. ладить, уживаться (часто ~ together) they're rubbing along the same as ever - они по-прежнему ладят we rubbed along very unhapp... смотреть
ладить, уживаться, пробираться с трудом, продвигаться с трудом, кое как перебиваться
phrvi infml esp BrE 1) She was able to rub along on the money her father gave her — Ей удавалось кое-как перебиваться на те деньги, что давал ей отец He just rubs along in class — Он еле-еле успевает на уроках They're rubbing along the same as ever — Они живут себе потихоньку 2) They seem to be rubbing along all right — Они, кажется, живут довольно дружно We manage to rub along with him, although he's far from perfect — Нам удается с ним ладить, хотя он далек от совершенства... смотреть
разг. 1) ладить, уживаться The workers seem to be rubbing along with the new director. — Кажется, рабочие вполне ладят с новым директором. 2) продвигаться, пробираться с трудом 3) кое-как перебиваться I can rub along on a reduced income for a short time, but not for ever. — Я могу жить с меньшим доходом некоторое время, но не всю же жизнь! Syn: get by 4), rub through, scrape along, squeak by, squeeze by, worry along... смотреть
rub along phrvi infml esp BrE 1. She was able to rub along on the money her father gave her Ей удавалось кое-как перебиваться на те деньги, что давал ей отец He just rubs along in class Он еле-еле успевает на уроках They're rubbing along the same as ever Они живут себе потихоньку 2. They seem to be rubbing along all right Они, кажется, живут довольно дружно We manage to rub along with him, although he's far from perfect Нам удается с ним ладить, хотя он далек от совершенства... смотреть
ладить, уживаться; продвигаться, пробираться с трудом; кое-как перебиваться
ладить, уживатьсяпродвигаться, пробираться с трудомкое-как перебиваться
rub along [ʹrʌbəʹlɒŋ] phr v 1. ладить, уживаться (часто ~ together) they‘re rubbing along the same as ever - они по-прежнему ладят we rubbed along ve... смотреть
rub along coll. а) ладить, уживаться The workers seem to be rubbing alongwith the new director б) продвигаться, пробираться с трудом; в) кое-как пере-биваться I can rub along on a reduced income for a short time, but not forever.<br>... смотреть
[ʹrʌbəʹlɒŋ] phr v1. ладить, уживаться (часто rub along together)they're rubbing along the same as ever - они по-прежнему ладятwe rubbed along very unha... смотреть
а) стирати (ворс)б) перен. втрачати новизну; зношуватися
{ʹrʌbəʹweı} phr v 1. оттирать, стирать she tried to rub her tears away with the back of her hand - она старалась вытереть слёзы тыльной стороной руки... смотреть
оттирать, стирать, снашивать
1) стирать, оттирать She tried to rub her tears away. — Она вытирала слезы. 2) лишать(ся) новизны, стирать(ся) The middle of each step has rubbed away with passing feet. — Средняя часть каждой ступеньки была истерта миллионами ног.... смотреть
стирать (ворс); стирать, оттирать fig. лишать(ся) новизны, стираться
стирать, оттиратьлишать(ся) новизны, стирать(ся)
rub away [ʹrʌbəʹweı] phr v 1. оттирать, стирать she tried to rub her tears away with the back of her hand - она старалась вытереть слёзы тыльной сторо... смотреть
rub away а) стирать, оттирать She tried to rub her tears away. б) ли-шать(ся) новизны, стирать(ся) The middle of each step has rubbed away withpassing feet.<br>... смотреть
[ʹrʌbəʹweı] phr v1. оттирать, стиратьshe tried to rub her tears away with the back of her hand - она старалась вытереть слёзы тыльной стороной руки2. с... смотреть
rub (away) at something: translation rub (away) at something to chafe or scrape something, repeatedly. • The side of his shoe rubbed away at the side o... смотреть
оттирать, потирать
триб. трущийся контакт
трущийся контакт
rub down: translation{v. phr.} 1. To dry the body of (an animal or person) by rubbing. * /Stablemen rub down a horse after a race./ 2. To rub and pr... смотреть
rub down: translation{v. phr.} 1. To dry the body of (an animal or person) by rubbing. * /Stablemen rub down a horse after a race./ 2. To rub and pr... смотреть
rub down: translationSynonyms and related words:bed, bed down, break, bridle, brush, caress, curry, currycomb, drench, feed, fodder, frictionize, gentl... смотреть
а) витирати насухоб) чистити коняв) точити, шліфувати
{ʹrʌbʹdaʋn} phr v 1. 1) обтирать, вытирать to rub oneself down - вытираться rub yourself down properly after your swim - после купания оботритесь хо... смотреть
вытирать досуха, чистить лошадь, стирать шероховатости, точить, шлифовать
1) вытирать досуха You'd better rub the boy down with this old cloth, or he'll catch cold. — Надо вытереть мальчика насухо вот этой старой одеждой, а то он простудится. 2) чистить лошадь 3) стирать шероховатости; отчищать 4) точить, шлифовать... смотреть
вытирать досуха; чистить лошадь; стирать шероховатости; отчищать точить, шлифовать
(n) массаж; обтирание; точка; чистка лошади; шлифовка
вытирать досухачистить лошадьстирать шероховатости; отчищатьточить, шлифовать
rub down [ʹrʌbʹdaʋn] phr v 1. 1) обтирать, вытирать to rub oneself down - вытираться rub yourself down properly after your swim - после купания оботр... смотреть
rub down а) вытирать досуха You'd better rub the boy down with this oldcloth, or he'll catch cold. б) чистить лошадь в) стирать шероховатости; отчи-щать г) точить, шлифовать<br>... смотреть
[ʹrʌbʹdaʋn] phr v1. 1) обтирать, вытиратьto rub oneself down - вытиратьсяrub yourself down properly after your swim - после купания оботритесь хорошень... смотреть
Прикатывать (бумагу и каптал к блоку)
rub elbows: translationalso[rub shoulders] {v. phr.} To be in the same place (with others); meet and mix. * /City people and country people, old and... смотреть
rub elbows: translationalso[rub shoulders] {v. phr.} To be in the same place (with others); meet and mix. * /City people and country people, old and... смотреть
якшаться с, водить компанию, общаться с
rub elbows (with someone): translation rub elbows (with someone) & rub shoulders withsomeone Fig. to associate with someone; to work closely with some... смотреть
rub fastness: translation deutsch: Reibechtheit f español: solidez al frotamiento français: solidité de friction italiano: resistenza allo sfregamento... смотреть
истираемость f; стойкость к истиранию
прочность к трению
deutsch: Reibechtheit f español: solidez al frotamiento français: solidité de friction italiano: resistenza allo sfregamento 中文: 摩擦牢固性 русский: истир... смотреть