SIGN OFF

sign off
[ʹsaınʹɒf] phr v
1. 1) радио, тлв. подавать знак окончания передачи
now we ~ - наша передача подошла к концу
the radio signed off at midnight - радио прекратило работу в полночь
2) сл. замолчать, заткнуться
2. отметиться при уходе с работы, из общежития и т. п.
3. уволить с работы, отчислить
4. 1) карт. пасовать при объявлении игры (бридж)
2) выйти из игры; отмежеваться (от кого-л. чего-л.)
to ~ drinking - бросить пить, ≅ завязать с этим делом /с выпивкой/
5. (on) амер. сл. допустить что-л. (без формального утверждения)
people here don‘t agree to a bill, they ~ on it - у нас здесь законопроекты не принимают, их пропускают без утверждения /просто так/


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

SIGN ON →← SIGN MANUAL

Смотреть что такое SIGN OFF в других словарях:

SIGN OFF

подавать знак окончания передачиперестать разговаривать, замолчатьвыйти из игры; отмежеваться

SIGN OFF

[ʹsaınʹɒf] phr v1. 1) радио, тлв. подавать знак окончания передачиnow we sign off - наша передача подошла к концуthe radio signed off at midnight - рад... смотреть

SIGN OFF

sign off: translationⅠ. UK US sign off — Phrasal Verb with sign(••/saɪn/ verb ► to stop doing your work or another activity for a period of time: ... смотреть

SIGN OFF

{ʹsaınʹɒf} phr v 1. 1) радио, тлв. подавать знак окончания передачи now we ~ - наша передача подошла к концу the radio signed off at midnight - ради... смотреть

SIGN OFF

sign off: translationsign off 1. Lit. [for a broadcaster] to announce the end of programming for the day; [for an amateur radio operator] to announce t... смотреть

SIGN OFF

sign off: translationsign off 1. Lit. [for a broadcaster] to announce the end of programming for the day; [for an amateur radio operator] to announce t... смотреть

SIGN OFF

фраз. гл. 1) ставить подпись в конце письма; заканчивать письмо to sign off with ''Love Jane'' — закончить письмо словами "С любовью, Джейн" 2) радио тлв. подавать знак окончания передачи It's time to sign off for the day; listen to us again tomorrow. — Пришло время прощаться, на сегодня все, слушайте нас завтра. 3) подписываться под чем-либо, выражать согласие с чем-либо, поддерживать что-либо to sign off a plan брит. — одобрить план to sign off on a bill амер. — поддержать законопроект 4) разг. перестать разговаривать, замолчать I hope this speaker signs off soon, I'm tired of the sound of his voice. — Надеюсь, что этот оратор скоро замолчит, я устала от звука его голоса. 5) выйти из игры; отмежеваться (от кого-л., чего-л.) After ten years, I at last decided to sign off and go into business by myself. — Через десять лет я, наконец, решил выйти из игры и начать свое собственное дело. 6) брит. (о безработном, устроившемся на работу) отказываться от пособия... смотреть

SIGN OFF

sign off а) radio, tv подавать знак окончания передачи; It's time to signoff for the day; listen to us again tomorrow. б) coll. перестать разговари-вать, замолчать I hope this speaker signs off soon, I'm tired of the sound ofhis voice. в) выйти из игры; отмежеваться (от кого-л., чего-л.) After tenyears, I at last decided to sign off and go into business by myself.<br>... смотреть

SIGN OFF

phrvi infml 1) This is the Voice of America signing off — Голос Америки прекращает свои передачи And this is your resident DJ signing off with our signature tune — Ваш постоянный диск-жокей заканчивает передачу нашей музыкальной заставкой 2) AmE Sign off! — Заткнись! I hope she signs off soon — Я надеюсь, что она заткнется, наконец... смотреть

SIGN OFF

sign off phrvi infml 1. This is the Voice of America signing off Голос Америки прекращает свои передачи And this is your resident DJ signing off with our signature tune Ваш постоянный диск-жокей заканчивает передачу нашей музыкальной заставкой 2. AmE Sign off! Заткнись! I hope she signs off soon Я надеюсь, что она заткнется, наконец... смотреть

SIGN OFF

sign off: translationSynonyms and related words:Teletype, beam, broadcast, cable, flash, newscast, radiate, radio, radiobroadcast, send, send a wire, s... смотреть

SIGN OFF

Sign off: übersetzung Sign off   [dt. abmelden\], Log-out.

SIGN OFF

а) оголошувати кінець радіо- або телепередачіб) розм. перестати розмовляти, замовкнути

SIGN OFF

1) отказываться от претензий2) увольнять с работы

SIGN OFF

1) заканчивать сеанс связи2) &LT;radio&GT; давать квитанцию

SIGN OFF

coll. перестать разговаривать, замолчать выйти из игры; отмежеваться (от кого-л., чего-л.) radio дать знак окончания передачи

SIGN OFF

відмовлятися (від претензії)

SIGN OFF

давать знак окончания передачи, замолчать, перестать разговаривать

SIGN OFF

Зареєструвати вихід із системи

SIGN OFF

(n) окончание передачи; сигнал окончания передачи

SIGN OFF

выходить из работы ( о пользователе терминала )

SIGN OFF

заканчивать сеанс связи, радио давать квитанцию

SIGN OFF

• завизировать • согласовать • утвердить

SIGN OFF

зареєструвати вихід із системи

SIGN OFF

відмовлятися (від претензії)

SIGN OFF

виходити (із системи)

SIGN OFF

выходить.

SIGN OFF

выходить

SIGN OFF ON SOMETHING

sign off on something: translation sign off on something to sign a paper, indicating that one has finished with something or agrees with the state of s... смотреть

SIGN OFF ON STH

UK US sign off on sth — Phrasal Verb with sign(••/saɪn/ verb ► to formally approve or agree to something: »The CEO personally signs off on every ... смотреть

SIGN OFF THAT ... HAS BEEN PERFORMED AND COMPLETED

подписать акт приёмки

T: 283