SPARE

spare
1. [speə] n 1. 1) запасная часть (машины и т. п.)
2) запасная шина
2. спорт. запасной игрок
3. что-л. имеющееся про запас; дубликат; запасной ключ, запасная смена белья и т. п.
2. [speə] a 1. 1) запасной, запасный, резервный; дополнительный
~ parts - запасные части
~ tyre - запасная шина [см. тж. ]
~ hand - разнорабочий
2) лишний
~ room - а) комната для гостей; б) свободная комната
~ time - свободное время
I have some ~ copies - у меня есть лишние экземпляры
2. скудный, скромный, умеренный
the room is ~ of furniture - в комнате почти нет мебели
he is ~ of speech - он скуп на слова
3. строгий
~ diet - строгая диета
~ prose style - строгий литературный стиль
4. худой, тонкий, тощий; худощавый
~ frame - сухощавое телосложение
ever ~ (and) ever bare - ≅ гол как сокол
~ tyre - жировые отложения вокруг талии [см. тж. 1, 1)]
3. [speə] v 1. 1) беречь, сберегать, жалеть
to ~ one‘s strength - беречь силы
to ~ no pains - не жалеть трудов
to ~ neither trouble nor expense - не жалеть ни трудов, ни затрат
2) экономить, расходовать экономно
don‘t ~ the syrup - не жалейте сиропа, щедро полейте сиропом
2. обходиться (без чего-л.)
a man of a kind that can ill be ~d - человек, без которого трудно обойтись
I can ~ you for tomorrow - завтра вы мне не нужны /я могу обойтись без вас, вы можете быть свободны/
~ yourself the trouble - не беспокойтесь, не трудитесь (делать что-л.)
if you can ~ this book, lend it to me - если эта книга вам сейчас не нужна, одолжите её мне
3. уделять (что-л. кому-л.)
to ~ time away from one‘s work - урвать время от работы
can you ~ me a few minutes? - не уделите ли вы мне несколько минут?
4. иметь в излишке
I have no cash to ~ - у меня нет лишних денег
have you got a pencil to ~? - у вас нет лишнего карандаша?
I have no time to ~ today - у меня сегодня нет (свободного) времени
5. щадить, избавлять (от чего-л.)
to ~ oneself - не утруждать себя
not to ~ oneself - а) быть требовательным к себе; б) не жалеть своих сил
the fire ~d nothing - огонь ничего не пощадил
~ me the pain of hearing it - не заставляй меня слушать это
I want to ~ you all suffering - я хочу оградить тебя от всех страданий
if I am ~d - если мне суждено ещё прожить
~ me your complaints! - избавьте меня от ваших жалоб!
~ her blushes! - не вгоняйте её в краску!, не конфузьте её!
~ my life! - не убивай меня!
6. редк. воздерживаться (от чего-л.)
you need not ~ to ask my help - не стесняйтесь просить меня о помощи
enough and to ~ - более чем достаточно, хватит за глаза
there is room [money] and to ~ - места [денег] более чем достаточно
to ~ the rod and spoil the child - пожалеть розгу и испортить ребёнка, проявить неуместную мягкость


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

SPAREPART SURGERY →← SPARABLE

Смотреть что такое SPARE в других словарях:

SPARE

[spɛə]запасная частьзапасная шиназапасной игрокдубликат; вещь про запасзапасной, запасный; резервный; лишний, свободный, дополнительныйумеренный, скром... смотреть

SPARE

1. [speə] n1. 1) запасная часть (машины и т. п.)2) запасная шина2. спорт. запасной игрок3. что-л. имеющееся про запас; дубликат; запасной ключ, запасна... смотреть

SPARE

spare: translationSynonyms and related words:Lenten, Scotch, Spartan, abandon, abjure, absolve, abstain, abstain from, abstemious, accessory, additiona... смотреть

SPARE

1. {speə} n 1. 1) запасная часть (машины и т. п.) 2) запасная шина 2. спорт. запасной игрок 3. что-л. имеющееся про запас; дубликат; запасной ключ,... смотреть

SPARE

spare [speə] 1. n 1) запасна́я часть (машины) 2) запасна́я ши́на 3) спорт. запасно́й игро́к 2. a 1) запасно́й, запа́сный; резе́рвный; ли́шний; spare... смотреть

SPARE

• ___ tire (flabby middle) • /, to a bowler • /, to a kegler • A bowler may pick it up • Afford without a problem • Alley feat • Alley mark • Alley pi... смотреть

SPARE

spare: translation•Roman•I.•/Roman• verb 1 make sth availableADVERB ▪ barely, hardly ▪ She hardly spared him a second glance. VERB + SPARE ▪ can, ... смотреть

SPARE

1. n 1) запасна частина (машини тощо); 2) запасна шина; 3) спорт, запасний гравець; 4) запас; резерв; 5) запасна кімната; запасне приміщення; 2. adj 1) запасний; додатковий; резервний; ~ hand різноро-бочий; ~ parts запасні частини; 2) зайвий; вільний; ~ room вільна кімната; кімната для гостей; ~ time вільний час; 3) скромний, убогий; поміркований; 4) худий, тонкий, худорлявий, виснажений; ~ frame сухорлява статура; ♦ ever ~ ever bare голий як бубон; 3. v 1) щадити, берегти; жаліти; 2) економити; заощаджувати; берегти; to ~ neither trouble nor expence не шкодувати ні зусиль, ні коштів; 3) обходитися (без чогось); I have no time to ~ to-day у мене сьогодні нема вільного часу; 4) приділяти (щось комусь); сап you ~ me a few minutes? чи можете ви приділити мені кілька хвилин?; 5) звільняти (від чогось); захищати; to ~ oneself не утрудняти себе; not to ~ oneself не шкодувати своїх зусиль; бути вимогливим до себе; if I am ~d якщо мені судилося ще прожити; ~ my life! не убивай мене!; 6) утримуватися (від чогось); you need not ~ to ask my help не соромтеся просити моєї допомоги; ♦ enough and to ~ більш ніж достатньо.... смотреть

SPARE

1. запасной, резервный; дополнительный || запасная часть 2. нефтехранилище с беспричальным наливом — storage spare * * *запасная часть 2. запас; резе... смотреть

SPARE

1. v1) щадити, берегти; жалітиspare his blushes - не примушуйте його червонітиspare me - помилуйте менеnot to spare oneself - а) бути вимогливим до себ... смотреть

SPARE

-te, -t1) беречь 2) копить, откладывать (деньги) 3) сберегать, экономить, не тратить spare på noe — экономить на чём-л.4) (по)щадить spare én for noe —... смотреть

SPARE

1. сущ. 1) запасная часть (машины) 2) запасная шина 3) спорт. запасной игрок 4) дубликат; вещь про запас (напр., запасной ключ) 2. прил. 1) запасной, запасный; резервный; лишний, свободный, дополнительный Syn: reserve 2. 2) умеренный, скромный, скудный Syn: scanty, poor 2. 3) худощавый; худой, тонкий, тощий Syn: thin 1. 4) строгий 3. гл. 1) беречь, жалеть, сберегать, экономить 2) а) обходиться (без чего-л.) б) уделять (что-л. кому-л.) Can you spare a few minutes for me today? — Ты не мог бы сегодня уделить мне несколько минут? 3) щадить; избавлять (от чего-л.) 4) редк. воздерживаться (от чего-л.) 5) иметь в избытке •• if I am spared — если мне суждено еще прожить... смотреть

SPARE

экономить, жалеть; обходиться (без чего-л.); уделять (что-л. кому-л.); щадить, беречь; избавлять (от чего-л.); rare воздерживаться (от чего-л.); запасной, запасный; резервный; лишний, свободный скудный, скромный худощавый запасной игрок; запасная часть (машины) sparing - скудный, недостаточный; умеренный; бережливый... смотреть

SPARE

1) запас; запасной, резервный 2) шпора (у петухов); драться шпорами (о петухах) * * *• драться шпорами • шпора

SPARE

1) запасной2) резервный3) запасный4) скромный5) скудный6) экономить7) сберегать8) свободный9) беречь10) сберечь11) сэкономить– spare level– spare bin– ... смотреть

SPARE

Мізернийвільнийрезервнийа запаснийрезервзапасзапасна частинаобходитися без (чогось)економити

SPARE

• Spare and have is better than spend and crave - Запас кармана не дерет (3)• Sparing is the first gaining - Копейка рубль бережет (K), Сбережешь - что... смотреть

SPARE

1) беречь 2) запасной 3) запасный 4) резервный 5) сберегать 6) сберечь 7) свободный 8) скромный 9) скудный 10) сэкономить 11) экономить • - spare bin - spare capacity - spare part - spare parts - spare unit - spare wheel... смотреть

SPARE

1) запас; резерв || запасный; резервный; дополнительный2) экономить

SPARE

transcription, транскрипция: [ spɛə ] свободный ; резервный ; запасной ; лишний ; экономить ; жалеть ; щадить ; выделять ; ~ spare capital ; ~ spare parts ; ~ spare no expense ; ~ spare the time ;... смотреть

SPARE

1запчасть2сэкономить3вспомогательный; запас; резерв

SPARE

запасной, резервный, лишний, дополнительный Unfortunately he didn't have any spares of this hardware — К сожалению, у него не было в запасе ничего из этого "железа"... смотреть

SPARE

свободный ; резервный ; запасной ; лишний ; экономить ; жалеть ; щадить ; выделять ; ? spare capital ; ? spare parts ; ? spare no expense ; ? spare the time ;<br>... смотреть

SPARE

v(smb) сохранять жизнь (кому-л.)

SPARE

spɛəзапасной, резервный, свободный экономить, щадить, жалеть, обходиться без чего-л., уделять (время)

SPARE

запасная часть || запасной* * *• запасной • запчасть

SPARE

запасная часть; деталь-дублёр (напр. работающего инструмента) || запасной, резервный; дополнительный - machine spares

SPARE

запасная часть; деталь-дублёр (напр. работающего инструмента) || запасной, резервный; дополнительный - machine spares

SPARE

щадити; зберігати - spare the life

SPARE

мізернийвільний резервний а запасний резерв запас запасна частина обходитися без (чогось) економити

SPARE

мед.гл. беречь; иметь в запасе, дубликат запасной; свободный Англо-русский медицинский словарь.2012.

SPARE

nзапасна частина, запчастина

SPARE

v. беречь, жалеть, экономить, обходиться без, уделять, уделить, щадить, избавлять, воздерживаться

SPARE

adj. запасной, резервный ;лишний; скудный, незанятый; свободный; аварийный; худой, худощавый

SPARE

Зберігати, заощаджувати, економити

SPARE

Зберігати, заощаджувати, економити

SPARE

запасной; свободный (о дискете или магнитной ленте).

SPARE

фраз. запасной

SPARE

приділити, берегти, приділяти, резервний, зайвий

SPARE

(a) дополнительный; запасной; лишний; резервный

SPARE

(v) пощадить; сэкономить; щадить; экономить

SPARE

n. запасная часть; дубликат, запасной игрок

SPARE

запасные части

SPARE

запасной

SPARE

запас, резерв || запасной, резервный

SPARE

зберігати, заощаджувати, економити

SPARE

щадити; зберігати spare the life

SPARE

запасний; вільний

SPARE

лишний

SPARE

pears

T: 413