Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
высовывать(ся); торчатьмириться, терпеть; держаться до концабастоватьбыть заметным
I[ʹstıkʹaʋt] phr v разг.бросаться в глаза, выделятьсяto stick out a mile - быть совершенно очевиднымhis real intentions stuck out a mile - его истинные... смотреть
I {ʹstıkʹaʋt} phr v разг. бросаться в глаза, выделяться to ~ a mile - быть совершенно очевидным his real intentions stuck out a mile - его истинные ... смотреть
stick out: translationstick outto project outward. • You can't lock your suitcase because there is a bit of cloth sticking out. • Some cloth stuck out ... смотреть
stick out: translationstick outto project outward. • You can't lock your suitcase because there is a bit of cloth sticking out. • Some cloth stuck out ... смотреть
stick out: translationSynonyms and related words:abide, aller sans dire, be conspicuous, be exposed, be manifest, be no secret, bear, bear up, beetle, ... смотреть
1) высовывать(ся); торчать to stick out one's chest — выпячивать грудь 2) мириться, терпеть; держаться до конца 3) бастовать The miners are determined to stick out until they get their demands. — Шахтеры намерены бастовать до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены. 4) быть заметным The house stuck out because of its unusual shape. — Дом выделялся своей необычной формой.... смотреть
stick out: translation phr verb Stick out is used with these nouns as the subject: ↑ear, ↑nail, ↑stomach, ↑wire Stick out is used with these nouns as ... смотреть
stick out а) высовывать(ся); торчать; to stick out one's chest выпячиватьгрудь; б) мириться, терпеть; держаться до конца; в) бастовать; The miners aredetermined to stick out until they gel their demands; г) быть заметным; Thehouse stuck out because of its unusual shape.<br>... смотреть
stick out phrvi infml I don't like to stick out in a crowd Я не хочу выделяться в толпе stick out phrvt infml The guy stuck out that he hadn't been present at the scene of the crime Парень продолжал утверждать, что его не было на месте преступления... смотреть
I phrvi infml I don't like to stick out in a crowd — Я не хочу выделяться в толпе II phrvt infml The guy stuck out that he hadn't been present at the scene of the crime — Парень продолжал утверждать, что его не было на месте преступления... смотреть
высовывать(ся); торчать; быть заметным мириться, терпеть; держаться до конца; бастовать to stick out one's chest - выпячивать грудь; stick out for - настаивать на чем-л.... смотреть
а) висовувати(ся); стирчатиб) не піддаватисяв) страйкувати
торчать, высовывать, высовываться, маячить
stick out against something: translation stick out against something to be highly visible against a background of something. • Your cold, red nose stic... смотреть
stick out a mile: translationstick out a mile Fig. to project outward very obviously. • My nose sticks out a mile! I hate it! • His stomach sticks out ... смотреть
expr infml "He's a crook" "Yes, that sticks out a mile" — "Он жулик" - "Это видно и невооруженным глазом" It sticks out a mile what is to be done — Совершенно ясно, как следует поступить Her belly was sticking out a mile — Ее беременность сразу бросалась в глаза It sticks out a mile that he's hoping to take over your job — Совершенно очевидно, что он метит на твое место... смотреть
mile, stick out a expr infml "He's a crook" "Yes, that sticks out a mile" "Он жулик" - "Это видно и невооруженным глазом" It sticks out a mile what is to be done Совершенно ясно, как следует поступить Her belly was sticking out a mile Ее беременность сразу бросалась в глаза It sticks out a mile that he's hoping to take over your job Совершенно очевидно, что он метит на твое место... смотреть
быть более чем очевидным The fact that he lied us stuck out a mile.
наполягати на чомусь
настаивать на
phrvi infml They're sticking out for higher wages — Они настаивают на повышении зарплаты
настаивать на чем-л. You may have to stick out for your pay rise longer than you expected. — Возможно, тебе придется настаивать на повышении зарплаты дольше, чем ты думаешь.... смотреть
не отступать от желаемого (даже если для получения его нужно ждать); не соглашаться на меньшее
stick out for phrvi infml They're sticking out for higher wages Они настаивают на повышении зарплаты
настаивать на чем-либо
stick out for настаивать на чем-л.; you may have to stick out for your payrise longer than you expected.
stick out (from someone or something): translation stick out (from someone or something) to project outward from someone or something. • His right arm,... смотреть
stick out like a sore thumb: translationstick out like a sore thumb Fig. to be very obvious. • That pimple really sticks out like a sore thumb. • Do yo... смотреть
stick out like a sore thumb: translationstick out like a sore thumb Fig. to be very obvious. • That pimple really sticks out like a sore thumb. • Do yo... смотреть
sore thumb, stick etc out like a expr infml 1. The dinner is formal. If you don't wear the correct clothes you'll stick out like a sore thumb Обед будет официальный. Если ты не оденешься согласно этикету, то будешь выглядеть как белая ворона She's so tall that she sticks out like a sore thumb in a crowd Она такая высокая, что ее сразу заметишь в толпе That zit really sticks out like a sore thumb Ну у тебя и прыщ! Ужас какой-то 2. The authenticity of that painting stands out like a sore thumb Подлинность этой картины несомненна Certainly. It sticks out like a sore thumb Ну конечно. Это же ясно как дважды два четыре... смотреть
v (vv.lg) торчать, высовываться
stick out (of someone or something): translation stick out (of someone or something) to protrude from someone or something. • The arrow stuck out of hi... смотреть
держаться до конца, терпеть, мириться, бастовать, выпячивать грудь