Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
принимать; предоставлять приютбрать; братьвыписыватьприсоединятьвключать, содержатьпонять; разобратьсяповеритьобмануть; обманыватьушиватьубиратьсмотрет... смотреть
[ʹteıkʹın] phr v1. принимать; предоставлять приютto take in guests - принимать гостей (в гостинице и т. п.)to take in a refugee - приютить беженцаshe t... смотреть
{ʹteıkʹın} phr v 1. принимать; предоставлять приют to ~ guests - принимать гостей (в гостинице и т. п.) to ~ a refugee - приютить беженца she took ... смотреть
take in: translationSynonyms and related words:abbreviate, abridge, absorb, abstract, accept, accouple, accumulate, acquire, admit, adsorb, affect, agg... смотреть
take in: translation{v.} 1. To include. * /The country's boundaries were changed to fake in a piece of land beyond the river./ * /The class of ma... смотреть
take in: translation{v.} 1. To include. * /The country's boundaries were changed to fake in a piece of land beyond the river./ * /The class of ma... смотреть
1) принимать (гостя); предоставлять приют to take in a refugee — приютить беженца 2) брать (жильцов и т. п.); брать (работу на дом) to take in washing — брать на дом стирку 3) выписывать (газету и т. п.) 4) присоединять (территорию) 5) включать, содержать An inventory takes in all the contents of the room. — Опись включает все, что находится в комнате. 6) понять; разобраться to take in a lecture — понять лекцию 7) поверить 8) обмануть; обманывать I was taken in by his appearance. — Меня обманул его (внешний) вид. 9) ушивать (одежду) to take in the waist — ушить в талии 10) убирать (паруса) 11) смотреть; видеть 12) амер. посетить; осматривать (достопримечательности) 13) принимать в долю He was taken in at the distribution of the profits. — При распределении прибыли ему выделили долю. 14) пропускать to take in water — давать течь (о лодке и т. п.) 15) запасаться to take in coal for the winter — запастись углём на зиму to take in fresh water мор. — брать пресную воду (в плавание) 16) собирать to take in taxes — собирать налоги Syn: bring in, get in 17) инкассировать (деньги) 18) передавать Please, take in my name. — Пожалуйста, объявите меня. 19) арестовать и доставить в полицейский участок Are you taking me in? — Вы собираетесь меня арестовать? Syn: bring in, pull in, yank in... смотреть
take in а) принимать (гостя); предоставлять приют; to take in a refugeeприютить беженца; б) брать (жильцов и т. п.); брать (работу на дом); to takein washing брать на дом стирку; в) выписывать (газету и т. п.); г) присоеди-нять (территорию); д) включать, содержать; an inventory takes in all thecontents of the room опись включает все, что находится в комнате; е) понять;разобраться; to take in a lecture понять лекцию ж) поверить; з) обмануть; об-манывать; I was taken in by his appearance меня обманул его (внешний) вид; и)ушивать (одежду); to take in the waist ушить в талии к) убирать (паруса); л)смотреть; видеть; м) amer.посетить; осматривать (достопримечательности); н)принимать в долю; he was taken in at the distribution of the profits при расп-ределении прибыли ему выделили долю; о) пропускать; to take in water даватьтечь (о лодке и т. п.); п) запасаться; to take in coal for the winter запас-тись углём на зиму; to take in fresh water naut. брать пресную воду (в плава-ние); р) собирать; to take in taxes собирать налоги; с) инкассировать(деньги); т) передавать; please, take in my name пожалуйста, объявите меня;<br>... смотреть
гл.1) трансп. брать (груз) See:take delivery2) с.-х. собирать (урожай) 3) эк., разг. зарабатыватьWe will probably take in $20000 or $25000 this year. —... смотреть
phrvt infml 1) We were taken in by this humbug — Этот прохвост нас обманул I'm sorry you're all so easy to take in — Как вас легко обмануть You won't take him in with that — Вы его на этом не проведете He might try to take you in — Он попытается тебя наколоть 2) The children were taking it all in — Дети все замечали He took in the scene at a glance — Он сразу оценил обстановку 3) It took me a long time to take in what he was saying — Я долго не мог понять, что он хотел сказать Gimme time to take it all in — Дай мне время разобраться во всем этом At first I didn't take in his question — До меня не сразу дошел смысл его вопроса 4) The children took in the whole spectacle open-mouthed — Дети смотрели весь спектакль с открытыми ртами 5) Her husband takes in all her lies — Ее муж верит всему, что она ни скажет She takes it all in — Она верит всему 6) You can't take this picture gallery in during one day — За один день невозможно осмотреть всю картинную галерею 7) AmE Let's take in a movie — Давай сходим в кино 8) AmE I wouldn't be able to take in a jet fighter now — Я вряд ли бы смог управлять сейчас реактивным истребителем... смотреть
take in phrvt infml 1. We were taken in by this humbug Этот прохвост нас обманул I'm sorry you're all so easy to take in Как вас легко обмануть You won't take him in with that Вы его на этом не проведете He might try to take you in Он попытается тебя наколоть 2. The children were taking it all in Дети все замечали He look in the scene at a glance Он сразу оценил обстановку 3. It took me a long time to take in what he was saying Я долго не мог понять, что он хотел сказать Gimme time to take it all in Дай мне время разобраться во всем этом At first I didn't take in his question До меня не сразу дошел смысл его вопроса 4. The children took in the whole spectacle open-mouthed Дети смотрели весь спектакль с открытыми ртами 5. Her husband takes in all her lies Ее муж верит всему, что она ни скажет She takes it all in Она верит всему 6. You can't take this picture gallery in during one day За один день невозможно осмотреть всю картинную галерею 7. AmE Let's take in a movie Давай сходим в кино 8. AmE I wouldn't be able to take in a jet fighter now Я вряд ли бы смог управлять сейчас реактивным истребителем... смотреть
v. 1. пойти посмотреть (фильм): - Let's lake in a movie. - Давайте сходим в кино; 2. уменьшать, укорачивать, урезать (ткань, костюмчик): - This size should be taken in a bit. - Этот размерчик нужно чуток ушить, - советует сержант Холдуин, разглядывая своего начальника в новом костюме; 3. в пассиве быть обдуренным: - Fuck! I'm taken in! - Блин! Меня надули! Как пацана! - сокрушается комиссар, упустив преступников, которые его надули, как пацана; 4. получать: "After this action we took in 180$. - Проведя эту акцию, мы собрали 180 долларов"; 5. впустить (например, усталых путников): Ковбои Билли и Джонни сидят и потягивают пиво, а в дверь все время кто - то стучит. - Well, Billy take 'em in. - Ну ладно. Билли, давай их впустим; 6. проявлять внимание, интерес: - Whatever this stupid thing tells yah, you take it all in. - Что бы тебе эта дурочка ни говорила, ты вечно с таким вниманием ее слушаешь! - Билл упрекает друга - подкаблучника за безоговорочное подчинение жене.... смотреть
принимать гостя; брать (жильца; работу на дом и т. п.) предоставлять приют регулярно получать; занимать (территорию); включать, содержать; понять сущность (факта, довода); поверить (ложным заявлениям); обмануть; ушивать (одежду); убирать (паруса); выписывать (газету и т. п.) смотреть; видеть; amer. посетить, побывать; осматривать (достопримечательности); принимать в долю; запасаться; собирать пропускать; инкассировать (деньги); передавать... смотреть
а) прийматиб) братив) регулярно одержувати або купуватиг) включати, містити в собід) займати, приєднувати (територію)е) збиратиє) розуміти сутьж) обдур... смотреть
take in: translation phr verb Take in is used with these nouns as the subject: ↑eye Take in is used with these nouns as the object: ↑arm, ↑car, ↑carbo... смотреть
1. пойти посмотреть (фильм): - Let's lake in a movie.- Давайте сходим в кино; 2. уменьшать, укорачивать, урезать (ткань, костюмчик): - This size should be taken in a bit.- Этот размерчик нужно чуток ушить,-советует сержант Холдуин, разглядывая... смотреть
1) брать (груз)2) собирать (урожай)
принимать, принимать гостей, брать; регулярно получать, регулярно покупать; включать, содержать; обмануть, поверить; убирать, ушивать; видеть, смотреть, осматривать, обман... смотреть
Вгонять (строку или букву)
1. внести, занести (в помещение); 2. обмануть, надурить, надуть
(n) надувательство; обман; обманщик; фальшивка
впитывать
поглощать
впитывать
пойти в кино
действовать осторожно, затянуть пояс, подтянуть пояс, брать риф
1) брать рифы (уменьшать площадь паруса) 2) действовать осторожно 3) разг. затянуть, подтянуть пояс
брать рифыдействовать осторожнозатянуть, подтянуть пояс
take in a reef а) брать риф; б) действовать осторожно; в) coll. затянуть,подтянуть пояс
окидывать взглядом
v (low) (о женщине) совокупляться
брати під варту, заарештовувати
брати під варту, заарештовувати
арестовать
арестовать
арестовать
take in charge арестовать
вгонять строку
вгонять строку
сдавать комнаты жильцам
сдавать комнаты жильцам
сдавать комнаты жильцам
take in lodgers сдавать комнаты жильцам
/vt/ принимать ... в залог* * *Финансы/Кредит/Валютапринимать в залог
Принимать в залог
умерить пыл, сбавить спеси, убирать паруса
1) убирать паруса 2) умерить пыл; сбавить спеси
убирать парусаумерить пыл; сбавить спеси
take in sail а) убирать паруса; б) умерить пыл; сбавить спеси
мотать
/vi/ выделять акции
take in stride: translation{v. phr.} To meet happenings without too much surprise; accept good or bad luck and go on. * /He learned to take di... смотреть
take in stride: translation{v. phr.} To meet happenings without too much surprise; accept good or bad luck and go on. * /He learned to take di... смотреть
собирать налоги
брать на баланс
убирать урожай
брать оптом
= take in the mainour спіймати на місці злочину
= take in the mainour спіймати на місці злочину
= take in the mainor
= take in the mainor
нападать с тыла
воен. атаковать или открыть огонь с тыла, зайти с тыла
атаковать открыть огонь с тыла, зайти с тыла
take in the reverse mil. атаковать или открыть огонь с тыла