TAKE UP

take up
[ʹteıkʹʌp] phr v
1. поднимать
to ~ hay with a fork - поднять сено на вилы /вилами/
to ~ a carpet - поднять /снять с пола/ ковёр
the lift took us up - лифт доставил нас наверх
2. снимать, удалять; перемещать
to ~ paving stones - снять дорожное покрытие
to ~ a street - разобрать мостовую
to ~ a tree - пересадить дерево
to ~ a buoy - мор. снять буй
to ~ a word to the previous line - перенести слово на предыдущую строчку
3. сматывать; свёртывать
to ~ the film - смотать плёнку
to ~ the cloth - свернуть ткань /полотно/ (в рулон)
4. укорачивать, убирать
to ~ the hem of a dress - укоротить платье на подшивку
to ~ a skirt - укоротить юбку
to ~ a sleeve at the shoulder - убрать /поднять/ рукав в плече
5. подтягивать
to ~ a slack rope [cable] - подтянуть /натянуть/ провисшую верёвку [-ий кабель]
6. закреплять
to ~ a dropped stitch - закрепить спустившуюся петлю
7. 1) брать, подбирать, принимать (пассажиров)
the car took them up at the corner - они сели в автомобиль на углу
I took up this fare at three o‘clock - я посадил этого пассажира в три часа, этот пассажир сел ко мне (в такси) в три часа
2) подвозить, отвозить, доставлять
he took me up to the museum - он подвёз меня к музею
8. впитывать, поглощать
a sponge takes up liquid quickly - губка быстро впитывает влагу
9. покровительствовать (кому-л.), опекать (кого-л.)
he was taken up by his uncle till he was of age - его опекал дядя, пока он не достиг совершеннолетия
10. отнимать (время и т. п.); занимать (место)
I will not ~ any more of your time - я не стану больше отнимать у вас время
it takes up all my evenings - это отнимает у меня все вечера
the bed took up half the room - кровать заняла полкомнаты
he took up all my attention - он поглотил всё моё внимание
I am very much taken up this morning - я очень занят сегодня утром
he is entirely taken up with his business - он с головой ушёл в своё дело
11. браться (за что-л.); заниматься (чем-л.)
to ~ photography - заняться фотографией
to ~ history [modern languages] - приняться за изучение истории [современных языков]
to ~ one‘s duties again - вернуться к своим обязанностям
to ~ one‘s pen - взяться за перо
to ~ arms - взяться за оружие, вооружаться
he took up piano lessons in summer - летом он брал уроки игры на фортепьяно
12. занимать (определённую позицию), вставать, становиться (на определённую точку зрения)
to ~ an attitude /a stance/ on smth. - занять позицию по какому-л. вопросу
13. продолжать начатое, возвращаться к начатому
to ~ smb.‘s story - подхватить /продолжить/ чей-л. рассказ
the thread of the conversation was taken up again - разговор был продолжен
14. рассматривать (вопрос и т. п.)
I will not ~ the matter - я не буду заниматься этим делом
appeals will be taken up in the Court of Appeal next week - жалобы будут разбираться в апелляционном суде на следующей неделе
15. принять, подхватить
to ~ an idea [a suggestion] - подхватывать идею [предложение]
to ~ the lead - следовать примеру
16. (on) разг. ловить (кого-л. на чём-л.); подхватывать (чьё-л. предложение)
he invited me to dinner and I took him up on it - он пригласил меня на обед, и я тут же принял его предложение
I‘ll take you up on that - ловлю вас на слове
17. принимать (вызов, пари и т. п.)
he took up my challenge - он принял мой вызов
to ~ the glove - поднять перчатку, принять вызов
his resignation will be taken up - его отставка будет принята
18. прерывать, одёргивать; упрекать, отчитывать
to take smb. up sharply /short/ - резко одёрнуть кого-л.
19. принимать, брать на себя
to ~ the burdens of office - взвалить на себя бремя служебных обязанностей
20. арестовывать
he was taken up by the police - его забрала полиция
21. въезжать, поселяться
to ~ residence - въехать (в квартиру, номер и т. п.); расположиться (где-л.)
to ~ quarters - а) поселиться; б) воен. остановиться на постой
22. ком. акцептовать
23. 1) покупать; выкупать; закупать; оплачивать
the whole edition was taken up by the booksellers on the day of publication - всё издание было (за)куплено /весь тираж был закуплен/ книжными магазинами в день выхода (книги) в свет
2) оплачивать
to ~ the mortgage - выкупить закладную
24. компенсировать, восполнять
to ~ the wear - компенсировать износ
25. улучшаться (о погоде)
26. (with) разг. сближаться; встречаться (с кем-л.)
I don‘t want you to ~ with him - я не хочу, чтобы ты с ним встречалась
to ~ with young folks - водить дружбу с молодёжью


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

TAKEAWAY →← TAKE OVER

Смотреть что такое TAKE UP в других словарях:

TAKE UP

обсуждатьподниматьснимать, удалять; перемещатьсматывать; свертыватьукорачивать, убиратьподтягиватьзакреплятьбратьподвозить, отвозить, доставлятьвпитыва... смотреть

TAKE UP

[ʹteıkʹʌp] phr v1. подниматьto take up hay with a fork - поднять сено на вилы /вилами/to take up a carpet - поднять /снять с пола/ ковёрthe lift took u... смотреть

TAKE UP

{ʹteıkʹʌp} phr v 1. поднимать to ~ hay with a fork - поднять сено на вилы /вилами/ to ~ a carpet - поднять /снять с пола/ ковёр the lift took us up... смотреть

TAKE UP

take up: translationSynonyms and related words:absorb, absorb the attention, accept, accumulate, admit, adopt, adsorb, affiliate, agglomerate, aggregat... смотреть

TAKE UP

v. 1. заполнять, занимать: - То take her out from home tonight? Come off it! A II her nights are taken up with studies! - Вытащить ее из дома сегодня вечером?! Да брось ты! Все ее вечера заняты уроками и зубрежкой, - отвечает Джон Мику на предположение последнего взять с собой на дискотеку симпатичную Ребекку; 2. собирать, коллекционировать: - We are taking up a collection to buy a new nice T - shirt for John. К Бобу подошла Джейн, собирающая деньги. На вопрос, на что идет сбор, она отвечает: - Мы собираем деньги на новую красивую майку для Джона. (Вчера Джон стал героем дня. В игре с заезжим канадским студенческим футбольным клубом "Кленовые разбойники" он занес победный тачдаун. Но при этом мощные защитники канадцев разорвали его майку. Вот директор школы и посоветовал отблагодарить Джона.); 3. убирать (хотя кажется, что take up означает совсем даже наоборот): The Tigers coach had taken up his licence and gone from the team. - Бывший тренер "Тигров" лишился своей тренерской лицензии и ушел из команды; 4. начинать: - OK, boys, let's take up! - Ну хорошо, мальчики, давай начнем! - говорит новый тренер "Тигров" перед тренировкой; 5. укорачивать, подтягивать: - The tailor suggested me to take up the legs of the trousers. - Закройщик посоветовал мне чуть укоротить длину брюк, - говорит Мик, демонстрируя свой выпускной костюм. - Take up the slack on the rope, idiot! - Подтяни канат, идиот! - кричит один альпинист другому. Ну, если честно, то лично я бы в горы с американским альпинистом не пошел бы. Уж очень они большие индивидуалисты, а в горах с такими трудно, там нужно действовать дружной командой, помогать и выручать; 6. взять, брать, принимать, воспринимать чей - то совет, внимать просьбе: - Well, alright, I'll take you up on your offer to drive me back. - Ну хорошо, я принимаю ваше предложение отвезти меня назад, - любезно соглашается с комиссаром Холдуин, разбивший свою машину.... смотреть

TAKE UP

take up а) обсуждать (план и т. п.); б) поднимать; the lift took us up лифтподнял нас наверх; в) снимать, удалять; перемещать; to take up paving stonesснять дорожное покрытие; to take up a tree пересадить дерево; to take up aword to the previous line перенести слово на предыдущую строчку; г) сматывать;свёртывать; to take up the film смотать плёнку; д) укорачивать, убирать; totake up a skirt укоротить юбку; е) подтягивать; ж) закреплять; з) брать (пас-сажиров); и) подвозить, отвозить, доставлять; к) впитывать, поглощать; л) пок-ровительствовать, опекать; м) отнимать (время и т.п.); занимать (место); Iwill not take up any more of your time я не стану больше отнимать у вас время;the bed took up half the room кровать заняла полкомнаты; н) браться (зачто-л.); заниматься (чем-л.); to take up photography заняться фотографией; totake up arms взяться за оружие; о) занимать (определённую позицию); п) продол-жать (начатое); to take up smb.'s story продолжить чей-л. рассказ; р) рассмат-ривать (вопрос и т. п.); с) принять, подхватить; to take up the lead следоватьпримеру; т) принимать (вызов, пари и т. п.); he took up my challenge он принялмой вызов; у) упрекать, отчитывать; ф) брать на себя; х) арестовывать he wastaken up by the police его забрала полиция; ц) въезжать, поселяться; to takeup residence въехать (в квартиру, номер и т. п.); ч) покупать; оплачивать; ш)компенсировать; to take up the wear компенсировать износ; щ) улучшаться (о по-годе);<br>... смотреть

TAKE UP

1) обсуждать (план и т. п.) 2) поднимать The lift took us up. — Лифт поднял нас наверх. 3) снимать, удалять; перемещать to take up paving stones — снять дорожное покрытие to take up a tree — пересадить дерево to take up a word to the previous line — перенести слово на предыдущую строчку 4) сматывать; свертывать to take up the film — смотать пленку 5) укорачивать, убирать to take up a skirt — укоротить юбку 6) подтягивать 7) закреплять 8) брать (пассажиров) 9) подвозить, отвозить, доставлять 10) впитывать, поглощать 11) покровительствовать, опекать 12) отнимать (время и т. п.); занимать (место) I will not take up any more of your time. — Я не стану больше отнимать у вас время. The bed took up half the room. — Кровать занимала полкомнаты. 13) браться (за что-л.); заниматься (чем-л.) to take up photography — заняться фотографией to take up arms — взяться за оружие 14) занимать (определенную позицию) 15) продолжать (начатое) to take up smb.'s story — продолжить чей-л. рассказ 16) рассматривать (вопрос и т. п.) 17) принять, подхватить to take up the lead — следовать примеру 18) принимать (вызов, пари и т. п.) He took up my challenge. — Он принял мой вызов. 19) упрекать, отчитывать 20) брать на себя 21) арестовывать He was taken up by the police. — Его забрала полиция. 22) въезжать, поселяться to take up residence — въехать (в квартиру, номер и т. п.) 23) покупать; оплачивать 24) компенсировать to take up the wear — компенсировать износ 25) улучшаться (о погоде)... смотреть

TAKE UP

take up: translation{v.} 1. To remove by taking in. * /Use a blotter to take up the spilled ink./ * /When the vacuum cleaner bag is full, it will no... смотреть

TAKE UP

take up: translation{v.} 1. To remove by taking in. * /Use a blotter to take up the spilled ink./ * /When the vacuum cleaner bag is full, it will no... смотреть

TAKE UP

гл.1) общ. брать(ся)to take up a loan — взять кредит2)а) фин. брать на себя размещение (ценных бумаг) б) фин. подписываться (на ценные бумаги) If the i... смотреть

TAKE UP

1. поднимать; захватывать 2. натягивать; подтягивать, выбирать слабину; устранять чрезмерный зазор, устранять мёртвый ход 3. впитывать влагу, поглощ... смотреть

TAKE UP

обсуждать (план и т. п.); поднимать; занимать, принимать; улучшаться (о погоде) занимать, отнимать (время, место и т. п.); продолжать (начатое) принимать (пассажира); подтягивать; закреплять; брать на себя; компенсировать сматывать; свертывать; укорачивать, убирать; упрекать, отчитывать принимать под покровительство; браться за что-л.; арестовывать; покупать; оплачивать подвозить, отвозить, доставлять; браться (за что-л.); заниматься (чем-л.) возвращаться к начатому; прервать; одернуть; принимать (вызов и т. п.) арестовывать; впитывать влагу; рассматривать (вопрос и т. п.); въезжать, поселяться покровительствовать, опекать; принять, подхватить; покупать; оплачивать to take up with smb. - сближаться с кем-л.; I'll take you up on that - ловлю вас на слове... смотреть

TAKE UP

take up: translation phr verb Take up is used with these nouns as the object: ↑abode, ↑appointment, ↑arms, ↑athletics, ↑baton, ↑bulb, ↑carpet, ↑case, ↑... смотреть

TAKE UP

предпринять; поднять; подтянуть; закрепить; взять, подобрать, принять (пассажиров); подвезти, доставить; покровительствовать, опекать; отнять (время); занять (место); взяться, заняться; продолжить начатое, вернуться к начатому; рассмотреть (вопрос); принять, подхватить; прервать, одернуть; арестовать, забрать; акцептировать; улучшиться (о погоде)... смотреть

TAKE UP

1) выкупать, оплачивать2) приобретать; подписываться (на ценные бумаги)3) брать на себя размещение (ценных бумаг)

TAKE UP

Зайняти tаkеdоюn демонтуваннявідбиратизайматививільнення (пристрою) для дальшого використання (з поновленням початкового стану)розбираннявідібрати (нап... смотреть

TAKE UP

а) піднімати; підтягатиб) взяти, підвезти, підібрати (пасажирів)в) забирати (час)г) братися (за щось)д) розглянути (питання)е) перебиватиє) арештовуват... смотреть

TAKE UP

1. заполнять, занимать: - То take her out from home tonight? Come off it! A II her nights are taken up with studies! - Вытащить ее из дома сегодня вечером?! Да брось ты! Все ее вечера заняты уроками и зубрежкой.... смотреть

TAKE UP

v. поднимать, укорачивать, принимать, впитывать влагу, принимать под покровительство, отнимать, занимать, браться за, возвращаться к начатому, обсуждать, одернуть, прервать, арестовывать... смотреть

TAKE UP

зайняти tаkеdоюn демонтуваннявідбирати займати вивільнення (пристрою) для дальшого використання (з поновленням початкового стану) розбирання відібрати (напр., час)... смотреть

TAKE UP

• воспринимать • впитывать • выбирать

TAKE UP

Поднимать (шрифт для разбора)

TAKE UP

/vt/ принимать

TAKE UP

(за)арештовувати

TAKE UP

1) притягиваться ( о контактах реле ) 2) наматывать ( магнитную ленту )

TAKE UP

(n) натяжное приспособление; образование сборок; образование складок

TAKE UP

1) притягиваться (о контактах реле) 2) наматывать (магнитную ленту)

TAKE UP

устранять свободный ход

TAKE UP

выплатить ; погасить обязательство ;

TAKE UP

оттягивать

TAKE UP

выплатить ; погасить обязательство ;

TAKE UP

матем. принимать (значение)

TAKE UP

(за)арештовувати

TAKE UP

обсуждать

TAKE UP A BILL

акцептувати (сплачувати) переводний вексель

TAKE UP A BILL

акцептувати (сплачувати) переводний вексель

TAKE UP A BILL

/vi/ выкупать тратту

TAKE UP A BILL

выкупить тратту, окупить тратту

TAKE UP A BILL

1) выкупить тратту, оплатить тратту2) акцептовать тратту

TAKE UP ABODE

take up abode: übersetzung take v up abode seinen Wohnsitz nehmen

TAKE UP ACID

связывать кислоту

TAKE UP A LOAN

take up a loan: übersetzung take v up a loan ein Darlehen aufnehmen

TAKE UP A LOAN

/vi/ получать заем

TAKE UP A LOAN

Получать заём, заключать сделку о займе

TAKE UP A LOAN ON SECURITIES

/vi/ закладывать ценные бумаги

TAKE UP AN OPTION

/vi/ выкупать опцион

TAKE UP ANOTHER'S QUARREL

принять чью-л. сторону в ссоре

TAKE UP APPOINTMENT

/vi/ получать должность

TAKE UP ... APPOINTMENT

/vt/ получать ... должность

TAKE UP A QUOTA

использовать квоту, выбрать квоту

TAKE UP A RIGHT

take up a right: übersetzung take v up a right ein Recht übernehmen

TAKE UP ARMS

take up arms: translation{v. phr.}, {literary}. To get ready to fight; fight or make war. * /The people were quick to take up arms to defend their fr... смотреть

TAKE UP ARMS

take up arms: translation{v. phr.}, {literary}. To get ready to fight; fight or make war. * /The people were quick to take up arms to defend their fr... смотреть

TAKE UP ARMS

братися за зброю

TAKE UP ARMS

братися до зброї

TAKE UP ARMS

братися за зброю

TAKE UP ARMS

вооружиться, взяться за оружие, вооружаться

TAKE UP ARMS

взяться за оружие, "пойти на вы"

TAKE UP ARMS

взяться за оружие, «пойти на вы»

TAKE UP ARMS

take up arms взяться за оружие

TAKE UP ARMS (AGAINST SOMEONE OR SOMETHING)

take up arms (against someone or something): translation take up arms (against someone or something) to prepare to fight against someone or something. ... смотреть

TAKE UP A STITCH

поднять петлю

TAKE UP BACKLASH

выбирать люфт

TAKE UP BACKLASH

выбирать зазор* * * /vi/ выбирать зазор

TAKE UP BACKLASH

выбирать люфт

TAKE UP ... BILL

/vt/ выкупать ... тратта

TAKE UP CLEARANCE

выбирать зазор

TAKE UP DUTIES

= take up one's duties приступати до виконання своїх обов'язків

TAKE UP DUTIES

= take up one's duties приступати до виконання своїх обов'язків

TAKE UP ... LICENCE

/vt/ приобретать ... лицензия

TAKE UP ... LOAN

/vt/ получать ... заем

T: 322