THERE

there
I
[ðeə (полная форма); ðə (редуцированная форма)]adv
1. 1) там
to be ~ - быть там [см. тж. ]
to stay ~ - оставаться там
~ it is! - вот он /оно, она/ где! [см. тж. ]
are you ~? - вы слушаете? (по телефону)
2) туда
to go ~ - пойти туда
look ~! - взгляни-ка туда!
~ and back - туда и обратно
can we go ~ and back before lunch? - мы успеем сходить туда и обратно до завтрака?
2. на этом, в этом отношении; здесь, тут
he did not stop ~ - он на этом не остановился /не успокоился/
and ~ he stopped - так он и застрял на этом
~ I disagree with you - здесь я с вами не согласен
you are wrong ~, ~‘s where you are wrong - здесь вы неправы, именно здесь вы и ошибаетесь
you have me ~ - разг. здесь вы меня поймали; здесь я попался
3. употр. для усиления вот, вон
~ he comes! - вон он идёт!; а вот и он!
~ goes the bell [the whistle] - а вот и звонок [свисток]
4. в грам. знач. сущ. то место
from ~ - оттуда
up to ~ - до того места
near /round/ ~ - в тех местах, недалеко от того места
he left ~ last night - он уехал оттуда прошлой ночью
5. в грам. знач. прил.
1) эмоц.-усил. тот, та, то, те
John ~ is a good player - этот Джон отменно играет
those men ~ can tell you smth. - эти люди могут вам кое-что порассказать
hand me that book ~, please - передайте-ка мне, пожалуйста, (вон) ту книгу
that ~ - прост. такой-сякой
that ~ dog [cat] - этот пёс [кот]
2) разг. надёжный; готовый
he is always ~ - на него всегда можно положиться
3) непринуждённый, свободный, нескованный
6. в грам. знач. междометия
1) ну вот!, ну конечно!, вот тебе!, надо же!
~! I have stained my hat! - вот досада! Я запачкал свою шляпу
~‘s a fine fellow! - вот это молодец!, ну и молодчина!, умница!
2) служит для привлечения внимания:
~, ~, don‘t cry - ну, ну, полно, не плачь(те)
~, that‘s done - ну, вот и делу конец
~! Feel my cheek! - вот, потрогай мою щёку!
over ~ - а) (вон) там; б) амер. разг. там, в Европе (не в Америке)
~ and then, then and ~ см. then
neither here, nor ~ - некстати; ни к селу ни к городу
~ or ~abouts - а) приблизительно, в этом роде /духе/; вроде того; б) поблизости, недалеко
to be ~ - а) быть на месте; б) быть под рукой [см. тж. 1, 1)]
to be all ~ - а) быть в здравом уме; he‘s all ~ - котелок у него в порядке, котелок у него варит (хорошо); not (to be) all ~ - (быть) не в своём уме; he is not all ~ - у него не все дома, у него винтика не хватает; б) быть начеку
to get ~ - добиться своего; добиться успеха, преуспеть
to have been ~ - амер. сл. знать из первых рук
I‘ve been ~ before - что вы мне рассказываете; не открывайте Америку; я и без вас знаю
~ now! - а) ну вот!, вот видите!, я же говорил!; б) ну, ну!, полно! (как утешение); в) ну давай!, ну! (как побуждение)
so ~! - так-то вот!, и (больше) никаких!
~ it is! - так-то, такие-то дела; вот и всё [см. тж. 1, 1)]
~ you are - а) вот вы где!; б) вот и вы!; в) вот вам; держите, получайте; г) дело сделано; вот и всё, вот как обстоят дела; just press the button, and ~ you are - стоит нажать кнопку, и дело сделано /и дело с концом/
~ you [they] go, ~ he [she] goes (again) - опять вы [они, он, она] за своё
II
[ðeə (полная форма); ðə (редуцированная форма)]
лишённое лексического значения слово, употребляющееся с глаголом to be, а также с некоторыми глаголами существования и движения:
~ is - имеется
~ are - имеются
~ is no one here - здесь никого нет
a king ~ was - жил-был (когда-то) король
~ comes a time when - приходит время, когда
~ existed a rite - существовал обычай
~ was a knock at the door - в дверь постучали
~‘s a page missing - одной страницы не хватает
~‘s just one slice left - остался только один ломтик
~ was very little dinner eaten - за обедом ели очень мало
~ was heard a rumbling noise - послышался рокот
~ was much singing and dancing that evening - в этот вечер много пели и танцевали
~ only remains for me to thank my colleagues - мне остаётся только поблагодарить коллег
~ is no telling - трудно /нельзя/ сказать
~ is no stopping her - её не остановишь


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

THEREABOUT(S) →← THERBLIG

Смотреть что такое THERE в других словарях:

THERE

[ðɛəˏ ðə]тамтудана этом месте, здесь, тутвон, вотто местону, вотнадо же! какая досада!

THERE

I[ðeə (полная форма); ðə (редуцированная форма)]adv1. 1) тамto be there - быть там [см. тж. ♢ ]to stay there - оставаться тамthere it is! - вот он /оно... смотреть

THERE

I {ðeə (полная форма); ðə (редуцированная форма)}adv 1. 1) там to be ~ - быть там {см. тж. ♢ } to stay ~ - оставаться там ~ it is! - вот он /оно, ... смотреть

THERE

Ⅰthere [ðeə] 1. adv 1) там; I shall meet you there я бу́ду ждать вас там;are you there? вы слу́шаете? (по телефону) 2) туда́;there and back туда́ и о... смотреть

THERE

• *It'll be O.K. • ___ but for the grace... • ___ Goes My Baby • ___ Goes My Baby (Drifters hit) • ___ Goes My Heart • ___ has to be a better way! • _... смотреть

THERE

I1. adv1) тамI shall meet you there - я чекатиму вас тамare you there? - ви слухаєте? (по телефону)2) туди3) тут, на цьому місці- there and then- there... смотреть

THERE

1. n те місце; from ~ звідти; up to ~ до того місця; near ~ недалеко від того місця, у тих місцях; he left ~ last night він виїхав звідти минулої ночі; 2. adj 1) той, та, те, ті; hand me that book ~, please передайте мені, будь ласка, он ту книжку; 2) розм. надійний, готовий; he is always ~ на нього завжди можна покластися; 3) невимушений, вільний, розкутий; 3. adv 1) там; I shall meet you ~ я чекатиму вас там; are you ~? ви слухаєте? (по телефону); 2) туди; look ~! глянь-но туди!; ~ and back туди й назад; 3) на цьому, в цьому відношенні; тут; ~ I disagree with you ось тут я з вами не згодний; 4) он, от, ось; ~ he comes! он він іде!, а ось і він!; ~ goes the bell а ось і дзвінок; 4. int ну ось!; ну звичайно!; треба ж!; ~, ~, don't cry! ну, годі, не плач!; so ~! ось так!, он воно як!; ~ it is ось такі справи; ~ you are! а) ось ви де!; б) а ось і ви!; в) ось вам, тримайте; г) ось і все; ♦ ~ is, ~ are є, існує (існують); ~ is no one here тут нікого немає; ~ is no stopping her її не зупиниш; ~ are many universities in our country у нашій країні багато університетів; ~ is no telling важко сказати; ~ is a fine fellow! от молодець!... смотреть

THERE

I [‰ґ†] there.wav 1. нареч. 1) там to be there — быть там 2) туда to go there — идти туда Syn: that way 3) на этом месте, здесь, тут there he stopped — на этом он застрял 4) усил. вон, вот there he comes! — вон он идет 5) как сущ. то место from there — оттуда up to there — до того места (he lives) near there — (он живет) в тех местах, поблизости 2. межд. 1) ну, вот There!, there! Don't cry! — Ну, ну, не плачь(те)! 2) надо же! какая досада! There! I stained my coat. — Вот досада! Я запачкал свое пальто. II [‰ґ†] (полная форма); [‰†] (редуцированная форма) there.wav лишенное лексического знач. слово, употр. с гл. to be (there is, there are - есть, имеется, имеются) и с некоторыми другими глаголами There are many chairs in the room. — В комнате много стульев. There came a time when... — Пришло время, когда... •• there is a good fellow (boy, etc.) — ну и молодец!, вот умница! there is no telling (understanding, etc.) — нельзя, трудно сказать (понять и т. п.)... смотреть

THERE

There: translationor[here you are!] 1. Informal way to say, "Here is what you wanted." * /The doorman politely opened the door of the taxi and sai... смотреть

THERE

transcription, транскрипция: [ ̈ɪðɛə ]there adv infml Tom there is a good swimmer А вот Том у нас хороший пловец there interj infml Hurry up, there! А ... смотреть

THERE

• How is it up there? - Дядя, достань воробышка (Д)• How's the weather up there? - Дядя, достань воробышка (Д)• Is it cold up there? - Дядя, достань во... смотреть

THERE

I adv infml Tom there is a good swimmer — А вот Том у нас хороший пловец II interj infml Hurry up, there! — А ну, поторапливайтесь! Hey, you there! — Эй, вы там! Say there, do you have the time? — Послушайте, у вас есть время?... смотреть

THERE

Thērē, ēs f. v. l. = Thera

THERE

there: translationSee: ALL THERE, HERE AND THERE, NEITHER HERE NOR THERE, THEN AND THERE.

THERE

там There we go - Начнем; Продолжим; Поехали; Вот, пожалуйста; Вот оно; Началось

THERE

Тихо, тихо!; Успокойся!; Всё, всё!; Ну, ну, полно!; Не плачь(те)!

THERE

знов-туди, сюди-туди, отут, ось, от, отам, ну, ото

THERE

Тудитам

THERE

interj. надо же, так то вот, ну

THERE

там, сокр. там

THERE

(d) там; туда

THERE

three ether

THERE

pron. там

THERE

adv. там

THERE

тудитам

THERE AIN'T NO SUCH THING AS A FREE LUNCH.

There ain't no such thing as a free lunch.: translation There's no such thing as a free lunch. & There ain't no such thing as a free lunch. Prov. Clic... смотреть

THERE AIN'T NO SUCH THING AS A FREE LUNCH TANSTAAFL

There Ain't No Such Thing As A Free Lunch - TANSTAAFL: translationAn acronym that attempts to describe the cost of decision making and consumption. "Th... смотреть

THERE AND EVERYWHERE

here, there and everywhere - повсюду

THERE AND THEN

відразу ж, на місці

THERE AND THEN

на месте, тотчас же

THERE AND THEN

на месте, тотчас же

THERE AND THEN

нареч.на местетут жетотчас же

THERE APPEAR TO BE ...

фраз.оказывается, существуетThere appears to be no reason...

THERE ARE

имеются

THERE ARE

имеются

THERE ARE FEARS THAT ...

существуют опасения, что ...

THERE ARE HARD TIMES AHEAD

еще предстоят тяжелые времена

THERE ARE LEES TO EVERY WINE

и на солнце есть пятна

THERE ARE LEES TO EVERY WINE

посл.Осадок у всякого вина бывает. ср. И на солнце пятна бывают.

THERE ARE LEES TO EVERY WINE.

<03> Осадок у всякого вина бывает. Ср. И на солнце пятна бывают.

THERE ARE MANY SCAPEGOATS FOR OUR SINS, BUT THE MOST POPULAR IS PROVIDENCE

У нас много козлов отпущения на случай неудач, но самый популярный – провидение. Twain (Твен).

THERE ARE MANY SCAPEGOATS FOR OUR SINS, BUT THE MOST POPULAR IS PROVIDENCE.

<01> У нас много козлов отпущения на случай неудач, но самый популярный – провидение. Twain (Твен).

THERE ARE MORE THINGS IN HEAVEN AND EARTH, HORATIO…

См. Есть много, друг Горацио, на небе и земле, О чем во сне не снилось вашим мудрецам.

THERE ARE MORE WAYS TO THE WOOD THAN ONE

посл.В лес ведет не одна дорога. ср. Свет не клином сошелся.

THERE ARE MORE WAYS TO THE WOOD THAN ONE.

<03> В лес ведет не одна дорога. Ср. Свет не клином сошелся.

THERE ARE MOUNTING ALLEGATIONS THAT ...

ходят все более упорные слухи, что ...

THERE ARE NO FLIES ON

1. его не проведешь; он начеку; 2. ему энергии не занимать; 3. надежный; не к чему придраться; 4. честный, безупречный, не вызывающий никаких сомнений (о деле, сделке; первоначально говорилось о животных, напр., о лошадях, чтобы подчеркнуть их резвость)... смотреть

THERE ARE NO FLIES ON HIM

он не дурак

THERE ARE NO TWO WAYS ABOUT IT

(разг.) на этот счет не может быть двух мнений; это очевидно, бесспорно, без вариантов

THERE AREN'T ENOUGH HOURS IN THE DAY.

There aren't enough hours in the day.: translationThere aren't enough hours in the day.There are too many things to do and not enough time. • I am behi... смотреть

T: 481