Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
[trəʊθ]верность; честностьобещание, честное словоистина, правда
1. [trəʋθ] n арх.1. 1) верность; преданность, честность2) обещание, (честное) словоby my troth - честное слово, по честиto plight one's troth - дать сл... смотреть
• Nay, by my ___, I know not; but I know, to be up late is to be up late. (from Twelfth Night) • To tell the ___ (promise marriage?) • Faithfulness • ... смотреть
troth: translationSynonyms and related words:adherence, adhesion, affiance, allegiance, assurance, assure, attachment, avouch, avouchment, banns, banns... смотреть
1. {trəʋθ} n арх. 1. 1) верность; преданность, честность 2) обещание, (честное) слово by my ~ - честное слово, по чести to plight one's ~ - дать сл... смотреть
troth [trəυθ] n уст.: by my troth че́стное сло́во; in troth действи́тельно, в са́мом де́ле;to plight one's troth дать сло́во (особ. при обручении)
nзаст.by my troth - слово честіin troth - дійсно, справдіto plight one's troth - дати слово (особл. при заручинах)
1. n 1) вірність, відданість, чесність; 2) обіцянка, слово честі; by my ~ (даю) слово честі; to plight one's ~ поклястися у вірності; 3) істина, правда; in ~ справді, насправді; 2. удавати слово; обіцяти одружитися.... смотреть
сущ.; уст. 1) верность; честность 2) обещание, честное слово by my troth — честное слово to plight one's troth — дать слово (особ. при обручении) 3) истина, правда in troth — действительно, в самом деле... смотреть
by my troth - честное слово; in troth - действительно, в самом деле; to plight one's troth - дать слово (особ. при обручении)
(n) верность; истина; обещание; правда; преданность; слово; честность
(v) давать обещание жениться; давать слово
n. обещание